
Mr Chow review: London's famous Chinese restaurant serves up classics in Dubai
After its first restaurant took the UK dining scene by storm in 1968, the brand now has venues in New York, Miami, Beverly Hills and Las Vegas in the US, as well as an outpost in Riyadh. Its Dubai outpost opened in June, promising to bring its combination of classic dishes served in an elegant setting while embracing the nuances of the region.
The restaurant's location is an immediate removal from the hustle and bustle of its older London sibling, swapping Knightsbridge for the second floor of a commercial tower in Dubai's financial district.
Like Alice through the looking glass, you are transported into another universe when walking into Mr Chow – one that's a lavish space of high ceilings, low lighting and spectacular scenery.
Where to sit and what to expect
There is something charmingly classical about Mr Chow's aesthetic, with dark walls, dark furniture and minimalist white tablecloths.
In a word, Mr Chow is polished. Whether that's the silver cutlery or the servers decked out in high-quality tuxedos, it's a restaurant that brings a touch of 1970s Britain to the modernity of DIFC.
There's an array of seating options, with tables lining the floor-to-wall windows and a magnificent central bar area. My dining partner and I choose one of the central tables, which has a high-backed sofa seat offering up spectacular views of the cityscape around us.
It's here that our server, Nick, explains the basics of the menu and we settle down for the dinner awaiting us.
The menu
To start with, we share a serving of chicken satay (Dh92) and glazed prawns with walnuts (Dh164).
Consistent with Mr Chow's general feel, the two dishes are deliberately simple and classical. With both the chicken and the prawns, the core flavour blends wonderfully with the traditional tastes brought out in the marinade for the chicken and the walnut sauce with the prawns.
They are excellent starters as they set the tone for the quality of the food that's to come, while also not being too heavy to rule out further dishes.
Ma mignon (Dh297) is our main course of choice, served alongside the Gamblers duck (Dh295) with rice and vegetables (Dh75) on the side. Similar to our starters, they are two very different dishes that we choose to share, but they illustrate what Mr Chow is all about.
A recipe since 1975, the ma mignon is a Mr Chow staple and serves up tender filet mignon with asparagus and a rich gravy. It's as delicious as it sounds. The Gamblers duck, meanwhile, is essentially a more sophisticated take on the archetypal Chinese takeaway order; crispy duck and pancakes. This, though, is an elevated experience and one that offers beautifully cooked meat – carved at your table on a silver plate – with pancakes, vegetables and plum sauce.
For dessert, we go for the mango ice bowl (Dh95), which is arguably the piece de resistance and a wonderful way to end a fine meal. Its presentation is spectacular, with the ice elegantly surrounding the fruit. It's also very light and refreshing, meaning you have plenty of room to tuck in despite having dined on the heavier starters and mains. Just make sure you finish your dessert quickly, as it will melt before your eyes.
Save or splurge
A three-course meal at Mr Chow can cost between Dh230 and Dh581. On the high end of the price spectrum lie the vermicelli with lobster (Dh169), fresh live lobster (Dh317) and mango ice bowl (Dh95).
The three most reasonable dishes across starters, mains and desserts are the crab claw (Dh92), mapo tofu (Dh90), and sorbet selection (Dh48).
A chat with the chef
The man behind the dishes at Mr Chow is head chef Zhang Yu Jun. Originally from Jiangsu, China, he has worked with the brand for almost three years before fronting the Dubai project.
He particular enjoys cooking with seafood and beef. 'These ingredients allow for endless creativity and refinement,' he says. 'You'll find them featured throughout our menu, from delicate seafood dim sum to our signature meat dishes, always with a focus on freshness, precision, and innovation.'
Chef Zhang describes his cooking style as one that is deeply respectful of the ingredients he works with. 'I draw inspiration from traditional Chinese cuisine while incorporating modern touches,' he says. 'My goal is always to balance authenticity, artistry and seasonal ingredients.
'For me, cooking is an artistic expression. I believe in respecting the ingredients, embracing seasonality and constantly improving my skills.'
