
Pride and prose: Novels that illuminate queer lives in Japan
Nowadays, Japanese fiction is more accessible than ever before, thanks to a burgeoning field of literary translators as well as the voracious appetites of readers around the world. While not all of the authors in the list below are queer themselves, their depictions of LGBTQ+ characters and themes illustrate, in some measure, the plight of marginalized communities in modern society.
Storytelling is a bridge to empathy, offering insights into the lives and worldviews of people we might never be able to meet otherwise. If you're not yet familiar with queer narratives and characters from Japan, think of this list as a jumping-off point — and perhaps the beginning of your reading journey.
'Confessions of a Mask' by Yukio Mishima (translated by Meredith Weatherby)
A classic of the modern queer canon, as it were, the significance of 'Confessions of a Mask' is perhaps overshadowed by the controversial legacy of its writer: Yukio Mishima, the ultra-right-wing nationalist, bodybuilder and literary titan who committed seppuku (ritual disembowelment) in 1970 after a failed attempt to overthrow the government. 'Confessions' was published in 1949 and is widely regarded as a semi-autobiographical account of Mishima's childhood and upbringing, relating the experience of a young man who struggles to reconcile with his same-sex attraction in a society of strict mores.
'Kitchen' by Banana Yoshimoto (translated by Megan Backus)
Yoshimoto's 1988 book marked her debut on the literary scene and was the recipient of multiple prizes in Japan. The titular novella follows a young woman named Mikage, who takes up residence with Yuichi, a friend of her late grandmother's. Mikage grows fond of Yuichi as well as Eriko, his transgender mother who owns a nightclub. A meditation on family, food and grief, 'Kitchen' creates a space of solace in spite of the tragedy that shadows Mikage's world.
'Twinkle Twinkle' by Kaori Ekuni (translated by Emi Shimokawa)
Ekuni's novel centers on a marriage of convenience between Shoko, an alcoholic translator, and Mutsuki, a gay physician who remains very much devoted to his partner Kon. Misfits in a society that prizes conformity, Shoko and Mutsuki decide to tie the knot to alleviate the pressures they face individually. When the topic of procreation comes up, the couple delineate the boundaries of their unconventional relationship and, alongside Kon, create a modern family in their own image. Originally published in 1991, Ekuni's debut novel earned her the Murasaki Shikibu Prize for Literature.
'Real World' by Natsuo Kirino (translated by Philip Gabriel)
'Real World' (published in 2003) follows a quartet of teenage girlfriends — Toshi, Yuzan, Terauchi and Kirarin — and their encounter with a boy nicknamed 'Worm,' who is accused of murdering his mother. Shifting between the perspectives of all five characters, Kirino's mosaic novel offers an intimate glimpse of Japanese youth at the turn of the century, including the interior life of a young woman who attempts to hide her sexuality amid the dynamics of her friend group.
'Sputnik Sweetheart' by Haruki Murakami (translated by Philip Gabriel)
One of Murakami's more compact novels, 'Sputnik Sweetheart' is ostensibly a love story between Sumire, an aspiring writer, and the enigmatic Miu, an older Zainichi Korean woman whom she meets at a wedding. Originally published in 2000, the story is narrated by a male protagonist known simply as 'K,' who watches helplessly from the sidelines as Sumire absconds to Europe with Miu. Sumire disappears in Greece and K is compelled to travel afar to aid in her search — his journey revealing more questions than answers, in true Murakami fashion.
'Solo Dance' by Li Kotomi (translated by Arthur Reiji Morris)
Li won the Gunzo Prize in 2017 for her novel about the coming of age of Cho Norie, a Taiwanese lesbian navigating a new life in Japan while haunted by the violence and trauma of her past. Alternating between the present day and Norie's younger years, the narrative presents a psychological portrait of a protagonist on the margins, grappling with a deep-rooted loneliness while holding onto hope for a kinder, softer future.
'The Night of Baba Yaga' by Akira Otani (translated by Sam Bett)
Yoriko Shindo, a young woman with a checkered past, is the reader's avatar in this slim volume from 2020 that explores the bloody underworld of the 1970s. When Yoriko is forced into servitude in a yakuza compound, she becomes the driver and bodyguard for Shoko Naiki, the 18-year-old daughter of the mob boss. Yoriko and Shoko forge an unlikely bond that forms the core of the novel, which ricochets between two storylines as the violence escalates into a subversive and titillating climax.
Untranslated gems in queer literature
Despite the Japanese literature publishing boom of recent years, many more works of queer fiction still don't have English translations (for now). Japanese literacy can unlock a whole world of writers and stories from the LGBTQ+ literary canon.
'Two Virgins in the Attic' by Nobuko Yoshiya
Originally published in 1919, Yoshiya's story about two young women who become roommates at a boarding school is widely considered to be a narrative prototype of and forerunner to yuri manga depicting same-sex romance and attraction between girls.
'A Lovers' Forest' by Mari Mori
Mori, daughter of esteemed novelist Ogai Mori, published this collection of four short stories in 1961, which many credit for inspiring the Boys' Love genre of manga that began to flourish in the following decade.
