
Sunday book pick: Husband vs best friend vs child vs career in ‘Goodbye Without Leaving'
At the heart of Laurie Colwin's 1990 novel Goodbye Without Leaving are the questions that trouble every modern woman: Who's my soulmate – my best friend or husband? Is a child worth trading a career for? What should I do about religion and spirituality as a feminist? And, will my mother ever let me be?
Being a Shakette
Graduate student Geraldine Coleshares has no interest in pursuing a doctorate degree and neither is she interested in following in her mother's footsteps and becoming a painter. If anything, she doesn't have a single creative bone in her body. The only art form that does interest her is music. Rock n' roll, in particular. Geraldine's mother detests her bohemian interests and would rather she found a more suitable niche. To fulfil the 'burning desire of her heart' (and spite her mother), Geraldine runs away to become a 'Shakette' with an all-Back rock n' roll group, Vernon and Ruby Shakely and the Shakettes. Unlike the others in the group, for whom travelling and performing and camping in buses is a temporary occupation, Geraldine tours with them for two years with no real plans for the 'real world'.
Her parents are at the end of their wits, but all will be forgiven if she marries well and settles down. The only link to her former life is her best friend, Mary Abbott. Geraldine describes their relationship as her not keeping any secrets from Mary, while Mary likes her most because Geraldine loves her the best. Severely practical, somewhat reserved, and in touch with her spiritual side, Mary is quite the opposite of Geraldine. She is preparing for a PhD degree and is quite likely in a relationship with her married professor. Mary doesn't say and Geraldine doesn't ask. Through the tumults of her childhood, Mary is the only one who has ever understood Geraldine's desperate need to be 'authentic' – something she experiences only after she joins the Shakette.
For a girl who has grown up comfortably with all material comforts, life as a Shakette isn't easy. The hours are long and brutal, drugs of all kinds are prohibited so there's no way to let loose, the food is terrible and they are always on the road. Still, it is a small price to pay to stay out of her mother's disapproving gaze.
So when the jaunty lawyer Johnny Miller attends her every concert in an attempt to pursue her, Geraldine tries every trick to ward him off. His upper-class background, Jewish faith, ample wealth, and a stable career would be everything that her mother would want in her son-in-law. And it is Geraldine's life's mission to never conform to her mother's wishes.
After rock n' roll
When the time comes to leave the Shakelys, reality hits Geraldine like a truck. With no real skills, she is not fit for employment. In the meantime, Johnny has convinced her to marry him and both sets of parents are planning a grand affair. Her stint as a dancer makes her an object of wonder in their social circles and Geraldine comes to despise going out. Geraldine proposes eloping and Johnny grudgingly agrees, but when she gets pregnant, in a final attempt at a rock n' roll lifestyle, Geraldine insists they keep the news from their parents. When they are eventually told, hell breaks loose – twice over.
The pregnancy worsens her identity crisis. She goes to work until she physically cannot anymore and actively resists the advice on childbearing and rearing from her mother and mother-in-law. The baby growing inside her is not as much of a problem as the expectations from her as a mother are. Until now, she hasn't been much of anything – daughter, wife, Jew. She doesn't even acknowledge herself as a singer or dancer and to real adults, being a Shakette doesn't mean anything at all.
Motherhood embalms her in its warmth but she learns that being a mother isn't enough either. Too much involvement with the baby turns it into a brat; moreover, who in this day and age can afford to lose their identity to a child? Part-time jobs and expensive nannies are recommended. Once Geraldine fulfils everyone's desire to be a wife and mother, it dawns on her that she's yet to come into her own.
And through it all, Mary seems to be the only person who really gets her. It is not her husband but her best friend she seeks when crisis strikes. It is only with her that she can be her true self. So when Mary says 'goodbye without leaving', Geraldine is spurred into action – it's time to do something about her own truth, to accept her faith on her own terms.