For vegetarian or vegan diners, he recommends the vegetarian squab with lettuce, for meat lovers his top tip is the Beijing chicken with walnuts, and for seafood aficionados, the live lobster gets the nod.
His go-to starter is the satay chicken skewers, while he suggests the restaurant's selection of steamed seafood dishes all amount to good options for those looking for a healthier plate.
Contact information
Mr Chow is in Precinct Building 3 in the Dubai International Financial Centre. It is open daily from noon to midnight. Reservations can be made by calling 04 834 2013.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Khaleej Times
3 hours ago
- Khaleej Times
Huda Beauty to donate 100% of campaign proceeds to medical aid in Gaza
Huda Beauty recently announced it will donate 100 per cent of sales from its recent Kalamantina collaboration to Médecins Sans Frontières (Doctors Without Borders), in support of life-saving medical work in Gaza. The campaign, created in partnership with Palestinian-French musician Saint Levant, whose real name is Marwan, was launched to help preserve Palestinian agriculture. However, as the humanitarian crisis in Gaza worsens and access to food and aid remains limited, the beauty brand has chosen to redirect the full amount raised, totalling $210,000 (Dh771,000), to support the life-saving work on the ground of Doctors Without Borders. 'Support on the ground has become even more crucial,' the company said. 'At a time when we are witnessing genocide in Gaza, we are trying to find a way to make an impact where we can. Please continue to use your platforms to spread awareness. You are making a difference.' The decision to redirect funds comes in the wake of public backlash over the visual direction of the Kalamantina campaign. Named after Saint Levant's track released earlier this year, the Kalamantina lip oil also features a clementine scent. 'This is for the homeland,' Kattan wrote on the brand's Instagram page, alongside orange and Palestinian flag emojis. 'In honor of this collaboration, Huda Beauty will make a donation to organisations supporting Palestinian agriculture and cultural preservation.' While the clementine-themed imagery was meant to celebrate Palestinian citrus farming, many found the abundance of fruit depicted in the marketing — such as an overflowing car trunk and fruit labelled 'Grown by Huda n' Saint Levant' — tone-deaf amid widespread hunger and food blockades in Gaza. In the promotional clips, Huda Kattan, Huda Beauty's founder, and Saint Levant are seen dancing next to a vintage car filled with clementines and posing with the product. The visuals sparked criticism online, with many calling it "heartless" in light of reports of starvation and blocked aid in Gaza. Watch the campaign below: View this post on Instagram A post shared by HUDA BEAUTY (@hudabeauty) 'As an art director, I think the concept could have been handled better than using tons of fruit—even if it's fake—for a cause that is literally about the lack of food,' one commenter wrote. 'Being conservative and empathetic is way more good-looking than this.' Another user said, "I wish those kids could have these fruits..." Another user added: 'Forgive me, but having a photo op with this much fruit while Palestinians in Gaza are starving is Arabs keep missing the point.' Despite the backlash, Huda Beauty reiterated that the campaign's intention was to raise both awareness and tangible support. The redirection of funds to MSF has been seen by many as a meaningful step, with one commenter even saying "this level of sensibility is what the world needs". Both Huda Kattan, Huda Beauty's founder, and Saint Levant have been vocal advocates for Palestinian rights, using their global platforms to highlight the crisis. Saint Levant, who is of Palestinian, Algerian, Serbian, and French descent, took to the Coachella stage in 2024 to speak directly about the war in Gaza. Kattan, meanwhile, has frequently shared videos, infographics, and updates about the situation in Gaza on her personal and brand platforms. In 2023, she donated $1 million to humanitarian organisations including Human Appeal and Doctors Without Borders. Just days before the recent announcement, Huda Beauty posted a stark message on Instagram: 'Gaza is being starved. Open the border now." On a separate post, she also posted an infographic warning of a 'man-made famine.' Celebrities supporting Palestine While Kattan and Saint Levant have been consistent in their public advocacy, they are not alone. A growing number of celebrities around the world have expressed solidarity with the Palestinian people and called for an end to the violence in Gaza. Among them is Bella Hadid. The Palestinian-Dutch supermodel has long been one of the most vocal celebrities on the issue, regularly sharing updates, commentary, and historical context to her millions of followers. Veteran actress Susan Sarandon has also consistently expressed support for the Palestinian cause, even facing backlash for her outspoken stance. Dua Lipa has also publicly spoken out against Israeli aggression and called for Palestinian liberation. Canadian artist The Weeknd has also donated to relief efforts and previously posted in support of Palestinian civilians caught in the conflict. Oscar-nominated Mark Ruffalo has also condemned Israeli airstrikes and advocated for Palestinian human rights in multiple interviews and social media posts.


