logo
Meet the voice actors of Saja Boys from 'K-pop Demon Hunters'

Meet the voice actors of Saja Boys from 'K-pop Demon Hunters'

GMA Network3 days ago
Photo Inside Page
Whether you're a K-pop fan or just love animated action-comedies, Netflix's 'K-pop Demon Hunters' is hard to miss. The film was released back in June 20 and has been making waves online.
The 2025 animated film centers on Huntr/x--a K-pop girl group made up of Rumi, Mira, and Zoey, who secretly moonlight as demon hunters. Their main adversaries? The Saja Boys: Jinu, Abby, Romance, Baby, and Mystery. Though they appear to be fellow idols, they're actually demons sent by the dark lord Gwi-ma to steal the souls of Huntr/x's devoted fans.
Onstage, the Saja Boys are every bit the perfect K-pop idols: charming, mysterious, and massively popular. But behind the flawless visuals and catchy hits lies something more sinister--they're actually demons in disguise. As the film's main antagonists, they serve up more than just synchronized dance moves, becoming the ultimate threat to our demon-slaying heroines.
The voices of The Saja Boys are brought to life by a mix of actors and singers who have also made a name for themselves in the music and acting industry. Ahn Hyo-seop voices Jinu, with Andrew Choi as his singing voice. Abby Saja is voiced by Sungwon Cho (ProZD), with Neckwav on vocals. Alan Lee and Kevin Woo voice and sing for Mystery Saja, while Joel Kim Booster and samUIL Lee do the same for Romance Saja. Danny Chung is behind the voices and sings for Baby Saja.
Each Saja Boy has a unique persona, complete with a distinct voice and singing style brought to life by a talented lineup of actors and musicians.
Get to know the voice actors behind the Saja Boys here:
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Shaira Diaz, EA Guzman share more of their dreamy prenup photos in South Korea
Shaira Diaz, EA Guzman share more of their dreamy prenup photos in South Korea

GMA Network

time2 days ago

  • GMA Network

Shaira Diaz, EA Guzman share more of their dreamy prenup photos in South Korea

Shaira Diaz and EA Guzman are inching closer to the day they say "I do!" On Instagram, the longtime Kapuso couple shared more of their prenup photos taken in South Korea. EA shared their K-drama vibe couple photos, while Shaira shared snaps taken from the romantic Tulip Tree lane of Nami Island. Earlier, Shaira couldn't help but cry when she tried on her wedding dress for the first time. In a January episode of "Fast Talk with Boy Abunda," Shaira said her wedding gown was bought in South Korea. The couple has been engaged since 2021, but only publicized it in 2024. They marked their 12th anniversary in February, their last as boyfriend and girlfriend, as they are set to get married in August. —Hermes Joy Tunac/JCB, GMA Integrated News

'KPop Demon Hunters' becomes Netflix's most-watched original animated film
'KPop Demon Hunters' becomes Netflix's most-watched original animated film

GMA Network

time2 days ago

  • GMA Network

'KPop Demon Hunters' becomes Netflix's most-watched original animated film

"KPop Demon Hunters" set the record as Netflix's most-watched original animated film! The streaming platform announced this on Facebook, sharing a still from the film, which was released on June 20. "It's their moment!" Netflix wrote. "KPop Demon Hunters" is an animated film co-produced with Sony Pictures Animation. It follows K-pop superstars Rumi, Mira, and Zoey, who have secret identities as demon hunters. They are determined to protect their fans from supernatural danger. The film trailer featured songs performed by Jeongyeon, Jihyo, and Chaeyoung of the K-pop group Twice. "KPop Demon Hunters" is directed by Maggie Kang and Chris Appelhans. —Carby Rose Basina/MGP, GMA Integrated News

Voice actors push back as AI threatens dubbing industry
Voice actors push back as AI threatens dubbing industry

