
In-house app bridges language gap at hospital in Shizuoka
IWATA, Shizuoka Prefecture--An in-house hospital team here has developed a language app for foreign patients to prevent delays in medical care and avoid miscommunication that could cause potentially disastrous mistakes.
Like other medical institutions around Japan, Iwata City Hospital in Shizuoka Prefecture has seen an increasing number of foreign patients who lack a sufficient command of Japanese.
Since its inception in autumn 2022, the language app, called 'Furenavi,' has undergone continuous improvements and refinements.
It now provides essential explanations and confirmations before medical tests or surgical procedures in nine languages at the municipal general hospital, home to more than 30 clinical departments.
Hundreds of standard medical phrases are organized to align with the typical flow of hospital operations. With a simple tap on a tablet screen, the appropriate text—accompanied by illustrative visuals—appears, and it can also be read aloud using a built-in voice function.
For instance, for an X-ray examination, the procedure through the app might unfold as follows: staff confirm the patient's identity by asking for name and date of birth; the patient is instructed to wear only undergarments on the upper body; the patient is asked to remove bras and accessories; and finally, staff ask the patient to take a deep breath and hold it.
Furenavi displays each question and instruction in English and other supported languages, helping to ensure the process runs smoothly and without confusion.
In the past, explaining procedures to foreign patients often added considerable time to already crowded X-ray schedules. Miscommunication sometimes led to retakes, increasing patients' exposure to radiation.
Iwata is home to about 165,000 residents, including around 9,900 foreign nationals, or 6 percent of the population.
The western region of Shizuoka Prefecture, known for its concentration of motorcycle and automobile manufacturing plants, has a notably high percentage of foreign residents, particularly from Brazil.
As a result, more than one in every 20 patients at the hospital is a foreign national.
However, interpreters are not always readily available, and existing translation tools were often time-consuming with questionable accuracy.
Although not designed for two-way communication, Furenavi delivers precisely translated instructions, verified by native speakers.
It also features phrases that allow users to confirm simple responses, such as 'yes' or 'no,' through pointing.
The app was developed by 38-year-old Yoshinori Asahina of the Radiology Department. After being transferred to the department, which deals with a high number of foreign patients, he quickly recognized the communication barriers.
Drawing on his university experience building image analysis systems, Asahina teamed up with like-minded supervisors and colleagues to develop the app. Working after conventional jobs, he completed the project in about three months.
Initially available in English, Chinese and Portuguese, the app has since expanded to include six more languages, including Vietnamese, Tagalog and Indonesian, thanks to support from the prefectural government.
A newly added AI feature can even estimate a patient's likely language based on their name. As of this spring, Furenavi was also being used in emergency outpatient care and disaster response settings.
CUSTOM TAXI BOOKING SYSTEM
The success of Furenavi inspired the development of another in-house tool: a booking system for taxis that can accommodate wheelchairs and stretchers. Such vehicles are in short supply and typically face peak demand during morning hours for discharges and patient transfers.
Previously, arranging one could take more than an hour. The new system allows staff to check real-time availability online and complete bookings in just minutes.
In most public institutions and private companies, such digital tools are either purchased as commercial software or outsourced to external developers. But with limited budgets and staffing, few hospitals have the capacity to develop systems internally.
'It makes me happy to be of help to both patients and staff,' Asahina says. 'Technology only has meaning when it's put to use.'
He hopes to make the app available to health care facilities both within and beyond the prefecture.
Interest in Furenavi is growing, even among major medical equipment manufacturers. As a homegrown app, it not only helps keep costs low but also holds potential as a source of revenue.
Plans to digitize hospital operations are often scrapped due to budgetary constraints.
Shohachi Suzuki, director of Iwata City Hospital who is responsible for overseeing the municipal government's hospital operations, notes, 'We want to create environments where talented individuals and teams can flourish.'

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Asahi Shimbun
2 hours ago
- Asahi Shimbun
Death wish among children comes to fore in computer study
Students use on-loan computers at a junior high school in Tokyo in April 2022. (Pool) The Japanese word shinitai, meaning 'want to die,' was the most common keystroke related to psychological stress among schoolchildren in a special study. The finding was made by a nonprofit organization that pioneered a specialized filter to home in on online search words that indicate the user is a troubled child plagued by suicidal thoughts. It was based on data from 70,000 or so computers that were on loan from eight boards of education and other entities under the central government's 'one device for one student' program. The result suggests that children are doing similar searches even more often on their own smartphones, said an official with Ova, which works through online counseling to prevent young people from committing suicides. 'So many children are suffering from serious distress that could lead to suicide,' the official added. Ova provides services that use a browser extension to offer information on counseling hotlines and other tips to children who have conducted an online search on any of the 5,000 or so keywords related to psychological stress. Analysis of data from the first three months of the year showed that about one in 58 elementary, junior high and senior high school students conducted searches related to deep-seated anguish. The most common search word was 'want to die,' entered by 206 children, followed by 'bullying' (200), 'suicide' (178) and 'overdose' (158). 'LIKELY MORE SEARCHES ON OWN SMARTPHONES' The distress-related search words were analyzed by category. The most common search word category was mental disease, at 40.1 percent, followed by suicide (22.0 percent), personal relationships at school (19.0 percent), sexual victimhood (7.2 percent), self-harm (6.3 percent) and personal relationships at home (5.3 percent). Ova also studied what forms of assistance were used by the children through the information it offered. The most commonly used form of assistance was a cyberspace for those who are feeling distressed, at 20.3 percent, followed by a chat counseling hotline (14.7 percent) and a bulletin board for spilling out feelings (11.7 percent). 'Children who feel that they don't belong anywhere at home or at school and have no means for letting out their sense of pain anywhere are entering this search word of 'want to die,'' said Jiro Ito, Ova's head. 'That they are doing so already this often on their on-loan computers suggests they are doing similar searches even more often on their own smartphones.' Provisional suicide statistics from the National Police Agency and the health ministry show that a record 527 elementary, junior high and senior high school students took their own lives in 2024. 'Child suicides are no longer rare,' Ito said. 'They have become a day-to-day issue. Grown-ups should be engaging with children with a sense of alarm over the rising number of suicides.' (This article was written by Kohei Kano and Mariko Sugiyama.)