The National
4 hours ago
- The National
Seven ways Ziad Rahbani changed Arabic music
Ziad Rahbani reimagined what Arabic music could be. The Lebanese composer and playwright, who died on Saturday aged 69, charted his own path from the beginning of his five-decade career. From redefining his mother Fairouz 's career, to transforming what could be seen and heard on the Lebanese theatre stage, Rahbani's contributions showed the dynamism of Lebanese music while breaking outdated taboos. More than these stylistic and technical feats, the reason Rahbani's death has been felt so keenly in Lebanon and across the Arab world – with tributes pouring in from musicians to politicians – is that his work was deeply empathetic to the trials and travails of the common man. As Taymoor Marmarchi, Mena Recording Academy executive director, tells The National, Rahbani's music made people feel seen and heard. "He wasn't just an iconic musician and composer – he was part of the soundtrack of so many people's lives all across the Arab world. He captured the soul of Lebanon with raw honesty and intellectual brilliance," he said. "His words made us laugh, think and sometimes cry, because they spoke to real moments we all lived through. He had this rare gift of turning politics into poetry, and everyday struggles into unforgettable songs. His legacy isn't just in what he created, but in how he made people feel seen." Here are seven ways Rahbani changed popular Arabic music. 1. He gave Fairuz a second act By the late 1970s, Lebanese artist Fairouz 's career high was gradually turning into a creative cul-de-sac, with her musical identity still rooted in the folk theatre and operatic works of Assi and Mansour Rahbani. It took her son Ziad to shake up her sound. Brilliant albums such as Wahdon (1979) and Maarifti Feek (1987), found Fairuz moving away from the pastoral scenes and folk wisdom of the Rahbani Brothers to embrace darker ballads and jazzy torch songs. Ziad's lyrics reflected the gritty social realities of Beirut such as in the 1979 Fairuz track Al Bosta. Initially viewed as a creative risk, the shift helped cement both his and Fairuz's status as commentators on Lebanon's changes and challenges over the years. 2. He made Arabic jazz cool Popular Arabic music has a long history of incorporating Western elements into its sound – whether through the orchestras of Umm Kulthum using violins, or Abdel Halim Hafez drawing on the sound of French chanson for his ballads. Rahbani didn't just borrow aspects of jazz as an appendage. A fan of jazz maestros Charlie Parker, Stan Getz and Dizzy Gillespie, he absorbed the sound fully with solo works full of nifty phrasing, improvisation and harmonic depth. This approach shines in seminal recordings such as Nazl El Sourour (1974) and Film Ameriki Tawil (1980), with Arabic compositions built on jazzy foundations of upright bass and trumpets. He coined the term "Oriental jazz" to describe his style, and his recording sessions were known to encourage improvisation – most clearly heard in the vibrant 1978 album, Abu Ali. 3. He made protest music funny Rahbani's politically inspired songs were defined more by dry satire than grand declarations. You rarely find sloganeering in his lyrics – just a catalogue of observations reflecting the absurdity of the times. In songs for theatrical plays such as Bennesbeh Labokra Shou? (1978), Shi Fashel (1983), and Bikhsous el Karameh (1993), the music was inseparable from political commentary. Characters used it to expose contradictions in Lebanese society. Rather than offering revolutionary anthems or patriotic hymns, Rahbani's political works captured the weary cynicism of ordinary Lebanese caught between competing factions. His characters expressed the kind of political exhaustion that resonated across generations – the sense that ideology had given way to survival. This approach continues to strike a chord as Lebanon moves from one crisis to the next. 4. He made Arabic music more intimate A woman confessing a love to a married childhood sweetheart – the subject matter of one of Fairuz's most memorable tracks, Kifak Inta, caused a stir