logo
NAPA celebrates classic Urdu literature

NAPA celebrates classic Urdu literature

Express Tribune4 days ago
NAPA graduates take to the stage, praising iconic works of Urdu literature through performances and readings and engaging the audience with their tribute. Photo: EXPRESS
The National Academy of Performing Arts (NAPA) organised a three-day event titled Shaam-e-Adab at the Zia Mohiuddin Auditorium, where graduates of the institution captivated audience with dramatic readings of iconic works from Urdu literature.
The event opened with a performance by former student Ameer Akbar, who brought to life Khan Saiful Muluk Khan, a satirical piece by the celebrated humorist Mushtaq Ahmad Yusufi.
This was followed by interpretations of writings under Unesco ki Chatri, presented by Mujhtaba Hussain, Kainat Muhammad, and Zubair Baloch. This is a travelogue in which the author attends a seminar during his trip to Japan and finds an umbrella there. A misunderstanding arises in his conversation with his wife in India, when she mistakes chatri meaning umbrella for chaatri meaning a student or a young woman and begins to doubt her husband's loyalty. The different roles of both the actors make the scene colorful.
A moving tribute to Patras Bukhari's famous essay Marhoom Ki Yaad Mein was performed by Akhtar Abbas and Qadeer Ahmed, drawing appreciation from literature enthusiasts in the audience.
One of the highlights of the evening came from NAPA graduate Zubair Baloch, who delivered a compelling reading of Basuday Ki Maryam by renowned writer Asad Muhammad Khan. His emotional range and nuanced delivery stood out among the evening's performances.Audience praised the high caliber of talent and the rich selection of classical prose, reflecting NAPA's enduring legacy in promoting performing arts and literature.
The event drew a large turnout and concluded with resounding applause and appreciation for the young performers reviving timeless works of Urdu literature.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Independence Day celebrations: Sindh CM announces programmes
Independence Day celebrations: Sindh CM announces programmes

Business Recorder

time15 hours ago

  • Business Recorder

Independence Day celebrations: Sindh CM announces programmes

KARACHI: Sindh Chief Minister Murad Ali Shah has announced that this year's Independence Day celebrations will begin on August 1 and will be observed across the province under the banner of 'Marka-e-Haq.' Addressing a press conference here at the CM House on Wednesday alongside provincial ministers, the Chief Minister said that this year's celebrations will be in harmony with the theme 'Marka-e-Haq,' and the victory of this symbolic battle will be celebrated along with Independence Day. He emphasized the need to instill a sense of pride among citizens for being part of a free nation and to make them understand the emotions of enslaved nations. The CM stated that the federal government's economic progress program, 'Uraan Pakistan', will also be highlighted during the Independence festivities. 'We have made considerable progress in the economic sector over the past year,' he added. Murad Ali Shah announced a decorations competition, stating that private buildings, vehicles, and cars with the best decorations will be awarded prizes. He further announced that an Independence Day concert will be held at the National Stadium on the night of August 13 and 14, featuring a fireworks display. He shared the schedule of other celebratory events and said Independence Day event and concert will be organized at Rani Bagh Hyderabad on August 08 while another program would be organized in Sukkur on August 10. The CM said a cultural float will be taken out from Sea view to Boat Basin. He said a women's cycling rally would be organized from Karachi to Chaukhandi and Sindh Sports department would organize 114 events across the province. A marathon and traditional dinkey cart race would also be held on August 10 from Sea View to Frere Hall and a cricket match between Mayor XI and Ministers XI (CM noted humorously he's not being allowed to play). A cricket match between Qalandars XI and Bhitai XI at Moin Khan Academy would be held on August 9, where he will play for Qalandars XI. A boat race and concert would be held at Jehangir Kothari Stadium, CM said and claimed that Karachi will lead all cities in Independence Day celebrations and assured that the business community will receive full support from the government for their events. He said the August 11 is being observed as Minorities Day, and the Minorities Department will organize a major event. Additionally, a separate large-scale event will be held for persons with disabilities, in which he himself will participate. The Chief Minister announced an event on August 5 to protest against the revocation of Kashmir's special status. He also said that the event initially scheduled in March by the Chambers of Commerce will now be held in August. Efforts will be made to hold vintage car and heavy bike rallies, women's fairs, painting competitions, and musical contests. A mushaira (poetry symposium) and a rickshaw rally are also part of the celebration plans, the CM said and added that a human flag will be formed, and citizens from all walks of life are invited to participate. Murad Ali Shah urged the media to help awaken patriotic spirit in the nation. He directed the IGP and DIG Traffic to prepare a traffic plan and appealed to the public for cooperation. 'These rallies are for Pakistan. Please bear any minor inconvenience,' he appealed. He also extended formal invitations to all political parties to join the celebrations, stating that official invitations will be sent to them.

