logo
Stars of Kabuki Adaptation of Online Game ‘Touken Ranbu' Share Thoughts About Their Newest Production

Stars of Kabuki Adaptation of Online Game ‘Touken Ranbu' Share Thoughts About Their Newest Production

Yomiuri Shimbun18-07-2025
Touken Ranbu: Azuma Kagami Yuki no Midare ('Touken Ranbu: Disturbance in Snow as Described in Azuma Kagami'), a kabuki adaptation of the hugely popular online game 'Touken Ranbu Online,' which depicts the battles of Touken Danshi (historical Japanese swords in the form of young men), has opened at Shinbashi Enbujo Theatre in Tokyo's Higashi-Ginza district. This is the second kabuki adaptation after the first production in 2023, which was well-received.
The story of the online game is that Touken Danshi are played until they grow into warriors who fight to protect history. Spirits that dwell in Japanese swords transform into the handsome young men as warriors and they fight a history retrograding force which aims to change Japanese history. The characters, which have unique personalities, have become highly popular and the storylines have also been adapted into musicals and anime.The first kabuki adaptation, titled 'Touken Ranbu: Tsuki no Tsurugi Enishi no Kiri no Ha' ('Touken Ranbu: Crescent Moon Sword associated with Paulownia') was planned and directed by Onoe Matsuya, who played the main character, Mikazuki Munechika, who is a personification of the sword of the same name.
This work was themed on the Eiroku incident of 1565, in which Ashikaga Yoshiteru, a shogun of the Muromachi shogunate who owned the sword, was assassinated. The performance featured one person playing two different roles. Some of the music was in gidayu style, and the koto was also used. The performance impressed not only fans of the game, but also kabuki enthusiasts.
The new kabuki adaptation is set in the Kamakura period (late 12th century to 1333). Based on the historical chronicle 'Azuma Kagami,' the story revolves around the assassination of the third shogun of the Kamakura shogunate, Minamoto no Sanetomo, at Tsurugaoka Hachimangu Shrine on a snowy day. In the midst of the chaos in which the plans of the Kamakura shogunate's central officials and senior vassals become intertwined, the grudges of those who lost their lives in the war are manifested.
Matsuya is both directing and performing the roles of Mikazuki Munechika and his powerful enemy, Rasetsu Mijin. He is confident that Rasetsu Mijin has the potential to be a magnificent character, with an eye toward more productions in the future.
Nakamura Kasho, who apparently made a direct appeal to Matsuya to join the production, plays the dual roles of Mutsu no Kami Yoshiyuki and Minamoto no Sanetomo. Nakamura Kangyoku reprises his role from the previous play, Higekiri, a character who is derived from a famous sword of the Genji clan. Nakamura Takanosuke, Kamimura Kichitaro and Kawai Yukinojo also reprise their roles as Touken Danshi. Nakamura Shido and Onoe Sakon have newly joined the cast.
Ahead of the opening of the second kabuki adaptation, The Yomiuri Shimbun spoke to cast members Onoe Matsuya, Nakamura Kasho and Nakamura Kangyoku about the appeal of the kabuki play.
Audience went wild
The Yomiuri Shimbun: This is the second adaptation due to the positive reception of the previous play. Higekiri and Hizamaru, which are said to be 'brother swords,' have ties to the Genji clan, right?
Matsuya: During the curtain call photo time of the first production, there were many people in the audience holding stuffed toys of Higekiri and Hizamaru so I could sense how popular the characters are. When Higekiri (portrayed by Kangyoku) simply said his signature phrase, 'Good boy, good boy,' there were tremendous cheers. Though the first production focused on Mikazuki Munechika and Ashikaga Yoshiteru, I would like to see various actors play the main roles from now on.
Kangyoku: I think there were many people who were watching a kabuki performance for the first time because they like the 'Touken Ranbu' game. While the audience was quietly and concentratedly watching a scene, just one phrase characterizing Higekiri made the audience murmur. In kabuki, members of the audience can't help but laugh even if they know the next line. A 'pattern' of communication between the audience and actors was seamlessly formed.
Yomiuri: Kasho, you joined the series from this production.
Kasho: I was jealous every time they talked about the Touken Ranbu series. I directly asked Matsuya to let me join.
Matsuya: During the New Year kabuki in Asakusa last January, he said to me, 'Please put me in the next production.'
Kasho: As I graduated from the stages in Asakusa [which are mainly for young kabuki actors], I wanted to perform in something directed by Matsuya, as he has always guided me forward.
Matsuya: I wanted to increase the number of actors who play Touken Danshi roles, so I thought I should not allow him to escape and decided quickly.
Kasho: To understand the world of 'Touken Ranbu' more deeply, I began playing the game and watching the anime. There are collectible stickers that come with sweets, including one of Mutsu no Kami, who I portray. There are 35 total stickers and Mutsu no Kami is not so rare, but no matter how many sweets I bought, I couldn't find it. I finally found him around the 38th purchase.
Kangyoku: You really had to work for it.
Opinions exchanged for a fresh play
Yomiuri: How will this adaptation be staged?
Matsuya: I feel that the general direction of the play can be established without much trouble. However, there are some things that you don't know until the actors are in the role. When the actors do something that I had not expected, I sometimes discover that it is better to do it that way.
Kangyoku: It has been suggested to me to try methods which I usually do not use and that surprise me. It is very fresh. In the first drama, I played the role of a princess who falls in love with Mikazuki Munechika, in addition to the role of Higekiri. In the world of Touken Ranbu, I did not imagine there could be love affairs with Touken Danshi, but it was an experiment which was possible because it is kabuki.
Matsuya: I always tell them, 'I want to be told if you think something or have ideas.' Trying out different things will broaden our ranges as actors, don't you think?
Yomiuri: Kasho, you directed your first [non-kabuki] play, 'Matsu to One,' which was performed at the Noto Engekido theater in March.
Kasho: Even when I came up with ideas, more often than not they didn't work out … It was a big shock when I wasn't able to make my ideas a reality, because that was something I wasn't used to. But gradually I've gotten used to it.
Yomiuri: What are the highlights of this new adaptation of Touken Ranbu that are unique to kabuki?
Kangyoku: Stagecraft techniques originally created for kabuki are used skillfully. I think it will be a production that will make people proud to have seen kabuki when they see it.
Matsuya: There are Touken Danshi that can only be seen in this kabuki. Kabuki also incorporates music and dance within the play. I would like to bring out that underlying power and generosity.
* * *
Shows are already ongoing and will be held at Shinbashi Enbujo Theatre until July 27. After that, they will be held at Hakataza Theater in Fukuoka from Aug. 5 to 11, and at Minamiza Theatre in Kyoto from Aug. 15 to 26.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Ichiro Steals the Show at Hall of Fame Ceremony
Ichiro Steals the Show at Hall of Fame Ceremony