'Yes, Yes, Yes' by Hisao Hiruma
Hiruma's groundbreaking novel won the Bungei Prize in 1989 and delves into the lives of young men who work as hustlers in Shinjuku Ni-chome, Tokyo's LGBTQ+ neighborhood.
'Egoist' by Makoto Takayama
The basis of the award-winning film of the same name from director Daishi Matsunaga, Takayama's novel centers on the ill-fated love affair between a magazine editor and his personal trainer.
'The Real Life of Julian Butler' by Nao Kawamoto
Kawamoto's novel, published in 2021, is a 'translation' of the biography of Julian Butler — a fictional American writer — and an appraisal of his scandalous public life.
'Dtopia' by Jose Ando
Mixed-race author Ando won the Akugatawa Prize this year for his third novel, which centers on contestants on a reality TV dating show set in Bora Bora. A translation of his debut novel 'Jackson Alone' by Kalau Almony is forthcoming in 2026.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


The Mainichi
3 hours ago
- The Mainichi
China movie on Japan biological warfare unit not shown as scheduled
BEIJING (Kyodo) -- A Chinese movie on the Imperial Japanese Army's notorious Unit 731 was not screened Thursday as scheduled, fueling speculation that its release has been put off or canceled in a possible move by Beijing to avoid fanning anti-Japan sentiment and damaging bilateral relations. The release date of the film on local movie ticket purchase apps has been changed from July 31 to 2025, while millions of people online have expressed their interest in the film about the unit, which according to historians conducted biological and chemical warfare research in China during World War II. The movie's production company has not explained why the work failed to hit screens as originally planned. Some people have expressed disappointment at the failure to screen it in online posts, saying "history should not be forgotten." A Beijing theater only showed a preview of the movie, with a female employee saying the complete film data has yet to arrive and that it is rumored that it may be released around September. A male employee of another movie theater said the film was not screened "because of problems with the production company" and that the release may have been canceled. This year marks the 80th anniversary of the end of the Sino-Japanese conflict, which Beijing calls the 1937-1945 War of Resistance against Japanese Aggression. China plans to hold a military parade in the capital's Tiananmen Square on Sept. 3 to commemorate the war anniversary. Set in China's northeastern region, the movie conveys an anti-war message and aims to "reveal the crimes" of Unit 731 through a focus on ordinary individuals, according to media reports. The film was made with the cooperation of an exhibition hall dedicated to the unit in Harbin in the northeastern province of Heilongjiang as well as local publicity departments of the ruling Communist Party. The unit's research is believed to have included lethal experimentation and testing on humans. Prisoners of war were secretly experimented upon to develop, among other things, plague and cholera-based biological weapons, according to historians. Some people speculated the Unit 731 movie was not released as scheduled due to concerns that it could have a negative impact on Sino-Japanese relations as well as child viewers affected by scenes of cruelty. Movie industry officials have pointed out that a Chinese film on the massacre in Nanjing committed by Japanese troops in 1937 hit screens last Friday and that the release of the Unit 731 movie may have been aborted to avoid the release of works about similar war themes. The Japanese government says it has not found any evidence confirming the unit conducted experiments on human subjects. In 1997, Japan's Supreme Court, in a ruling concerning state screeners' objection to a history textbook's description of the unit's actions in China, said "the view had been established within academic circles to an undeniable extent that Unit 731 had killed many Chinese people through biological experiments."


Japan Times
5 hours ago
- Japan Times
Former Seibu player David MacKinnon hopes to connect baseball world with new podcast
David MacKinnon had a colorful career for a player who was not taken until the 32nd round of the MLB draft — which no longer exists since the event was shortened — in 2017. He brushed shoulders with Shohei Ohtani as a member of the Los Angeles Angels. He hit a home run against Yoshinobu Yamamoto while playing with the Seibu Lions in NPB. He also played with the Samsung Lions in the Korean Baseball Organization. MacKinnon retired earlier this year, in part to spend more time with his kids, ages 3 and 1. He is also staying busy with a baseball organization he is helping to start in Houston and is even considering writing a book. He is also keeping busy with "Pacific Swings," the podcast he recently started that he hopes can connect the baseball cultures of North America, Japan and South Korea. MacKinnon plans to paint this cross-cultural picture by connecting with current and former players to help pull back the curtain on Asian baseball. He wants Pacific Swings to be fun and unfiltered, and is hopeful the project can attract even more fans and, eventually, sponsors that will help spur growth. 'Just kind of trying to show you what baseball players are like, what the baseball locker rooms are like, and give you stories that you will never hear unless it's two baseball players talking about what we went through and stuff like that,' MacKinnon told The Japan Times. 