9 hours ago
Shōga Sensation: Japanese Dishes Using Ginger
This dish is a standard item at school cafeterias and restaurants serving teishoku set meals. It is thickly sliced pork, simply marinated in a soy-sauce based sauce mixed with plenty of grated ginger, and then grilled. (© Pixta) Shōga no Tsukudani Serve this dish of thinly sliced shōga simmered in a sweet soy sauce-based sauce on hot rice and it becomes a meal in itself. (© Pixta) Shin-shōga no Amazuzuke Shin-shōga , or young ginger, available in early summer, is juicy and only mildly spicy. Thinly sliced and blanched, and then pickled in sweet vinegar, it makes a great snack with alcohol or as a preserve. The anthocyanins in the shin-shōga react with the vinegar, turning it a light shade of pink, so it looks and tastes refreshing. (© Pixta) Gari When served in sushi restaurants, shin-shōga no amazuzuke (pickled young ginger) is called gari . The naming comes from the Japanese onomatopoeia garigari , the crunchy noise made when biting into the ginger. It is said to be a palate cleanser and thought to help kill bacteria that may be found in raw fish. (© Pixta) Oroshi-shōga This is simply grated ginger and can be used in many ways, such as a condiment for hiyayakko chilled tōfu, udon noodles, and sushi made with blue-backed fish. It can also be a seasoning or topping for simmered and fried food. (© Pixta) Hari-shōga Shōga , sliced as finely as hari (needles), is used as a topping for various simmered dishes, including fish, and creates a more elegant appearance than oroshi-shōga . (© Pixta) Hajikami Alternatively known as ha-shōga (leaf ginger) or fude-shōga ('brush' ginger), this slim type of shōga is pickled in sweet vinegar. It is often served with grilled fish as a colorful garnish and palate cleanser. The deep pink part is the stem, while the firm, white part is edible. Hajikami is an old Japanese name for shōga . (© Pixta) Related Content Find out more about shōga in 'Shōga: Spicy, Aromatic Ginger in Japanese Cuisine.' (Originally published in Japanese. © Pixta.)


The Mainichi
15 hours ago
- The Mainichi
Editorial: Japan must pass relief bill for WWII civilian air raid victims on 80th anniv.
The Japanese government has yet to provide relief to people who suffered damage from air raids and other atrocities across the country during the Pacific War, and the Diet once again failed to act on this issue during the ordinary session that closed in late June. These people are victims of a war initiated by the state. Nevertheless, the government has done nothing to compensate them. Such absurdities can no longer be left unaddressed. A cross-party group of lawmakers drew up a bill over the issue. It includes a uniform lump-sum payment of 500,000 yen (approx. $3,300) to those who suffered physical and psychological wounds and disabilities. The bill also incorporates a fact-finding survey by the government over the damage wrought by air raids. Due to stalled coordination within the ruling Liberal Democratic Party, where some lawmakers have strong reservations, the multiparty parliamentary group was unable to submit the bill to the Diet. The victims of aerial bombings and other damage were significantly disappointed, as they had hoped for legislation this year, the 80th anniversary of the war's end. The Japanese government has paid pension and other benefits to former military personnel and civilian military employees, as well as their bereaved families. However, it has not compensated other civilians except for survivors of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. The rhetoric employed to justify this was the "doctrine of endurance obligation" -- that members of the public must equally endure sacrifices and damage from the war. The Supreme Court in 1987 tapped this doctrine to dismiss a lawsuit over the great Nagoya air raids of late World War II, and Prime Minister Shigeru Ishiba recently stated in response to a Diet question that this precedent cannot be contravened. There have, however, been changes in the judiciary's line of thought. In lawsuits filed in 2007 and 2008 by victims of the 1945 Great Tokyo Air Raids, the court did not cite the endurance doctrine as a reason for ruling against the plaintiffs, and urged a solution through legislation. Regardless, the government has been slow to act. The Ministry of Health, Labor and Welfare has emphasized a 2005 agreement by the government and ruling parties that all postwar settlement measures would end with a project to provide consolation gifts to former Siberian labor camp internees. Yet a system to pay special benefits to former Siberian internees was later established. The agreement cannot serve as a basis for denying any new postwar compensation programs. The government's stance seems to betray its true concern: That providing relief to strategic bombing victims could expand the scope of compensation. The cross-party bill does not cover bereaved families and war orphans, because it prioritizes Diet passage over truly sufficient provisions -- a painful decision by the victims of air raids and other wartime damage. While those entitled to the lump-sum payments was expected to be around 4,600 people five years ago when the bill's outline was drafted, the number has now dwindled to about 3,200. As the victims age, we have no time to lose. The relief bill must be passed swiftly into law.