logo
Can you forget a language you grew up with?

Can you forget a language you grew up with?

Time of India31-05-2025
I never thought multilinguality—this gift, this badge I wore so casually—could turn into something like guilt. Or grief. Or both.
I've always floated between English, Hindi, and Marathi. Like air, water, and soil—each one elemental in its own right. I didn't think about it much. These were just languages I knew. That I spoke. That I lived in. Until one day, I started tripping on words I've always known, like stumbling on a flat street you've walked a hundred times. You don't see it coming. And suddenly, you're not walking—you're falling.
It's a strange ache, forgetting familiar things. Searching for the right word and finding only static. My mouth moving slower than my thoughts. My thoughts moving slower than memory. It's frustrating. Disheartening. Upsetting in ways I didn't know language could be.
Sometimes I envy the monolinguals. I really do. You only need to be excellent at one language. One way to speak. One set of books. One cultural context. One kind of milk packet. Even your coffee bag comes with instructions tailored to you. No switching. No code-mixing. No fumbling. No forgetting.
Sometimes I think: maybe it's better to have a language as a barrier than a language that becomes a stutter.
Back at Columbia Business School, it was all English all the time. I didn't have a choice, really. Most of my Indian friends weren't from Maharashtra or North India—they didn't speak Marathi or Hindi. They spoke Tamil, Telugu, Malayalam, Kannada—beautiful languages that felt like distant cousins. And so I stuck to English. Clung to it, even. Like it was the only thing holding me up.
There was this one pharmacy store on 125th Street, run by a Telugu family—stocked with snacks, paracetamol, canned beans, cleaning spray, and nostalgia. My friend's relatives owned it. We went there often. Telugu songs playing in the background like a soundtrack I never asked for but eventually grew to love. I picked up words. Phrases. Rhythms. I tried. I gave myself credit for that.
But a few lyrical lines aren't fluency. They're just echoes.
And speaking of echoes: yes, Columbia. But not the university. Let's be clear. I was at Columbia Business School—the other Columbia. A 15-minute walk from the famed Morningside Heights campus. Which, in the elite ecosystem of Ivy Leagues, might as well be a lifetime away. We weren't the 'real' Columbia, not in the eyes of the undergrads with their tote bags and blue hoodies. But that's the thing, right? This obsession with being the 'real one.' The original. The authentic. It happens everywhere. Even sweet shops in India slap on 'The Real XYZ' because the copycats moved in next door.
It's all so performative. This scramble for verification.
And yet, none of it matters. Not really. Life doesn't issue blue ticks after you die.
Back to English. My English has always been good—until I got bored of it. Or maybe burnt out by it. Or maybe I just woke up one day and realised I didn't want to be speaking like everyone else. Tom, Dick, and Harry have colonised English anyway.
Learning Punjabi and German changed everything.
Punjabi, especially. It's not just a language anymore. It's how I argue. How I cook. How I love. At home, it's been over a year now—Punjabi is my primary language. And cooking? Don't even get me started. Everyone thought I hated cooking. I didn't. I just never had the right space. Never had the emotional safety to enjoy it. These days I find myself making midnight salads with Mumbai-style twists. I blend spice the way I blend syllables now: with flair. With feeling.
And Hindi? It's my go-to when everything else falters.
English? Honestly, I could leave it behind. Dump it like an old winter coat that doesn't fit anymore. I don't need to sound like Shashi Tharoor or Sudha Murthy. I just want to sound like myself. And that self is changing. Morphing. Choosing.
Now, as I pursue my PhD at the University of Zürich, German is the language of nuance, of lecture notes, of inside jokes I don't always understand. My classmates laugh on WhatsApp, and I smile along, pretending. But Google Translate isn't a real friend. It's a crutch. And you can't dance with a crutch.
So yeah—my Hindi is rusty. My English stumbles. My Marathi hides behind curtains. My Punjabi is vibrant. My German is clumsy. My mouth is always catching up to my brain, and my brain is always adjusting.
But here's the thing: I would rather explain what chaunk is in Punjabi than try to impress anyone in English. I would rather read Hermann Hesse in his mother tongue than sit through another email chain about 'synergies.'
So yes, I'm choosing. Choosing imperfection. Choosing warmth. Choosing complexity. Choosing regional over universal. Spices over syntax. Depth over fluency.
And I think that's the most fluent I've ever felt.
Facebook Twitter Linkedin Email Disclaimer
Views expressed above are the author's own.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Indian airports lack advanced CAT III landing system
Indian airports lack advanced CAT III landing system