I think in English, but I pay the price: Juggun Kazim on losing touch with Urdu
I think in English, but I pay the price: Juggun Kazim on losing touch with Urdu

Express Tribune

timea day ago

  • Express Tribune

I think in English, but I pay the price: Juggun Kazim on losing touch with Urdu

Actor and television host Juggun Kazim recently opened up about her 'English-medium' upbringing, her inability to read Urdu, and the humbling lessons she learnt while working with Pakistan Television (PTV). Appearing on an episode of the Ahmed Fozan Podcast, Kazim candidly discussed the challenges of not learning one's national language. 'I have this problem where I think in English,' she shared, admitting that it affects her ability to consume Urdu-language content. 'When I was young, everyone in my house only spoke English. My nanny was from Sri Lanka, so we conversed in English, and I studied at Lahore Grammar School, which was also an English-medium school.' Critiquing the obsession with English in private schools, Kazim recalled, 'When I was in school, we weren't allowed to speak any other language except during the Urdu period. I'm glad that schools no longer enforce this 'English-only' rule.' Reflecting on her upbringing, Kazim said she often questions her mother's choices: 'I ask my mother, 'What gora complex did you have?' It comes from such a regressive mindset that I'm living in my own country and yet can't read my mother tongue. Shame on me for that.' Kazim credited her time at PTV for improving her Urdu and grounding her as a professional. 'When I returned from Canada, I was a bit of a snob and couldn't host Independence Day or Defence Day shows because those required fluent Urdu commentary,' she admitted. She recalled her first boss at PTV warning her about the importance of the language: 'He told me, 'You look down upon Urdu and this channel, but in the end, it will be Urdu that helps you.' He was right. I was professionally groomed during that time, and working with PTV truly grounded me.' The morning show host stressed that being unable to speak or read one's national language is nothing to take pride in. 'All of this is really unfortunate. I've suffered a lot because of it. Even today, I read my scripts in Roman Urdu because I can't read the actual script. It's sad, and I'm not proud of it.' She added that this shortcoming has affected her children as well. 'My kids face the same issue. I try to make them read an Urdu storybook every night before bed, so I'm still trying in that way.' Kazim concluded with a message for parents across the country: 'I talk about this often because I want to urge parents not to send their children to English-only schools. It's wrong. Please make sure they receive an Urdu education as well.'

Turkish envoy stresses cultural collaboration
Turkish envoy stresses cultural collaboration

Express Tribune

time2 days ago

  • Express Tribune

Turkish envoy stresses cultural collaboration

Ambassador of the Republic of Türkiye, Irfan Neziroglu, on Tuesday, expressed his appreciation for the strong literary, cultural, social, and political relations between Türkiye and Pakistan, emphasising the need to deepen these ties. He underscored the importance of renewed institutional partnerships, collaborative translation initiatives, and the organisation of joint literary and cultural events. Such efforts, he noted, won't only advance mutual literary interests and celebrate shared cultural heroes, but also strengthen people-to-people connections and mutual understanding between the two nations. The Turkish envoy uttered these words during a visit to the Pakistan Academy of Letters (PAL) where he held a meeting with its Chairperson, Dr Najeeba Arif. Also present were Dr Halil Toker — celebrated Turkish writer, translator, and intellectual, and Director of the Yunus Emre Institute in Pakistan — as well as PAL's Director General, Sultan Muhammad Nawaz Nasir. The meeting focused on fostering literary and cultural ties between Pakistan and Türkiye. Dr Najeeba briefed the ambassador on the Academy's initiatives, including the promotion of literature in Pakistani languages, welfare programmes for writers, its publication efforts, and literary translation projects with international partners. She also referenced the earlier Memorandum of Understanding (MoU) between Istanbul University and the Academy, and highlighted key publications that reflect longstanding literary collaboration. Notably, in 1991, PAL published a book on the eminent Turkish poet Yunus Emre. In 2022, as part of its acclaimed series Pakistani Adab ke Me'maar, the Academy published Dr Halil Toker: Shakhsiyat aur Funn. That same year, it also published Jadeed Turki Afsana, a collection translated into Urdu by Dr Halil Toker and Samina Toker. Dr Najeeba further shared that the Academy regularly features translations of Turkish literary works in its quarterly journal Adabiyat. Over the years, several Turkish writers have visited Pakistan and participated in international conferences organized by the Academy. Dr Najeeba Arif also commended the contributions of Turkish scholars to Urdu literature, particularly acknowledging the efforts of Dr Halil Toker, Dr Asuman Belen Özcan, and Dr Dawood Shahbaz. The meeting also included discussions on launching joint literary projects between PAL and the Yunus Emre Institute in the coming months. At the end of the meeting, Dr Najeeba Arif presented a selection of the Academy's publications to His Excellency Mr Irfan Neziroglu and Dr Halil Toker.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store