
Regional content gains ground on OTTs even as Hindi dominates
Despite this momentum, Hindi continues to dominate with a 40-45% share of total consumption, according to Nielsen's Mobile Audience Measurement report for March 2025.
Beyond Hindi, individual regional languages each make up only 8-10% of total viewership. Original web series in regional languages have yet to truly break out, even within core markets, limiting the scale of investments in that segment.
Regional films such as Dragon, Premalu, Ponman, Thandel, Aavesham, and Sankranthiki Vasthunam have, however, made it to the list of top 10 streamed movies in India.
'We believe great stories transcend language and geography. Since our launch in India in 2016, we've built a truly multilingual service - programming in 10 languages, with user interfaces in Hindi, Tamil, Telugu, and English," Nikhil Madhok, head of originals, Prime Video, India said.
The platform's diverse local language slate–from scripted series Suzhal: The Vortex, Vadhandhi - The Fable of Velonie, Dhootha, and Inspector Rishi, to the anthologies Modern Love Chennai, Modern Love Hyderabad and unscripted shows like The Rana Daggubati Show–has built strong audiences both in India and internationally, Madhok added with the success of the initial seasons has prompting subsequent seasons.
'Today, almost 60% of customers on Prime Video India stream content in four or more Indian languages. Indian content across languages is gaining fans worldwide, too, as over 25% audience of Indian titles comes from outside India. In fact, last year Indian content trended in the Top 10 on Prime Video worldwide every single week of the year," Madhok said.
Also Read: Independent producers, boutique studios veer towards regional cinema for big gains
Deepak Joshi, CEO of Flickfusion Media Inc., USA, which owns OTT platform Chull, said the company has allocated 70% of its content budget to developing regional original programming, reflecting a commitment to the non-Hindi market. It is establishing dedicated content teams for Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam, ensuring that each language vertical is driven by culturally rooted storytelling.
Striking a chord
This widening of the storytelling canvas has also enabled crossovers for talent who are actively working across industries.
Prime Video originals The Family Man Season 2 and Citadel: Honey Bunny featured Samantha Ruth Prabhu, Farzi featured Vijay Sethupathi, and Jubilee featured Prosenjit Chatterjee, among other examples. With titles that reflect the local ethos and real-life contexts, platforms say the attempt is to not just deliver entertainment, but also create authentic viewing experiences that feel personal and rooted in local realities.
'With our non-Hindi content thriving, 46% of our total 4K content consumption now comes from South India alone. This not only highlights the demand for high-quality storytelling in native languages but also reflects the growing preference for premium viewing experiences among regional audiences," a ZEE5 spokesperson said.
Titles like Aindham Vedham (Tamil), Sankranthiki Vasthunam (Telugu), Ayali (Tamil), Abar Proloy (Bangla), and Ayyana Mane (Kannada) have emerged as success stories for the platform. Among original shows, Aindham Vedham (Tamil) and Vikatakavi (Telugu) have not only found a draw in their local markets but also made a significant mark in Hindi-speaking markets. The service has forayed into the Kannada market and recently announced its first Marathi original Andhar Maya.
Arpit Mankar, head, non-Bollywood category at Shemaroo Entertainment Ltd said regional language content is seeing strong growth across streaming platforms and can overtake Hindi viewership if supported by a consistent and strong pipeline.
'Hindi content has the difficult task of trying to strike a chord with multiple states and heterogenous cultures, whereas regional content enjoys the natural advantage of being tailored to a more focused, homogenous audience. Creators in the regional space tend to have deeper and more frequent immersion in their own language and culture, unlike many national content creators," Mankar said.
Also Read | Bollywood fables: Hindi filmmakers take a fancy to folklore for mass connect with audiences
For too long, regional content was viewed as peripheral—limited in scope, budget, and ambition. That perception is now changing rapidly, said Dhruvin Shah, founder and CEO of JOJO, a Gujarati language platform.
'Investors, advertisers, and content creators are realizing that regional audiences are not only vast but deeply loyal and culturally engaged. When delivered with quality and intention, regional content commands both engagement and value," Shah said.
To be sure, currently, regional content accounts for around 30% of the total investment in the OTT content. This share is expected to increase and be strongly driven by dubbing and subtitling, regional content is expected to make up to 50% of the total budget allocation made by OTT platforms in the mid to long-term horizon. While budgets are currently centered around acquiring theatrical films, regional originals can cost around ₹20 crore.
Competitive pricing models and flexible subscription plans make regional OTT platforms more attractive to audiences, said Rajat Agrawal, chief operating officer, Ultra Media & Entertainment Group. Additionally, improved streaming quality, accessibility, and user experience drive engagement.
'Post the pandemic, viewing habits have changed to become more inclusive and varied. Multilingual content, be it regional or from foreign shores, is engaging audiences like never before. People in rural belts and tier-two and three cities have additionally driven the demand for vernacular content," film producer Anand Pandit said.