New Indian Express

timean hour ago

  • New Indian Express

Indian airports lack advanced CAT III landing system

BENGALURU: While global aviation standards have progressed by leaps and bounds, those in India still lag, reflected by its lack of a Category III Instrument Landing System (ILS) ecosystem. In the absence of this global standard that assists one of the most critical phases of flying (landing), Indian aviation remains open to inquiry. ILS is a mechanism that can land aircraft safely with the help of guiding systems that add another layer of safety and precision over visual approach. It is divided into three categories, and each category is further divided into three sub-categories (A, B, C). Each level-up allows a flight crew to land safely in worse visibility, with Category III allowing safe landing with up to zero visibility. Many Indian pilots are not trained for Category III approaches, not only because of a lack of push from carriers, but also due to acute lack of Category III ILS on ground. As per a report published by the Ministry of Civil Aviation on February 8, 2024, 'There are total six airports in India where Runway is certified for CAT III (Low visibility) operations at Delhi, Lucknow, Jaipur, Amritsar, Bengaluru and Kolkata (sic).' The country has 487 operational airports in all. A spokesperson from the KIA, requesting anonymity, said, 'The airports usually do not maintain data about reasons for delay. It only says bad weather, and gives no details about the flight or the pilot.' Capt Anil Rao, General Secretary, Airlines Pilots Association of India, stressed, 'Many airports (like Pune and Bagdogra) are actually military airfields, where civil operations are performed under restrictions. Most of these airfields operate under visual flying conditions. The Airports Authority of India should intervene (to implement Category II-III ILS for low-visibility operations).'Capt CS Randhawa, president, Federation of Indian Pilots, said, 'In India, most airports are Category I. The ground equipment is not compliant in many cases.' He said, 'First, the Airports Authority of India and private players like Adani need to ensure that the basic on-ground equipment is present at airports. Under the Ude Desh ka Aam Naagrik (UDAN) scheme, there are a lot of airfields without ILS at all. Most have only Visual Flight Rules (VFR) with no ground aids. You need 5 km of visibility to land.'

Godavaris iconic Pulasa fish now faces scarcity
Godavaris iconic Pulasa fish now faces scarcity