Tokyo Weekender

time5 hours ago

  • Tokyo Weekender

Ichiro Steals the Show at Hall of Fame Ceremony

On Sunday, Ichiro Suzuki was inducted into the National Baseball Hall of Fame as part of the Class of 2025. The first Asian-born player elected to the hall, he always spoke to reporters through an interpreter during his career, yet gave his speech in Cooperstown in English. Speaking for just under 20 minutes, the Japanese superstar delivered several memorable lines, including a cheeky dig at the one writer who didn't vote for him. List of Contents: Ichiro Jokes About Writer Who Didn't Vote for Him Humorous and Heartfelt Speech by Ichiro Related Posts Ichiro Jokingly Withdraws Dinner Offer The man who's usually referred to mononymously by his first name fell just shy of unanimous selection , earning 393 of 394 votes from the Baseball Writers' Association of America. 'Three thousand hits or 262 hits in one season are two achievements recognized by the writers. Well, all but one. And by the way, the offer for that writer to have dinner at my home has now expired,' joked the former Seattle Mariners outfielder. Ichiro is, of course, referring to a lighthearted offer he made in January after news of his induction was announced. 'I was able to receive many votes from the writers, and [I'm] grateful for them, but there's one writer that I wasn't able to get a vote from,' he said . 'I would like to invite him over to my house, and we'll have a drink together, and we'll have a good chat.' Along with Ichiro, CC Sabathia and Billy Wagner were also inducted into the Hall of Fame, while Dave Parker and Dick Allen were both enshrined posthumously. They were represented at the event by their families. An hour 's delay due to rain didn't dampen the enthusiasm of the crowd, which was estimated to be around 30,000. With several Japanese flags and number 51 jerseys on display, it seemed like the majority were there to see Ichiro. Humorous and Heartfelt Speech by Ichiro His speech was humorous and heartfelt. He thanked various people, including pitcher Hideo Nomo for helping to open doors in the States for Japanese players, and his former agent Tony Attanasio, who sadly passed away last year. There were also shoutouts to all the teams he played for, though he joked that he'd 'never heard of' the Miami Marlins before signing for them. At the end, Ichiro started to get emotional as he spoke about his biggest supporter. 'I think you can imagine there was much doubt when I decided to try becoming the first position player from Japan in MLB,' said Ichiro. 'But it was more than just doubt. There was criticism and negativity. Someone even said to me, 'Don't embarrass the nation.' The person who supported me the most was my wife, Yumiko. It would only be natural if she had doubts too, but she never made me feel them. All of her energy was focused on supporting and encouraging me.' He continued, 'Shortly after I retired, Yumiko and I had a date night. We did something we had never been able to do while I was a player — we sat in the stands and enjoyed a Mariners game together. We did it the American way by eating hot dogs. Of all the experiences baseball has given me, enjoying a hot dog at a game with a person most responsible for helping me reach this moment is the most special.' Related Posts Things To Know About Ichiro Suzuki | List of 7 Yui Hasegawa Discusses Women's Soccer on the Global Field Daiki Hashimoto: Introducing Japan's Best Medal Prospects for Paris 2024