'Just bring fun to the game. Because a lot of times, it's so serious all the time. Then a lot of times, baseball players give the politically correct (answer). Like, 'You got to trust the process, you got to do this.' People want to see the other side of it, where you're a little more emotional. It's like, 'Yeah, dude, I've been trusting the process, but I'm just bad, you know? I'm not good, I'm just not good right now. Like, I'm doing everything right, but I just can't buy a hit.' So, the honesty side of it, too.' MacKinnon drew upon his own experience for an episode that compared the 1992 film 'Mr. Baseball' (which revolved around a U.S. star player embarking on a career in Japan) with reality and also included tips on how to prepare for playing in Japan. He has already released episodes featuring former Yomiuri Giants pitcher Tyler Beede, 2024 KBO Home Run King Matt Davidson and former Seibu teammate Dietrich Enns, now with the Detroit Tigers. Mackinnon said there is much more in the pipeline. The former Seibu player is also hopeful of attracting some of his former Japanese teammates, mentioning Kaima Taira as a target. For MacKinnon, pulling back the curtain on baseball in Japan and South Korea also means giving fans a fresh perspective on Japanese and Korean players. 'Just kind of introduce them not as gods of baseball, but normal people who are just really good at baseball, that can joke around,' he said. 'A lot of the time, it's very serious, structured. It's great, they take care of their business, but also there's a different side of guys that you might not see on a daily basis. 'Like Taira, one of the coolest guys. Kona (Takahashi, another Lions pitcher), awesome. They're just awesome guys. Ideally, we want to be able to move the podcast into having Japanese players on and having foreign players on to connect both worlds. 'So the goal is to eventually have a bunch of really good Japanese and Korean players on at some point. I don't want our American fans to be like, 'Where did this guy come from?' It's like, this dude has been raking for seven or eight years in Japan or Korea. This dude's been punching out tickets for seven or eight years. He's been there, people just don't know about them unless it's covered on MLB network.' MacKinnon cohosts Pacific Swings with Dutch journalist and baseball fan Jasper Spanjaart, who he says does most of the heavy lifting. 'He's unreal at the whole editing process and stuff,' MacKinnon said. 'That's not me editing that. Obviously, I'm there for the vibes. I'm there to tell good stories. I am not doing the editing. I'm just kind of posting stuff and interacting with fans on the posts. He does a great job with that stuff.' MacKinnon was teammates with Shohei Ohtani while with the Angels. | USA TODAY / VIA REUTERS MacKinnon played college baseball for the University of Hartford before being drafted in 2017, batting .359 in 198 games across four seasons. He played 22 games for the Angels, where he was briefly teammates with Ohtani, and the Oakland Athletics in 2022. He hit .318 with 15 home runs for those organizations in Triple-A that season. MacKinnon moved to Japan in 2023, hitting one of the only two homers Yamamoto allowed that season. He batted .259 with 15 home runs. He hit .294 in KBO the next season. 'I was a 32nd-rounder,' he said. 'Obviously, I was not supposed to get to the big leagues. It's kind of like, 'We'll see if you can play, (or) he had a good college career.' I did rake in college. I just always had the issue of hitting the ball in the air consistently. I would hit the ball pretty hard on a line. But that's been my problem my entire life. So that's never really changed. I got a little bit better at it when I got to Double-A, Triple-A, over to Japan.' MacKinnon could have continued playing, but he wanted a chance to get back to the big leagues or play in the top leagues in Asia. Anything else, he said, would be giving up too much time that he could spend with his family. Through the podcast, he is maintaining a connection with the game and the fans he met along the way, and trying to give fans a new perspective on the sport in Japan and South Korea. 'I loved every second of playing, but it's hard,' he said. 'It's just hard to play. Priorities definitely change. So for me to get to the big leagues and play where I was playing, I had to give 110%.'


Japan Today
8 hours ago
- Japan Today
China puts off release of movie on Japanese biological warfare unit
The release of a Chinese movie on the Imperial Japanese Army's notorious Unit 731, which was originally scheduled for Thursday, has been put off in a possible move by Beijing to avoid fanning anti-Japan sentiment and damaging bilateral relations. The release date of the film on local movie ticket purchase apps has been changed from July 31 to 2025, while millions of people online have expressed their interest in the film about the unit, which according to historians conducted biological and chemical warfare research in China during World War II. The movie's production company has declined to comment on the postponement. Those waiting for the release have shown support for the movie in online posts, saying "history should not be forgotten." This year marks the 80th anniversary of the end of the Sino-Japanese conflict, which Beijing calls the 1937-1945 War of Resistance against Japanese Aggression. Set in China's northeastern region, the movie conveys an anti-war message and aims to "reveal the crimes" of Unit 731 through a focus on ordinary individuals, according to media reports. The unit's research is believed to have included lethal experimentation and testing on humans. Prisoners of war were secretly experimented upon to develop, among other things, plague and cholera-based biological weapons, according to historians. The Japanese government says it has not found any evidence confirming the unit conducted experiments on human subjects. In 1997, Japan's Supreme Court, in a ruling concerning state screeners' objection to a history textbook's description of the unit's actions in China, said "the view had been established within academic circles to an undeniable extent that Unit 731 had killed many Chinese people through biological experiments." © KYODO