Geraldine's crisis is a rich woman's crisis. Even though she's at a perpetual risk of being excommunicated by her parents, she knows they'll never do it. Her crashouts come at the expense of no financial or social jeopardy – she has her family and their wealth to fall back on. Despite the troubles she constantly gets into, her carefreeness is to be envied. The question you will naturally ask yourself is: If given a chance, for how long would you postpone growing up?
Goodbye Without Leaving is a superbly whimsical novel about a rich girl who refuses to grow up. But when her own child poses questions about faith and the grand scheme of life, Geraldine finally realises she had it all figured out in her childhood – now, all she has to do is retrace her steps back to it.

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Scroll.in
a day ago
- Scroll.in
‘Parting' by Sebastian Haffner: A forgotten German novel of the early 1930s that became a bestseller
Abschied (Parting) by Sebastian Haffner (1907–1999) is dominating the bestseller charts in Germany. It has been published posthumously, over 25 years after his death, after the manuscript was found in a drawer. The novel is a love story between Raimund, a young non-Jewish German student of law from Berlin, and Teddy, a young Jewish woman from Vienna. Raimund and Teddy meet on August 31, 1930, in Berlin and the novel covers the time they spend in Berlin and Paris together. Abschied was written between October 18 and November 23, 1932, just before the Nazi takeover. It reads in the breathless, immediate manner in which it was clearly conceived. It also gives a personal insight into the zeitgeist of the final months of the Weimar Republic. Haffner was born Raimund Pretzel in Berlin, where he trained as a lawyer. He disagreed with the Nazi regime and emigrated to London in 1938. There, in order to protect his family in Germany from potential Nazi retribution he changed his name. It is estimated that around 80,000 German-speaking refugees from Nazism lived in the UK by September 1939. Most of these refugees were Jewish, but there was also a sizeable number who, like Haffner, had fled for political reasons. Many politically committed exiles arrived soon after 1933 but this was not the case for Haffner. In the 1930s he was busy being a young man in Berlin, training as a lawyer and enjoying himself. Haffner's father was an educationalist who had a library with 10,000 volumes. As a young man Haffner liked reading, and toyed with the idea of becoming a writer and journalist, but his father advised him to study law and aim for a career in the civil service. Political developments in Germany made this option increasingly unpalatable. Initially, Haffner found it difficult to see a way out. As he wrote in Defying Hitler: 'Daily life […] made it difficult to see the situation clearly.' In the book, he also describes how he and other Germans acquiesced to the new regime. Haffner was disgusted with his own reaction to the SA (the Nazi party's private army) entering the library of the court building where he was a pupil, asking those present whether they were Aryan and throwing out Jewish members of the court. When questioned by an SA man, Haffner replied that he was indeed Aryan and felt immediately ashamed: 'A moment too late I felt the shame, the defeat. I had said, 'Yes'. […] What a humiliation to have answered the unjustified question whether I was Aryan so easily, even if the fact was of no importance to me.' Haffner never really took up his career as a lawyer, because it would have meant upholding Nazi laws and Nazi justice. Instead, he started working as a journalist and writer, first in Germany and after his escape in 1938 in the UK. Life in the UK Soon after his arrival in the UK, Haffner finished a book titled Defying Hitler (1939). The memoir was both autobiographical and a political history of the period – but after the outbreak of the Second World War it was considered not polemical enough, and was dismissed as an unsuitable explanation for the rise of Nazism at the time. But the intermingling of private and public history is of great interest to readers in the 21st century. Defying Hitler was published posthumously in German (2000) and in English (2003) and became a bestseller in both languages. After Defying Hitler, Haffner turned to writing another book, Germany: Jekyll and Hyde (1940). It was more clearly anti-Nazi and focused on his journalism – during the war, he worked for the Foreign Office on anti-Nazi propaganda and he was later employed by The Observer as a political journalist. The book was a success, and Winston Churchill is said to have told his cabinet to read it. The German critic Volker Weidemann who wrote the epilogue to Parting toys with the idea that it was never published because its focus on the love story was considered a bit too trivial for such a great writer. Thanks to his work for The Observer after 1941, Haffner was a well-regarded political journalist and historical biographer. He became the paper's German correspondent in 1954, and was well known for his column in West Germany's Stern magazine and for his biographies, including one on Churchill (1967). The perspective of a young non-Jewish German living a relatively ordinary life in the early 1930s makes Abschied a fascinating read. Academics have been exploring everyday life under Nazi rule for nearly half a century now, but it seems that modern readers are still keen to learn about it today. Perhaps the novel resonates with so many German readers because we live in a time where many struggle with the inevitable continuation of everyday life while politics is becoming ever more extraordinary. Andrea Hammel is Professor of German, Aberystwyth University.


