
Investigating the mysterious 'Shake Pippi' at Marugame Seimen udon restaurants
It's only natural to want to shake your pippi.
Hot off the huge success of their Udonuts, donuts made from leftover udon noodles, restaurant chain Marugame Seimen announced that a new product would be hitting stores this month. This was great news to our reporter P.K. Sanjun, who got an invitation to a pre-tasting and wondered whether it would be something cool for summer or more of their great piping hot dishes.
▼ Marugame Seimen
The name, however, did little to clarify things for him. All he could do was stare at the promotional poster and try to comprehend what 'Marugame Shake Pippi' was supposed to be. Since a good chunk of his accumulated knowledge deals with Pokémon , he could only assume this had something to do with Clefairy, who's called 'Pippi' in Japanese.
The information Marugame sent him made no mention of a collaboration with Pokémon , though. So he was left without a clue until he arrived at the tasting, where a table was set up with what looked like sacks of French fries and different seasonings.
He was then given a bag that read, 'We went and fried some udon: Marugame Shake Pippi.'
This shed a lot of light on the matter. Much like with their Udonuts, it appeared that Marugame was taking some of their excess noodles and deep frying them, much like one would with French fries.
▼ Here are some udon noodles as they're normally eaten as a frame of reference.
The 'Shake' part of the name made sense too, since these are like shaker fries where you add in either consommé, salty seaweed, or sugar butter seasonings and shake the bag to spread it around.
P.K. tried some salty seaweed Shake Pippi and enjoyed their light mouthfeel with a crispy texture. Since they're made of noodles, they don't have that easily identifiable flavor of fried corn or potato snacks, and felt a little alien at first. However, the fact that they were very freshly made and used very delicious seasonings more than made up for that and made these a very delightful dessert.
It was so good it almost made P.K. forget what he came here to learn: What does 'Pippi' mean?
According to a Marugame rep, 'pippi' means 'udon' in the dialect of Kagawa Prefecture (the part of Japan most famous for udon) and is often used when talking to children, like: 'Make sure you eat all your pippi!' It seems that they're targeting children with this snack in particular and are keeping prices low at 190 yen (US$1.30) a bag, so kids can enjoy it more easily.
Having enjoyed this new food and learned what 'pippi' means, P.K. felt very satisfied with his trip to Marugame Seimen, and you can too since Marugame Shake Pippi is on sale nationwide as of 24 June.
Photos ©SoraNews24
©2025 Niantic, Inc. ©2025 Pokémon. ©2025 Nintendo / Creatures Inc. / GAME FREAK inc.
● Want to hear about SoraNews24's latest articles as soon as they're published? Follow us on Facebook and Twitter!
[ Read in Japanese ]
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


SoraNews24
7 hours ago
- SoraNews24
Beef bowl king Yoshinoya to start serving ramen this summer with new beefy mazesoba
It has beef and it comes in a bowl, but it's not a beef bowl. There's no dish Yoshinoya is more strongly associated with than gyudon (beef bowls), and no restaurants is more strongly associated with beef bowls than Yoshinoya. The mental connection between the two is so strong that it's not uncommon for people in Japan to mash the words together and refer to the chain and its flagship food as 'Yoshigyu.' But this summer Yoshinoya is stepping out of the beef bowl box, and while they're not ditching beef in their newest offering, it'll have no rice, because it's beef ramen. Specifically, this is mazesoba. The 'maze' part comes from mazeru , meaning to stir or mix, and while 'soba' by itself usually refers to buckwheat noodles, it can also indicate ramen noodles (as it does in the stir-fried ramen noodle dish yakisoba). Mazesoba is a type of non-soup ramen where instead of the noodles floating in liquid broth they're placed in a bowl with sauce and other ingredients, and you stir everything together just before eating so that the flavor mixes throughout. For its Gyutama Stamina Mazesoba, the key co-star for the noodles is the same strips of simmered beef that Yoshinoya fans know and love from the chain's beef bowls. Accompanying them are sliced onions, diced leeks, tempura flakes, an egg, and a thick-consistency spicy garlic sauce, which is served on the side so that you can add as much or as little as you want. Yoshinoya says the result is tasty and satiating, but surprisingly describes the flavor as 'rich yet refreshing.' Considering that just about every ingredient in Yoshinoya's mazesoba is meaty, pungent, or fried, it's probably best to take that 'refreshing' claim with a grain of salt, but the bold and filling parts of the promise definitely sound plausible, and with Japanese folk wisdom holding that garlic is supposed to boost physical endurance, the Gyutama Stamina Mazesoba, priced at 767 yen (US$5.30) is set to go on sale July 4, right as the midsummer heat starts showing up. Source: Yoshinoya (1, 2)via Hachima Kiko Images: Yoshinoya ● Want to hear about SoraNews24's latest articles as soon as they're published? Follow us on Facebook and Twitter!


The Mainichi
8 hours ago
- The Mainichi
Regions cashing in on Japan's anime, manga soft power reach: study
TOKYO (Kyodo) -- Visits by foreign tourists to locations related to manga and anime works in Japan have proven a boon to local economies, a research institute said, providing impetus for more areas to cash in on the nation's soft power reach. In 2024, around 3 million foreign tourists, or 8.1 percent of 36.87 million inbound visitors, likely visited places linked to movies or anime. That is up from 4.8 percent, or an estimated 1.15 million, of the 24.04 million who did so in 2016, the Meiji Yasuda Research Institute said based on a government survey. Purchases of anime and manga-related goods are estimated to have totaled 54.3 billion yen ($372 million) last year, up 53 percent from 2016, the report said. Japan's anime industry continues to expand, with more than 3 trillion yen spent by consumers globally in 2023, while animated films led domestic box office revenues in recent years. The phenomenon known as "seichi junrei," literally meaning "holy pilgrimage," has become a rite of passage for fans. They visit places that inspired or were the real-life settings for popular works. The trend became prominent after the success of 2016 Japanese anime film "your name." One popular destination among foreign fans is the Homangu Kamado Shrine in Fukuoka Prefecture linked to the "Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba" anime and manga series. The southwestern prefecture ranked fifth in the nation in foreign tourist numbers, said Takafumi Fujita, an economist at Meiji Yasuda Research. In addition to its positive impact on local economies, the growing popularity abroad of Japanese content, including games and movies, also has the potential to reduce the country's massive digital trade deficit. While Japan incurred a record 6.8 trillion yen digital trade deficit in 2024 due to domestic firms' heavy reliance on technologies provided by U.S. IT giants, exports of Japan's entertainment content, which stood at 4.7 trillion yen in 2022, could offset much of the deficit if the industry continues to grow, the report said. However, the benefits are tempered by some downsides. Fujita said local governments need to address overtourism issues affecting the lives of those who live near the popular locations. "To accommodate a large number of tourists, including those from abroad, local authorities need to develop systems to offer multilingual support and train local tourism volunteers," Fujita said.


Nikkei Asia
9 hours ago
- Nikkei Asia
Chinese video game boom lifts Japanese dubbing studios
Behind the scenes with voice actors in a Tohokushinsha Film studio. (Tohokushinsha Film) TAKURO SUZUKI TOKYO -- Sound production studios in Japan are enjoying a surge in demand for Japanese voiceovers used in Chinese-made video games. As domestic developers lose their dominance in Japan's gaming industry, Chinese titles routinely top the revenue rankings for mobile games. Many developers in China today are in their 20s or 30s and grew up watching Japanese anime or playing Japanese games.