
Halt of U.S. visa process puts Japanese students' futures in question
The U.S. Embassy in Tokyo confirmed Wednesday that, as part of a global policy, the embassy and U.S. consulate offices in Japan have suspended scheduling new interviews for student visa applicants.
The decision, which targets applicants for all levels of education, from elementary schools to graduate schools, will not affect previously confirmed or scheduled interview appointments, the embassy spokesperson said.
The United States is the top destination for students from Japan studying overseas. Some 16,000 people from Japan were studying in the U.S. as of 2022, making up a third of all students studying abroad, according to the education ministry.
The new policy comes as the administration of U.S. President Donald Trump also prepares to heighten scrutiny of social media content posted by international applicants.
Politico first reported on the policy shift Tuesday, sending shock waves through the academic community in the U.S. and elsewhere.
Kwansei Gakuin University in Hyogo Prefecture, which has been planning to send 44 students to the U.S. by the summer through its study-abroad program, said it had received 10 inquiries as of Thursday from students and their parents. The inquiries included questions about not being able to log in to their accounts to make reservations for visa interview appointments and concerns over whether they will still be able to go to the U.S. to study.
The university has advised them to prepare what they can so they can respond promptly when the process is normalized, said Naoko Deai, section chief of the department handling the study-abroad program. Kwansei Gakuin currently has 19 students enrolled at universities in the United States.
Sophia University in Tokyo, which has been planning to send 116 students to the U.S. this autumn, said it had also received inquiries from students about not being able to arrange interviews with the embassy or finding their interview appointments have been set for after their scheduled departure date.
Sophia said that it has sent out emails to the affected students asking them to keep a close eye on updates from the embassy, and have asked partner institutions to consider support measures in response to the temporary suspension and potential delays in visa processing.
Ritsumeikan Asia Pacific University (APU) in Oita Prefecture, known for having international students make up around half of its student body, said it is trying to collect more information about the U.S. policy from various sources. It has instructed 21 students — both Japanese and non-Japanese — who plan to study in the U.S. through its programs there to gather information themselves, too.
'We have heard from students who are about to make interview appointments and are very worried about what will happen to them,' said Nao Oshima, a manager overseeing the outbound study-abroad program at APU. He expects to see more inquiries in the coming days.
'We are really shocked by the recent turn of events.'
The university has also heard from one student who was recently denied a student visa, Oshima said. While it is not the first time an APU student has been denied a visa, he worries cases like this could become more common in the future.
The percentage of student visa refusals has surged in recent years, according to U.S government statistics, hitting an all-time high of 41% in 2024, up from 15% in 2014.
'We respect the wishes of the students who have worked hard to fulfill their dream to study in the U.S., so we would like to do our best to help them realize that,' Oshima said. 'But if the visas aren't issued, or if the suspension of the process continues, we may need to advise some students to consider other destinations or reapply at another time. Some students may have to give up their plans to study abroad.'