Hindustan Times
a day ago
- Hindustan Times
Adam Sandler's family stars in Happy Gilmore 2: All about wife Jackie and his two daughters
Adam Sandler may be best known for his iconic comedy roles, but he is also a devoted family man. He has been married to Jackie Sandler, and the couple shares two daughters. Now, the whole Sandler family joins him on screen in Happy Gilmore 2, the Netflix sequel to the 1996 comedy classic. Adam Sandler stars in Happy Gilmore 2 with his wife, Jackie, and their daughters, Sadie and Sunny. (Photo by Evan Agostini/Invision/AP)(Evan Agostini/Invision/AP) Also Read: Will there be Happy Gilmore 3? What we know so far Who is Adam Sandler's wife? Sandler's wife, Jackie, was born on September 24, 1974and began her career in modelling while she was still in high school. In 1999, she made her acting debut in Rob Schneider's film Deuce Bigalow: Male Gigolo, as reported by People Magazine. Reportedly, the same year, Sandler met Jackie on the sets of Big Daddy. The two got married in 2003 in a Jewish ceremony at Dick Clarke's Malibu estate on June 22. This year, Adam shared a heartfelt tribute to her wife as the couple celebrated 22 years of their marriage. He wrote, "22 years ago today we locked eyes and fell deep. Looking forward to the next 22, young lady. Love you my forever girl." Jackie also made an appearance in Happy Gilmore 2 as Vienna's supportive dance teacher. Also Read: Is 'Happy Gilmore 2' a true story? Is Adam Sandler's character based on a true person? About Adam Sandler's two daughters The actor and comedian is father to two beautiful daughters. Sandler and Jackie first became parents in 2006 as they welcomed their firstborn, Sadie. In November 2008, the couple welcomed their second daughter, Sunny. Over the years, the girls have made an appearance in their father's films such as Hubie Halloween, Hotel Transylvania, and Murder Mystery, with their most recent appearance in Happy Gilmore 2. Sadie played the character of an undercover agent, and Sunny played the role of Vienna, Happy's daughter.


Hindustan Times
2 days ago
- Hindustan Times
Yael van der Wouden: 'History also serves as an unfinished thought'
On winning the Women's Prize for Fiction, you note how you stand on the shoulders of queer and trans people before you. Please share the significance of the prize for you? Author Yael van der Wouden (Courtesy It's a huge honour, first and foremost. The word 'woman' as a possessive for me hasn't always been a straightforward one, but my love for stories always has, as has my appreciation for platforms that elevate stories written from the margins. Being acknowledged in this way and read so kindly by the judges — and by so many people — has been a gift, and fully unreal. I've been reading along with the lists for years and can hardly believe I have a little Bessy [the bronze statuette] living in my house now. The other day, I caught a glimpse of my new paperback cover on the counter, and now it has the green circle and the word 'winner' on it. I had my first true, 'Oh my God' moment where the realisation briefly hit home. And then it was gone, and I went back to peeling ginger. 272pp, ₹799; Viking The Safekeep asks readers to reconsider what they own, and discusses people's possessiveness about objects and land. It also raises a wider question about the idea of theft. Were you deliberately invoking these propositions, or did it happen as the story progressed? I come from both a European Jewish heritage and a non-Jewish, Dutch heritage. I have grandparents who fled the war, and grandparents who had to live through the German occupation. I grew up in Israel/Palestine, in a city shaped by colonialism and built on the remnants of destroyed Palestinian villages that go unnamed and unremembered in contemporary Israeli memory. The question of choices made in war, of theft and of land and how people dealt with those choices after all was said and done, is a question that sits at the core of who I am, my position in history. I've been wanting to write something about that for a long time, and for a while, I figured that something would probably end up being an essay or a long read. The idea for the novel came to me almost as a surprise! But once it did, and once I saw the scope of it play out in my mind, the writing became almost compulsive. It's a conversation I'm having with myself, a meditation on homes, on desire, on who benefits from apologies — the person apologising, or the one who is there to receive? Reading The Safekeep, I couldn't help but think of the connections Olivia Laing makes in The Garden Against