GMA Network

time2 days ago

  • GMA Network

Voice actors push back as AI threatens dubbing industry

Synchronous speaker Bettina Zech stands in a dubbing studio in Munich, July 2, 2025. The rise of AI raises the question of whether voice dubbing actors will be needed in future, as actors' voices can be translated into various languages, or voice databases can be created and used on infinite projects, barring legal considerations. Voice actors say dubbing is an art form, requiring them to give emotion and nuance to the lines. REUTERS/Anja Guder PARIS/BERLIN - Boris Rehlinger may not turn heads on the streets of Paris, but his voice is instantly recognizable to millions of French filmgoers. As the French voice of Ben Affleck, Joaquin Phoenix, and even Puss in Boots, Rehlinger is a star behind the scenes — and now he is fighting to keep his craft alive in the age of AI. "I feel threatened even though my voice hasn't been replaced by AI yet," the actor, who is part of a French initiative, TouchePasMaVF, to protect human-created dubbing from artificial intelligence, told Reuters. He said there was a team of professionals, including actors, translators, production directors, dialogue adapters and sound engineers, to ensure audiences barely notice that the actor on screen is speaking a different language than they hear. The rise of global streaming platforms such as Netflix, which relies heavily on dubbing to make global hits such as "Squid Game" and "Lupin", has amplified demand. Consumer research firm GWI says 43% of viewers in Germany, France, Italy and Britain prefer dubbed content over subtitles. The market is expected to grow to $4.3 billion in 2025, reaching $7.6 billion by 2033, according to Business Research Insights. That growth could also amplify demand for the so-far nascent technology-based solutions, with platforms competing for subscribers and revenue, and seeking to win over advertisers from their rivals by emphasizing their increasing reach. But as AI-generated voices become more sophisticated and cost-effective, voice actor industry associations across Europe are calling on the EU to tighten regulations to protect quality, jobs and artists' back catalogues from being used to create future dubbed work. "We need legislation: Just as after the car, which replaced the horse-drawn carriage, we need a highway code," Rehlinger said. Worries over technology in the movie industry and whether it will replace the work of humans are not new. AI has been a flashpoint in Hollywood since the labor unrest of 2023, which resulted in new guidelines for the use of the technology. Netflix co-CEO Ted Sarandos said this month that the company used generative AI to produce visual effects for the first time on screen in the original series "El Eternauta (The Eternaut)". It has also tested GenAI to synchronize actors' lip movements with dubbed dialogue to improve the viewing experience, according to three sources familiar with the work. These experiments rely on local voice actors to deliver the lines, rather than use AI to synthetically translate the on-screen performer's voice into another language. Such a use of AI for dubbing is permitted under the new SAG-AFTRA actors' union contract, which covers voice-over dubbing from foreign languages into English. It also requires that the actor rendering the dubbing service be paid. Netflix declined to comment on its use of AI in dubbing when asked by Reuters. Intellectual property Such test-runs by an industry giant will do little to allay the fears of dubbing actors. In Germany, 12 well-known dubbing actors went viral on TikTok in March, garnering 8.7 million views, for their campaign saying "Let's protect artistic, not artificial, intelligence". A petition from the VDS voice actors' association calling on German and EU lawmakers to push AI companies to obtain explicit consent when training the technology on artists' voices and fairly compensate them, as well as transparently label AI-generated content, gained more than 75,500 signatures. When intellectual property is no longer protected, no one will produce anything anymore "because they think 'tomorrow it will be stolen from me anyway'," said Cedric Cavatore, a VDS member who has dubbed films and video games including the PlayStation game "Final Fantasy VII Remake". VDS collaborates with United Voice Artists, a global network of over 20,000 voice actors advocating for ethical AI use and fair contracts. In the United States, Hollywood video game voice and motion capture actors this month signed a new contract with video game studios focused on AI that SAG-AFTRA said represented important progress on protections against the tech. Studios experiment Some studios are already cautiously exploring AI. Eberhard Weckerle, managing director of the Neue Tonfilm Muenchen studio, hopes AI and human dubbing can one day coexist. "The fear is that AI will be used to make something as cheap as possible and then people will say, 'Okay, I'll accept that I'll have poorer quality'. And that would actually be the worst thing that could happen to us," said the sound engineer whose studio worked on the German version of "Conclave" and is currently dubbing Guy Ritchie's new film. Earlier this year, the German-dubbed version of streaming service Viaplay's Polish crime series "Murderesses" was removed after criticism from viewers about the monotony of its AI-generated dialogue. The streamer had decided to look into alternative dubbing options due to how prohibitively expensive going through the traditional channels can be in Germany. The hybrid dubbing, created with Israeli startup DeepDub, used a mix of human and AI voices. DeepDub did not respond to an emailed request for comment. "We'll continue offering subtitles and reserve dubbing for select content," said Vanda Rapti, the executive vice president of ViaPlay Group, ViaPlay Select & Content distribution. Despite the disquiet over that series, other potential viewers seem more sanguine. According to GWI, nearly half of viewers said their opinion would not change if they learned that the content they liked was generated by AI. Some 25% said they would like it slightly less, and only 3% said they would like it much more. 'Interest is huge' Stefan Sporn, CEO of Audio Innovation Lab, which used AI to dub the Cannes Film Festival entry "Black Dog" from Chinese to German, believes AI will reshape, but not replace, voice work. Humans will always be needed for emotion, scripting, and language nuance, he said, "just not to the same extent". Audio Innovation Lab's technology alters the original actor's voice to match the target language, aiming for authenticity and efficiency. "Interest is huge," said Sporn, adding that producers, studios and advertisers all want to know how well it works. Another startup, Flawless AI, bills itself as an ethical AI company that works with local voice actors and uses its technology to match the on-screen actor's lip movements to the different languages. "When AI technologies are used in the right way, they are a silver bullet to change how we can film-make in a new way," co-CEO Scott Mann said. — Reuters

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store