upon release. It wasn't only due to what was perceived as daring subject matter in conservative Lebanese society, but also the fact that it came from the country's musical idol. Not only did it showcase the brilliant songwriting partnership between mother and son, it showed how Rahbani pushed the Arabic ballad to move beyond the extreme ends of the relationship scale – grand love and crushing heartbreak – to explore some of the more interesting places in between, such as nostalgia, regret, and confessionals. All of which went on to be incorporated in works by Lebanese indie music stalwarts such as Mashrou' Leila, Yasmine Hamdan, and Tania Saleh. The latter summed up the influence best in her tribute to Rahbani for The National:"Some people like to think the indie scene started with us. I don't think so. I believe it started with him, because he was already independent – from his family, from the Lebanese music scene, and even from the larger Arab world. His influences came from everywhere. He was the true first." 5. He turned street slang into song Rahbani infused the Lebanese theatre stage and songs with unfiltered Beiruti dialect – fast, clipped and dripping with sarcasm. The move also aligned with his image as an enfant terrible, disrupting the approach of the Rahbani Brothers, who often drew on stylised village dialects in their work. Ziad made his songs sound deliberately raw – with staccato phrasing and repeated spoken-word phrases – but it made them feel real and urgent. That freewheeling approach to lyrics and vocal delivery has since become a trait of Arabic indie music, from the work of Lebanese band Mashrou' Leila to Palestinian rapper Saint Levant. 6. He is the blueprint for fusing Arabic music Rahbani's discography is replete with styles such as disco-funk, bossa nova, jazz and French chanson. But that exploration was always rooted in clear and distinct Arabic melodies. This vast body of work deserves to be cited more when discussing how Arab music can be fluid with Western forms without losing its integrity. 7. Rahbani still hasn't faded Rahbani's work never lost its vitality and audience. Tracks from the 1970s and 80s are regularly reissued on vinyl by labels such as WeWantSounds and Habibi Funk. DJs sample his grooves and snippets of musicals are reposted and subtitled for a new generation of viewers across the Arab world. These rediscoveries are not part of retro fads found in other genres such as disco and funk. They remain as relevant as Lebanon's ongoing resilience. His work will remain a reference point for creatives on what it means to be proud of your heritage while also embracing what the world out there holds.


The National
14 hours ago
- The National
'I am the last link': Hamid Al-Saadi's fight to save a centuries-old Iraqi musical tradition
Hamid Al-Saadi is worried he might be the last one in the lineage, the final master of a musical tradition that dates back centuries. The 67-year-old is recognised as the most prominent practitioner of Iraqi maqam, the only vocalist to have mastered the tradition's entire repertoire of 56 pieces. He is also the author of the first two new maqams to have been composed in the past century – both appear on Maqam Al-Iraq, Al-Saadi's first album in 25 years, which was released on July 18. Yet it's not clear to Al-Saadi when, or if, the next additions to the canon will come. 'I remain the last link – I carry all the traditions of maqam with me,' says the exiled musician. 'There's nobody else alive who knows this entire tradition and nobody who's actively performing it, or taking on the responsibility to pass on the maqam.' Elements of Iraqi maqam can be traced back to the Abbasid golden era of AD750 to AD1258, when Baghdad's place at the heart of Islamic civilisation was akin to modern London or New York as the 'centre of inspiration for artists from all over the world,' says Al-Saadi. While the Arabic maqam can be considered a system of modes, Iraqi maqam refers to a repertoire of compositions, where each maqam has a specific episodic structure. Its preservation has been inscribed on Unesco's Intangible Heritage list. Unique to Iraq is Maqam Mukhalif, reputed to have first been sung after the Mongols sacked Baghdad in 1258, ending 500 years of prosperity. 