Time between gardens and post-war real-life stories. Then, I read your essay, On (Not) Reading Anne Frank, where you mention reading Frances Hodgson Burnett's The Secret Garden. The consumption of the forbidden fruit in the Garden of Eden explains humans' origins in many cultures. There's, however, something unmistakably erotic about that act. Gardens are also private little paradises where a lot of pivotal scenes in your novel are set, alongside the unabashed, unapologetic eating of the fruit, with its core and all. Am I making puzzling connections here, or were gardens and erotica on your mind, too, while working on this book? Oh, you're absolutely not making puzzling connections here — that's as bang on the money as it gets. My background in academics was a niche within a niche: in Comparative Literature, I was doing Memory Studies, and within that, Landscape Studies. That's a very complicated way of saying: I was writing about and looking at the ways national identity-making and memory-making define the way we shape our environment. One of my favourite lectures to give was one on the history of the suburban lawn, where we trace the path of a lawn from being a symbol of wealth (consider the renaissance Venetian garden, and compare it to your run-of-the-mill monastic garden: the former says, 'I have all this land, and I don't even need to use it for the production of food, that's how wealthy I am!', and the latter says, 'I'll use every piece of this garden to feed and maintain my community'), and how a patch of grass — a plant kept in infancy by its continuous mowing, so it's never allowed to grow into maturity or procreate — has therein become a marker of control—of nature, of wealth. Run that through the mill of industrialism and the making of the suburban city, the creation of the individual under capitalism, and what you end up with is the middle-class home with its small square of well-kept grass to tell the neighbours: I too have money, I too am in control. And yet nature pushes back: continuous weeds to pull out, the roots that grow too deep and the seeds that spread too quickly. The garden is nature's glorious excess, and our relationship to it is one of restraint, of nipping the one to allow the other. There's something compulsive and almost fetishistic in that, isn't there? Certainly, a kind of eroticism in the pretending that we do when we keep a garden, the same theatre of control that we apply to bodies, to desire. In leveraging the diary Eva maintains to further the story, were you trying to invoke the most popular historical record of WWII, the diary of Anne Frank? Eva's recollections are markedly different, for they're not manipulated by hope but document what the diarist has been robbed of; entries are almost tainted by a feeling of revenge. Then, there's your history with Frank, when, looking at you, children in school chanted Anne Frank! so much that the 'nickname stuck'. Initially, when I started writing the novel, I didn't mean for it to have a diary chapter at all! I knew that there needed to come a moment of reveal for Eva, where we find out her true thoughts and desires and how she ended up at the house. My first idea of how to do that was very convoluted and involved a set of initials and an aunt and a trip to the local library — things that bored me just thinking about having to write them. So, I put them out of my mind and began writing the first chapters, figuring that I'd solve that piece of the puzzle when I got there. I realised in that process that Eva had a book with her, and that book was there so that she could take note of certain things and not use it much else, which is how I wrote that at first. The diary solution was a sudden one and one that I definitely struggled with for a few whiny days — I didn't want to take that route, worried I was going to fall into a gimmicky trap, worried indeed over the Anne Frank associations! I wanted to move away from conventional war narratives in many ways (another thread I desperately wanted to avoid: most war stories tend to focus on middle-class and wealthy families, because those are the families that tended to be able to afford the cost of hiding in someone's attic. Those are the ones who more often survived, because there was a delay in how long it took for them to get deported. There's a whole class element to who survived the camps that I rarely see spoken of, and I wanted that woven into the novel so badly … and simply couldn't make it work within the plot). What became clear, though, was that there was my will and then there was the story's desire towards