'Demon Slayer' tops 10 bil. yen at Japan box office in record 8 days
'Demon Slayer' tops 10 bil. yen at Japan box office in record 8 days

The Mainichi

time8 hours ago

  • The Mainichi

'Demon Slayer' tops 10 bil. yen at Japan box office in record 8 days

TOKYO (Kyodo) -- The latest animated film adaptation of the popular manga "Demon Slayer" surpassed 10 billion yen ($67.7 million) at the Japanese box office in eight days, setting a domestic record, its distributor said Monday. The latest film, "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba 'Infinity Castle -- Part 1: Akaza Returns'" sold more than 9.10 million tickets and earned 12.87 billion yen in box office revenue in the 10 days since its release on July 18, Aniplex Inc. said. The film had already set a record by earning 5.52 billion yen in its first three days, eclipsing the 4.62 billion yen recorded by the previous Demon Slayer film released in 2020. The manga, serialized in Weekly Shonen Jump from 2016 to 2020, tells the story of Tanjiro Kamado, an adolescent boy who battles human-eating demons while searching for a cure for his sister, who has turned into one.

Kayokyoku Bar Spotlight Shimbashi; Bring the Spotlight Back to When We Were Young
Kayokyoku Bar Spotlight Shimbashi; Bring the Spotlight Back to When We Were Young

Yomiuri Shimbun

time10 hours ago

  • Yomiuri Shimbun

Kayokyoku Bar Spotlight Shimbashi; Bring the Spotlight Back to When We Were Young

As the voice of popular J-pop singer Momoe Yamaguchi plays in the bar, customers with glasses in their hands hum along and sway their shoulders to the music. At Kayokyoku Bar Spotlight Shimbashi in Tokyo's Shimbashi district, visitors can listen to Showa-era songs from the '70s and '80s on vinyl, and fans are enjoying a reunion with their favorite songs. The shelves are lined with 2,100 extended play and long-playing records, and if a customer hands in a record he or she wants to listen to or writes a request on a card, the DJ will drop the needle on each one in turn. A man in his early 60s who works at a nearby company requested 'Soleil,' an album by Takako Okamura. 'This is the song that soothed me after coming home exhausted as a rookie,' he monthly request rankings are posted on the wall up to No. 10, in the style of 'The Best Ten,' a famous Japanese music TV program of yesteryear. In May, C-C-B's 'Romantic ga Tomaranai' (Romantic never stops) was No. 1 and Kyoko Koizumi's 'Kogarashi ni Dakarete' (Embraced by wintry wind) was No. 2. The name of the bar is taken from the name of a segment on the TV program, and also means 'to bring the spotlight back to when we were young.' The interior is decorated like a set from a 1980s disco or singing show, complete with red chairs and a mirror ball. The entrance door has a round window and resembles the entrance to a TV station studio. Nostalgic cassette tapes are also on display.'We have a lot of fun talking about which company's cassette tapes we used to use, Maxell, TDK or Sony,' said Nobuaki Ando, a 57-year-old representative of the bar. After Ando's best friend died suddenly about 25 years ago, his friend's wife told Ando that 'listening to the tapes Ando-kun dubbed for him when he was in junior high and high school and talking about the old days was a source of emotional healing for him.' Ando opened the bar in 2011 with the hope of creating a place where he could play nostalgic songs to ease people's minds during difficult times, and where people could talk about their problems on a daily basis. 'I want to provide a space where people can talk about the old days without worrying about others,' said Ando. Kayokyoku Bar Spotlight ShimbashiAddress: Karasumori Building 6F, 3-16-3, Shimbashi, Minato Ward, Tokyo Access: 1 minute walk from JR Shimbashi Station Hours: Open 6 p.m. to 12 a.m. on weekdays. Open until 2 a.m. on Fridays, Saturdays, national holidays and days before holidays. Closed on Sundays.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store