News18

time2 hours ago

  • News18

Godavaris iconic Pulasa fish now faces scarcity

Agency: PTI Amaravati, Jul 21 (PTI) Every monsoon season, for about two months, a small fish called Pulasa, which swims upstream into the distributaries of the mighty Godavari river from the Bay of Bengal to spawn and breed, creates a gastronomic stir in the scenic Godavari districts of Andhra Pradesh. But, sadly this fish has become rare in recent times. Known as Pulasa in Telugu and Hilsa Ilisha in English, this migratory anadromous fish species is a prized delicacy, which commands a fortune and the spicy curry made out of it is fondly presented to politicians, bureaucrats, celebrities and eminent people as a goodwill gesture during a brief window of time. B Gopal Rao (44) from Dowleswaram in East Godavari district lamented this scarcity, fondly recalling that he had relished pulasa curry more often during his childhood than now. Such is the popularity of Pulasa curry that it inspired the Telugu maxim 'pustelu ammiaina pulasa tinali', which translates to one should eat pulasa even by selling the 'mangalsutra'. S Angeli, additional director of Fisheries Department, noted that the overwhelming demand and excessive fishing of pulasa for its lip-smacking taste is putting the species at risk as they cannot be bred artificially like other fish through aquaculture for consumption. Over time, hilsa catch is increasing in the sea and plummeting in the rivers. It was abundant in the 1990s, but gradually diminished over the years to very low levels today. As per Elsevier, a 145-year-old Dutch scientific journal, decreasing water discharge from upstream rivers, heavy siltation, indiscriminate exploitation of juveniles, disruption of migration routes and loss of spawning, feeding and nursery grounds, coupled by overfishing is contributing to their drop in riverine prevalence. For a fish enjoying such preeminent status in the local Godavari cuisine, comparable to the caviar in Continental cuisine, Angeli said a strict ban on catching juvenile pulasa is imperative. She stressed the need for a focused study on the spawning grounds of hilsa in the Godavari River to declare them as protected areas. Further, she suggested adopting the polluter pays principle (PPP) and establishing a floating laboratory on Godavari River as part of conservation efforts, among other much-needed initiatives. According to Angeli, pulasa fish enter the Godavari river during the flood season, swim upstream against the strong current for thousands of kilometres of marine sea water to lay eggs. 'This migration and spawning process occurs between June and August. After laying eggs, they (hilsa or pulasa fish) return to the sea around October. Pulasa fish undergoes a transformation in taste and color when they enter the freshwaters of the Godavari," Angeli told PTI. She noted that the pulasa fish found in the delta are also particularly flavorful, especially in areas where the fresh Godavari river water mixes with seawater near Narsapuram in West Godavari district. The blending of freshwater and saltwater (estuarine conditions) gives pulasa its unique taste, she said, and added that the fisherfolk classify female pulasa as 'chenal' and male as 'goddu'. 'The female fish is especially prized for its richer taste and commands a higher price. Though the fish has many bones, its preparation is key—traditionally cooked in clay pots over firewood. Pulasa tastes better after sitting for several hours," said the additional director. Angeli explained that Pulasa fish caught near Yanam and Kotipalli are cheaper as they have just entered the river from the sea and those caught from Kapileswarapuram and Alamuru are a bit pricy. But, the most expensive are the ones caught near Dowleswaram and Pottilanka, owing to their rich flavour. 'The cost of an authentic pulasa fish will range up to Rs 10,000 and it will be around 1 kg at maximum. The pulasa caught between Bobbarlanka and Dowleswaram is the best," said Gopal Rao. Gopal Rao said the renowned curry is prepared with a blend of ingredients, which include 'avakaya' (mango) pickle oil, ladies finger, and savoured the day after its preparation. 'We used to cook it on Saturday night, keep it aside and savour it on Sunday afternoon," he said. In 2018, Elsevier paper 'Biology and fisheries of Hilsa shad in Bay of Bengal' observed that hilsa is widely distributed in the North Indian Ocean and majorly in the Bay of Bengal. Though the species is found in Iran, Iraq, Kuwait, Malaysia, Oman, Pakistan, Qatar, Saudi Arabia, Sri Lanka, Thailand, United Arab Emirates and Vietnam, Bangladesh accounts for the lion's share of hilsa catch. VV Rao, former additional director in the Fisheries Department said the tastiest pulasa is found only in the Godavari river and attributed this to the fish acquiring the characteristics crucial for its distinctive flavour during its brief sojourn in these waters. According to Elsevier, Hilsa enjoys great demand and exerts socio-cultural influences in West Bengal, prompting it to import the fish from Bangladesh to meet local demand and supplement its own catch. With several instances of Bangladesh engaging in 'hilsa diplomacy' with India, the neighbouring country also exported consignments of the fish as a gift to West Bengal during Durga Puja festival. Besides satiating the taste buds, pulasa is also a goldmine of nutrition, containing essential and poly-unsaturated fatty acis, lipids, minerals and amino acids, the publishing company said. PTI STH ROH (This story has not been edited by News18 staff and is published from a syndicated news agency feed - PTI) view comments First Published: July 21, 2025, 09:45 IST News agency-feeds Godavaris iconic Pulasa fish now faces scarcity Disclaimer: Comments reflect users' views, not News18's. Please keep discussions respectful and constructive. Abusive, defamatory, or illegal comments will be removed. News18 may disable any comment at its discretion. By posting, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store