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Japan Times
4 days ago
- Japan Times
Study first, screens later: Japanese kids have summer projects to do
A recent poll conducted by Gakken Educational reported that 81% of 937 parents and guardians of elementary school children had concerns about 夏休み中の過ごし方や学習の進め方 (natsuyasumi-chū no sugoshikata ya gakushū no susumekata, how to manage time and learning during the summer holidays). According to the report, 41% of respondents said their top concern was that 夏の間は学習習慣が乱れてしまう (natsu no aida wa gakushū shūkan ga midarete shimau, study habits are disrupted during summer). 良い習慣 (Ii shūkan, Good habits) are difficult to build, but they fade easily. Without healthy 食習慣 (shoku shūkan, eating habits) and 運動習慣 (undō shūkan, exercise habits), the risk of 生活習慣病 (seikatsu shūkan-byō, lifestyle-related diseases) increases. For Japanese parents, managing their children's 学習習慣 (gakushū shūkan, study habits) is also a worry. Known for its tutoring schools, Gakken suggests that working on the following actions will help keep study habits on track during 夏休み (natsuyasumi, summer vacation). 学習計画のサポート (Gakushū keikaku no sapōto, Supporting the management of study plan) 読書習慣を促す仕組み (Dokusho shūkan o unagasu shikumi, Building a framework that encourages reading habits) 学習環境の整備 (Gakushū kankyō no seibi, Organizing the study environment) The reason the list includes 読書 (dokusho, reading) is because most elementary schools ask their students to submit 読書感想文 (dokusho kansōbun, book reports) when 二学期 (nigakki, second semester) begins in September. The survey also reported that 読書感想文 are the most challenging summer homework assignment for parents because they're expected to nudge their little ones to pick a book, read it and then write a report about it even though their children may be distracted by summer fun. A simple question, 宿題はやったの? (Shukudai wa yatta no?, Did you do your homework?) isn't enough in such cases. On an online forum hosted by Benesse Corporation earlier this month, one parent posted: 毎日やることを子どもに決めさせて計画表を作り、それが出来たら遊んでいい事にしました (Mainichi yaru koto o kodomo ni kimesasete keikaku-hyō o tsukuri, sore ga dekitara asonde ii koto ni shimashita, [I] let my child decide daily tasks, made a schedule and allowed playtime once the tasks were completed). With that in mind, asking your child things like, 今日はどの宿題をやるの? (Kyō wa dono shukudai o yaru no? Which homework are you going to do today?) and following up with それが終わったら遊んでいいよ (Sore ga owattara asonde ii yo, [You] can play after finishing it) may work well. Grammar components based on the irregular verb する (suru, to do), such as ~したら (~shitara), ~してから (~shite kara) and ~した後で (~shita ato de), are all handy when you make a plan around 宿題 (shukudai, homework), as that word is typically paired with する, as in, 宿題をしたらおやつを食べていいよ (shukudai o shitara oyatsu o tabete ii yo, you can eat a snack after doing your homework). The particle ~たら (~tara) is often used in a hypothetical context, such as 雨が降ったら延期しよう (ame ga futtara enki shiyō, if it rains, let's postpone [it]). It can also be conditional, or work as a proposal: 宿題をしたら出かけよう (Shukudai o shitara dekake yō, [We'll] go out if [you] do your homework), ゲームの前に本を読んだら? (Gēmu no mae ni hon o yondara?, How about reading a book before playing a game?) Meanwhile, ~してから and ~した後で focus more on the order of things, such as 犬の散歩をしてから出勤する (inu no sanpo o shite kara shukkin suru, [I] head to the office after walking [my] dog) or 課題をした後で友達と会う (kadai o shita ato de tomodachi to au, [I] meet my friend after doing my assignment). As for book reports, 心に残った場面をメモしてから書き始めると良いでしょう (kokoro ni nokotta bamen o memo shite kara kakihajimeru to yoi deshō, it's better to take notes on memorable scenes before writing). When it comes to 学習環境の整備, keeping digital devices out of reach can help improve focus. The term 'screen time' is commonly written in katakana スクリーンタイム (sukurīn taimu), and many parents struggle to manage it by saying, この動画が終わったら今日はおしまい (Kono dōga ga owattara kyō wa oshimai, When this video finishes, that's it for today). 一般的に子どものスクリーンタイムは一日二時間未満にすべきとされていますが、半数以上の小学生のスクリーンタイムがそれ以上で、学年が上がるごとに増加していく傾向にあります (Ippan-teki ni kodomo no sukurīn taimu wa ichinichi ni jikan miman ni subeki to sarete-imasu ga, hansū ijō no shōgakusei no sukurīn taimu ga sore ijō de, gakunen ga agaru goto ni zōka shite-iku keikō ni arimasu, Generally, screen time for children should be kept to under two hours a day, but more than half of elementary school students exceed that amount, which tends to increase as they move up in grade). Summer homework assignments such as 絵日記 (enikki, picture diaries) and 自由研究 (jiyū kenkyū, free research projects) have a lot of potential in terms of providing off-screen activities, and 自由研究 can provide an opportunity for parent-child bonding. That being said, my daughter's teacher advised me, 自由研究は子どもの興味を広げられる機会なので、工作や料理など自分で決めた課題に取り組んでください (Jiyū kenkyū wa kodomo no kyōmi o hiroge rareru kikai nanode, kōsaku ya ryōri nado jibun de kimeta kadai ni torikunde kudasai, The free research project is a chance for children to broaden their interests, so please let them choose and work on projects like crafts or cooking by themselves). Although it's called research, anything a child puts effort into making is usually considered 自由研究.


Japan Times
08-07-2025
- Japan Times
Almost three quarters of Japan looks online first for news, white paper reports
Japanese people rely more on social media and websites for news than newspapers, despite considering newspapers more trustworthy, a government white paper showed Tuesday. People whose prime news sources are online platforms stood at 73%, far surpassing the 13% who chose newspapers, according to the communications ministry. In 2014, the figures were 36.8% for the internet and 48.5% for newspapers. On the other hand, newspapers earned more trust than online media. The white paper said that the internet is becoming an important means of gathering information, while "there are growing risks of false and fake information being circulated and propagated." It emphasized the need for systems and technologies to combat misinformation. By age group, over 70% from age 10 to those in their 50s viewed the internet as a "necessary information source." In contrast, less than 50% in the same age group see newspapers and television programs as indispensable sources of information, with support falling below 30% among those in their 30s or younger.


NHK
01-07-2025
- NHK
Japan eyes reform of rice policy to expand production
Japanese Prime Minister Ishiba Shigeru says more needs to be done to ensure price stability in the rice market. He says that includes boosting production in a way that benefits both consumers and farmers. Ishiba convened a meeting of relevant ministers on Tuesday to discuss the government's efforts to achieve that goal. He said the release of national rice reserves and other measures are steadily producing results, noting that prices have come down to the government's target range. Going forward, Ishiba said ministers should ramp up efforts on long-term solutions. He said: "We aim to increase production starting from this year. We will change our rice policy to ensure stable supply for consumers and sufficient income for farmers so they can work without worrying." Ishiba also vowed to find out what caused the price of rice to surge. He said that will include a probe of the distribution system. The latest nationwide survey released by the agriculture ministry on Monday shows the price of rice at supermarkets falling for a fifth straight week, hitting a four-month low. But, that was still about 70 percent higher from a year earlier.