'A lot of Iraq has seen pain and suffering, and most maqams were born from a specific story that affected the singer or musician,' explains Al-Saadi. 'It's a malleable form that can adjust to current events – that's what keeps maqam alive, able to persist throughout many generations.' Yet there is no set text for each musical composition, with the lyric the choice of the performer. 'You could have three different singers perform the same maqam, following the same musical structure, but each choosing a different poem,' adds Amir ElSaffar, a member of Al-Saadi's band and founder of Maqam Records, which is releasing Maqam Al-Iraq. 'One could be an extremely sad poem, the other could be joyful or divine, one could be very secular – that keeps it dynamic and constantly changing.' Al-Saadi was one of the last musicians to grow up amid affluence and intellectual freedom. It was a time when maqam performances were regularly heard in Iraq's concert halls and coffee houses, and performers were supported by institutes and conservatories. Born in 1958, and having mastered the entire repertoire by his mid-twenties, Al-Saadi became an in-demand performer on stage and television throughout the 1980s. Yusuf Omar, the most recorded Iraqi maqam singer in history, eventually named Al-Saadi his successor. Before him, Omar had learnt from Mohammed Al-Gubbanchi, who in turn studied with forefather Ahmed Zaidan – a ceremonial torch-passing that dates back centuries. But Al-Saadi is not sure there is anyone to pass the torch to next. 'I became the link from those masters to the generation that I live in,' says Al-Saadi, humbly claiming he did not ascend to 'even one quarter' of Omar's technique. After the UN Security Council imposed sanctions in 1990 and the first Gulf War, Iraq's civil society crumbled and, unable to support himself as a musician, Al-Saadi fled to London in 1999. He busied himself writing a book about Iraqi maqam, Al-Maqam wa Buhoor Al-Angham. In 2003 he was approached by ElSaffar, a young and hungry Iraqi-American jazz trumpeter who had already made a name for himself performing with free jazz pioneer Cecil Taylor. Raised in Chicago and on a mission to reconnect with his roots, ElSaffar arrived in London fresh from six months of fruitless study in Iraq. 'I went to Baghdad at a very difficult moment – 35 years of dictatorship, 12 years of sanctions, and it was a very tense time politically post 9-11,' remembers ElSaffar. Moreover, all the teachers he approached refused to take a novice Arabic speaker seriously. When it became clear a second invasion was inevitable, ElSaffar decamped to London and tracked down Al-Saadi, who took him on as a student. 'Hamid was my dream teacher because he would sit and teach me, phrase by phrase, and he wouldn't let me move on until I mastered it,' adds ElSaffar. The knowledge he gleaned enabled ElSaffar's later experiments with Arabic music – witnessed in Abu Dhabi with a performance of his 17-piece Rivers of Sound ensemble at NYUAD in 2016. In 2018, ElSaffar repaid the favour, bringing Al-Saadi to the US on an Artist Protection Fund Fellowship. Now based in Brooklyn, New York, Al-Saadi has held teaching positions at Sarah Lawrence College and Rutgers University, and lectured through institutions including Lincoln Centre, the Smithsonian and Kennedy Centre. His greatest influence may have been on stage, leading Safaafir, the only Iraqi maqam ensemble in the US – a family affair featuring ElSaffar on santur, his sister Dena ElSaffar on violin and joza, and her husband Tim Moore on percussion. It was this group that recorded Maqam Al-Iraqi via ElSaffar's continuing Maqam Studio preservation initiative. The 87-minute, four-track album is named after its first piece, a maqam of longing Al-Saadi composed since moving to the US, based on a text by the highly regarded Iraqi poet Ni'mah Hussain. 'I lived in exile for seven years,' adds Al-Saadi. 'I missed my homeland, my people – the essence of longing comes from the poem and the text.'