the path of least resistance — a clean, neat story where no one ever leaves the house, and all the explanations needed are there already. In the end, Eva's diary chapter ended up being my favourite chapter to write. I wrote the first half on the six-hour train ride to Berlin, and the second on the return. It was such a relief to get to cast off Isabel's restrictive narrative voice, but especially to get to do it all in the form of a grand reveal. Much of it was cathartic: after a hundred pages of not-knowing, to get to kick down the door and scream out everything that's been happening below the surface. It scratched an itch I often have when in conversation with non-Jewish Dutch people, when the war comes up: this desire to shout, 'You don't even know what you don't know!' The choosing of what went in and what would go was a more collected, restrained exercise; a lot of the research didn't make it in, and I had to be careful and make sure that it still sounded like a diary, not a mouthpiece for academic research — a list of facts. When I sent it in to my editors for a first round of edits, I was sure she'd say that half of it had to go. Surprisingly, they both said: more of this chapter, more of Eva's voice. Great news for me, of course, I had plenty more to say! One of the most satisfying experiences of reading The Safekeep was its deliberate suppression of the characters' train of thought, as if verbalising what's on their minds would give finality, a real shape to their thoughts. Interestingly, as these words hung in the air, someone else would pick them up and carry the conversation forward, as if a co-creation of something mutually thought was being signalled. In the incompleteness of the dialogues, you perhaps wanted to test the thresholds these people could cross or wanted to respect. In that sense, could you reflect on the dialogue writing in the book? The primary rule with Isabel was — she cannot have access. Not to her thoughts, her desires, her feelings. When she feels anything at all, she starts pinching at herself; when she feels desire, she redirects it into anger. When she thinks something that in any way goes deeper than an inch below the surface, she cuts herself off. The moment Isabel has access to herself, that's when we, as her audience, can stop wondering why she is the way she is — and the tension is broken. Isabel herself believes she knows herself, and that fantasy is only maintained as long as she doesn't dig too deep. So much of the novel was writing out bits of dialogue or thoughts and then backspacing them out of existence immediately because 'Isabel would not know this about herself.' I wanted the unfinished nature of thoughts and dialogue to mimic also what it feels like to exist in an environment where history also serves as an unfinished thought. READ MORE: Review: The Safekeep by Yael Van Der Wouden Finally, in celebrating the fierce fire-like desire of a bodily want, you note multiple times that a body doesn't exist unless it's forced into being in the moment during an act of love. While same-sex desires have been considered deviant, there's something utterly mechanical but also philosophical about the love between Isabel and Eva that you describe in the book. To me, so much of that has to do with the body as it's seen and unseen. Both Isabel and Eva enter into the narrative furious with how the world perceives them — they feel utterly invisible in their true form, and only visible as a projection. Isabel is seen by her brothers as an extension of their mother; Eva is seen by her lovers as a mirror image of whatever they want her to be. Neither woman is considered in full until they are pitted against each other. And what they see, at first, is something ugly. Both women despise one another, but there's at least the relief of being despised for who you are, rather than loved for who you're not. The physicality of their desire becomes an extension of that: the body responds to being perceived, especially through Isabel's perspective, which is so deeply tactile. From the very first page, you see how intensely she experiences the world. Everything is vibrant and green, and every smell is overpowering, and every sound is too loud. A breeze could knock the poor woman over! She exists in her body, and the body overwhelms her. The physicality she finds with Eva is both about truth and perception, and it's also about channelling the very tactile way she exists in the world into something physical — touch. Saurabh Sharma is a Delhi-based writer and freelance journalist. They can be found on Instagram/X: @writerly_life.