logo
Japanese firms take steps to prevent heatstroke

Japanese firms take steps to prevent heatstroke

NHK01-06-2025
Extremely hot summers are becoming more common in Japan, with temperatures sometimes rising to dangerous levels. Starting on Sunday, Japanese companies will be required to protect workers from intense heat. They will also need to make sure their staff are ready to deal with heatstroke emergencies.
People working in the construction industry are at high risk of developing heatstroke. An air conditioner and ice water are available at a site in Tokyo to help employees cool themselves down.
The workers know who to contact in an emergency. The firm has also compiled guidelines for these situations.
The number of heatstroke casualties at Japanese workplaces in 2024 stood at 1,257, a record high. Thirty-one of those people died.
An IT company in Tokyo has developed a system that focuses on body weight to help catch the early signs of heatstroke.
Workers are required to weigh themselves a few times a day and to answer questions about their physical condition. The data is analyzed to assess the risk of heatstroke.
Japan's health ministry says a person who loses more than 1.5 percent of their body weight, mainly through sweating, is at high risk.
An expert says support for small businesses will be the key to ensuring preventive measures against heatstroke become more widespread.
Toyo University Associate Professor Kitaoka Daisuke believes it is essential for the government to support small businesses through subsidies and other forms of assistance.
Kitaoka says subsidies will help companies to purchase more equipment to tackle the problem of heatstroke.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Ishiba, other party leaders disagree over U.S. tariff deal
Ishiba, other party leaders disagree over U.S. tariff deal

Asahi Shimbun

time25 minutes ago

  • Asahi Shimbun

Ishiba, other party leaders disagree over U.S. tariff deal

Prime Minister Shigeru Ishiba said he didn't insist on getting the formal agreement in the Japan-U.S. tariff negotiations in writing because "creating (such a document) would delay the reduction of tariffs." Ishiba offered this explanation for not signing a formal document along with the United States on Aug. 4 during a special Budget Committee session in the Lower House. Ishiba then emphasized the achievement by saying that the agreed mutual tariff rate of 15 percent with the United States 'is the lowest for a country with a trade surplus with the U.S.' On this day, ruling and opposition parties engaged in their first full-scale debate since the ruling coalition lost its majority in both the Lower and Upper houses. Opposition parties repeatedly expressed concerns about the government's stance toward the United States and pointed out as problematic the fact that the Japanese and U.S. governments have not created a formal tariff document. Yoshihiko Noda, leader of the main opposition Constitutional Democratic Party of Japan, pointed out the possibility of further demands from the U.S. side due to inconsistencies in explanations from both Japan and the United States. In response, Ishiba reiterated that 'implementing is more difficult than reaching an agreement' and argued that prioritizing tariff reductions over creating a formal document is a decision made 'as a result of careful consideration of the national interest.' Yuichiro Tamaki, leader of the opposition Democratic Party for the People, proposed that Ishiba meet with U.S. President Donald Trump, considering the unclear timing of the reduction of automobile tariffs to 15 percent. In response, Ishiba only stated, 'We must proceed without hesitation.'

Wine from vineyard in western Tokyo changes name
Wine from vineyard in western Tokyo changes name

Asahi Shimbun

time25 minutes ago

  • Asahi Shimbun

Wine from vineyard in western Tokyo changes name

Bottles of Danke red wine to be sold from Aug. 7 (Provided by Ome city government) Ome city in western Tokyo has chosen a new name for the wine produced from locally grown grapes that is nod to its sister city: 'Danke,' meaning 'thank you' in German. The new name will be applied to bottles of red wine that will be sold from Aug. 7. The city has produced wine every year using grapes grown from grapevine seedlings sent by its sister city, Boppard, in Germany. The name of the wine was 'Boppard no Shizuku' (drops from Boppard) until last year. However, this name violated a National Tax Agency regulation that geographical names can only be used in the titles of products made in that region. And while the grapes are grown in Ome city, the wine is actually vinted in Yamanashi Prefecture, so the use of 'Ome' would also be against regulations. Given these restrictions, the city solicited a new name for the wine in April. Of 218 submissions, the top three candidates were chosen by a public vote, while the city's mayor and others made the final selection. The winning name Danke was proposed by Ai Mashiko, who lives in Ome and helps harvest the grapes every year. She said the name expressed her gratitude to those involved producing and consuming the wine, such as the city of Boppard and those who purchase it. A 750-milliliter bottle of Danke red wine is priced at 1,750 yen ($11.90), including tax. A limited production run of 730 bottles will be sold at four locations: at the liquor shop Espoa Hirokawaya in the city and three JA Nishi-Tokyo stores.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store