Also Read | The rise of Hollywood-style cinematic universes in southern films
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Time of India
an hour ago
- Time of India
Musical Tribute on Friendship Day Eve Takes Audience on a Journey from Naushad to Ajay-Atul
1 2 3 4 Nagpur: Music lovers in the city were treated to a unique and enriching evening titled 'Naushad to Ajay-Atul' on Friday. Jointly organised by Saptak and Ram Ganesh Gadkari Pratishthan to mark Friendship Day, the event featured renowned vocalist, author, and music researcher Dr Mrudula Dadhe, who took the audience on a captivating journey through the evolution of Hindi film music. Held at the Vanamati auditorium, the programme offered more than just a nostalgic tour of iconic songs. It combined rare anecdotes, deep musical analysis, and behind-the-scenes insights into the contributions of legendary composers. From 'Lag Ja Gale to Mohabbat Aisi Dhadkan Hai ' and 'Aaja Chal De Kahin Door', Dr Dadhe's renditions showcased not only the melodic beauty of these songs but also their emotional and contextual depth. Dr Dadhe explained how the arrival of Lata Mangeshkar transformed the soundscape, prompting composers to create tunes suited to her delicate vocal style. She also explored the creative innovations of maestros from Anil Biswas and Madan Mohan to contemporary duo Ajay-Atul, illustrating how their compositions mirrored the changing tastes and times. The packed auditorium—with many audience members standing or seated in the aisles—testified to the event's overwhelming reception. by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Blood cancer is taking our curious baby away from us! Donate For Health Donate Now Undo Dr Dadhe's seamless blend of live performance, storytelling, and scholarly commentary made the evening enjoyable for both connoisseurs and casual listeners alike. The event began with an introduction by Shubhada Phadnavis and was formally inaugurated with a traditional lamp-lighting ceremony by Dr Uday Gupte and Dr Dadhe. Notable attendees included Shrikant Deshpande, Dr Avinash Rode, Hemant Kalikar, Vilas Manekar, Uday Patankar, and members of both organizing bodies. Get the latest lifestyle updates on Times of India, along with Friendship Day wishes , messages and quotes !


India.com
an hour ago
- India.com
Meet Dharmendra's daughters Ajeita Deol, Vijeta Deol, never worked in films, one is a teahcer, other works as..., their husbands are...
Bollywood's most iconic actor, who ensured that all retro lovers had his name on their lips, is Dharmendra. The 1960s, considered the golden era of Bollywood, introduced cinema lovers to a fresh, handsome, and super-talented actor — Dharmendra. He made his debut with the film Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere. The film was a huge hit and marked the beginning of Dharmendra's long acting journey. While the actor was climbing the ladder of success in his professional life, his personal life saw various ups and downs. The Sholay star has been married twice and is a father to two sons and four daughters. While everyone knows about Sunny Deol and Bobby Deol, whom Dharmendra shares with his first wife Prakash Kaur, let's tell you more about his four daughters. Dharmendra's Daughters Dharmendra married Prakash Kaur in 1954 when he was just 19 years old. Together, they had four children: Sunny, Bobby, Ajeita, and Vijeta. While everyone knows about Dharmendra and Hema Malini's daughters, Esha Deol and Ahana Deol, not many people are aware of Ajeta and Vijeta. Who is Ajeita Deol Ajeita Deol is a psychology teacher at a school in the United States. She is married to Indian-American dentist Kiran Chaudhary, and the couple has two daughters, Nikita and Priyanka Chaudhary. Though Ajeta's brothers Sunny and Bobby Deol are well-known actors, she chose to stay away from the limelight. Who is Vijeta Deol? Dharmendra named his production company, Vijeta Production Private Limited, after her. According to media reports, Vijeta is married to Vivek Gill, and the couple lives in Delhi. She is also the director of Rajkamal Holdings and Trading Private Limited. Like her sister Ajeta, Vijeta has also chosen to stay away from the showbiz industry. Meanwhile, after Dharmendra remarried and tied the knot with Hema Malini, the couple was blessed with two daughters, Esha Deol and Ahana Deol. While Esha is an actress who has appeared in several movies, Ahana also chose the same field.


Mint
2 hours ago
- Mint
Tehran OTT release: John Abraham says it's 'disheartening' as theatres avoided film over controversies
John Abraham has expressed his disappointment over the direct-to-OTT release of his long-delayed film 'Tehran', which is now set to premiere on ZEE5 after being held back since 2023. Speaking to Bollywood Hungama, the actor admitted, 'It's very disheartening. I'm not going to mince my words on it, but it breaks your heart, especially for an actor who always wants to be seen on the big screen. But we all made a very informed decision on that. And the decision was that because of the conflicts and controversies that are happening around internationally.' The film, which features significant references to Iran and Israel, faced reluctance from cinema chains due to its sensitive geopolitical context. 'Theatres were a little wary of picking up a film that had Iran and Israel in it. We had a choice of either showing the film somewhere or not showing it at all,' John explained. Abraham credited ZEE5 for stepping in to give the film a home. 'Zee5 has been gracious and told us they would be our platform. But it also breaks your heart as an actor who only wants to be seen on the big screen,' he noted. Describing 'Tehran' as more of a foreign film, he added, 'When you will see the film, you will understand that why it will not resonate with a larger audience. It has got a lot of Farsi in it and a lot of Hebrew in it. It's only 1 hour and 50 minutes long. It's got a lot of foreign language in it.' Explaining the authenticity behind the language use, he said, 'The film is called Tehran and once you enter Tehran, you are not going to be speaking in Hindi… Having said all of it, it's finally coming out.' 'Tehran' will arrive on the streaming platform on August 14.