logo
AfroMedia Initiative Concludes 'Late Journalist Mohamed Mounir' Training Course for Sudanese Media Professionals & Broadcasters

AfroMedia Initiative Concludes 'Late Journalist Mohamed Mounir' Training Course for Sudanese Media Professionals & Broadcasters

Rana Atef
The AfroMedia Initiative for Journalism and Media has announced the conclusion of the training course it organized for a group of Sudanese media professionals, journalists, and workers in the Sudanese media sector who speak Arabic and reside in Egypt.
The course was named after the late journalist Mohamed Mounir, who passed away in February. It was held under the aegis of Daily News Africa, with the participation of a distinguished group of specialized lecturers in the field of journalism and media.
Anthropology researcher and international activist Hassan Ghazaly, founder of the AfroMedia Initiative, stated that the course was completely free and was named after the late writer and journalist Mohamed Mounir, a journalist at Al-Gomhuria newspaper, who passed away after a distinguished career in journalism and media. His dedicated work and patriotism towards Egypt and its African and Global South affiliations were evident through his numerous journalistic contributions on Africa and Egypt's leading role on the continent.
The course covered many important topics over three days. On the first day, journalist Ahmed Mahmoud, Managing Editor of the Ahram Online English portal, lectured on 'Digital Journalism.' Journalist Mohamed Samir, Editor-in-Chief of Daily News Africa, spoke about 'The Experience of Ahram Online and Daily News Africa.' Additionally, Dr. Ayman Adly, Head of the Training and Education Committee at the Media Syndicate and a member of the African Journalists Union, delivered a lecture on 'The Key Attributes of a Good Media Professional.'
On the second day, investigative journalist Mohamed Magdy Abouzeid presented a session on 'Using Artificial Intelligence to Detect Misinformation in Images and Videos."' Moreover, Journalist Mohamed Al-Mamlouk, Editor-in-Chief of Cairo 24, discussed 'The Experience of Using Artificial Intelligence in Journalism.'
On the third day, Dr. Osama Al-Qadi, a distinguished journalist with extensive experience in media training and university teaching, lectured on 'AI Tools in Media Content Creation.' Additionally, journalist and international trainer Iman Al-Warraqi, founder of the Artificial Intelligence Revolution Initiative, delivered a session titled 'AI Creativity: Strategies and Techniques for Innovative Content Creation.'
Ghazaly emphasized that the course resulted in several key recommendations from the participating experts and Sudanese media professionals, including:
A- The importance of developing positive relations between the peoples of the Nile Valley.
B- Protecting young people from cultural invasion through education and heritage-based cultural and creative initiatives.
C- Integrating local cultural content into educational curricula to enhance national and cultural identity.
D- Encouraging local artists and writers to produce works that reflect cultural identity and inspire youth.
E- Considering potential joint projects in the near future and reviewing the role of media in shaping social and cultural influences in Arab and Islamic societies.
F- Establishing an online platform to facilitate cultural and social connections, with participation from scholars as a foundation for real engagement between Nile Valley communities.
G- Increasing training courses for media professionals, especially in the field of artificial intelligence.
H- Organizing visits to major Egyptian media institutions to enrich the experience of all trainees.
I- Strengthening the AfroMedia Initiative's role in media and cultural activities in Sudan once security conditions stabilize.
J- Emphasizing the necessity of employing artificial intelligence technologies in contemporary media, particularly in visual and audio broadcasting.
On the final day of the course, participants expressed their gratitude to the Egyptian state and the AfroMedia Initiative. Certificates were awarded, and trainers were honored. The participants voluntarily prepared a banquet featuring Sudanese and Egyptian delicacies, symbolizing cultural and social closeness.
They also spontaneously and collectively sang the song of the late Sudanese icon Dr. Abdel Karim AlKabli, 'Egypt, O Sister of My Country,' accompanied by the melodies of the Nile Valley.
It is worth mentioning that the AfroMedia Initiative operates under the slogan 'The Voice of Egypt… The Voice of Africa' and is one of the initiatives under the Global Solidarity Network. It was founded by anthropology researcher Hassan Ghazaly in February 2021 to strengthen journalistic and media relations between Egypt and African nations.
The initiative focuses on developing the skills of journalists and media professionals to accurately portray Africa's image, fostering media cooperation between African peoples, and serving as a media bridge between Egyptians and other African communities. It seeks to coordinate efforts and organize a unified media narrative between Egyptian and non-Egyptian Africans, ensuring an accurate and positive perception of Africa. Moreover, it aims to educate and train Egyptian journalists and media professionals on African-related content in general.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

How to choose the right cushions for every room, according to Feng Shui - Style - Life & Style
How to choose the right cushions for every room, according to Feng Shui - Style - Life & Style

Al-Ahram Weekly

time14 hours ago

  • Al-Ahram Weekly

How to choose the right cushions for every room, according to Feng Shui - Style - Life & Style

According to the principles of Feng Shui and energy flow, each room in your home can benefit from specific cushion choices that align with its purpose and elemental energy. Interior designer and energy expert Cherine Kholoussy told Ahram Online that Feng Shui is a philosophy that divides spaces based on directions associated with the five natural elements: fire, earth, metal, water, and wood. Each element is linked to specific colours, shapes, and materials, all of which influence the energy within a space. To promote harmony and positive flow, it's best to select cushions that align with the corresponding element and direction of each room in your home. Colour and energy: The emotional impact of cushions Colours affect not only mood but also the flow of energy in a space. The right cushion colour can energize, calm, or uplift, depending on its placement and the room's function. Red Cushions (Fire Element): Red evokes strong emotions such as passion, love, and even intensity. In a living room, red cushions can create a warm, dynamic, and inviting atmosphere. Blue Cushions (Water Element): Associated with nature and freshness, blue conveys calm and clarity. Blue cushions are ideal for areas where you want to feel refreshed or mentally alert. Green Cushions (Wood Element): Symbolizing renewal and vitality, green encourages wellness and creativity. It's ideal for studies, home offices, or healing spaces. Gray & Silver Cushions (Metal Element): Naturally calming and structured, these neutral tones foster tranquillity. Use in bedrooms or relaxation zones to bring grounding and quiet strength. Choosing cushions by room function Each space in your home serves a different purpose, and your cushion choices should reflect that, said Kholoussy: Living Room (Family & Socializing): Use warm, earthy colours like red, orange, or brown to create a cozy, welcoming space. Fire and earth elements promote connection. Choose soft textures and rounded shapes to enhance comfort. Bedroom (Love & Relationships): Place cushions in pairs—odd numbers disrupt harmony. Favour colours from the water and wood palettes, such as blue, green, and soft browns. Choose soft fabrics and heartening textures to nurture intimacy and emotional bonding. Home Office (Career & Knowledge): Opt for cushions in calming, supportive shades—think green, blue, or neutral tones—drawn from the wood and metal elements. Rectangular or oval shapes help channel focus and balanced energy. Directional placement: Aligning with nature's elements Feng Shui also considers the orientation of a room. Each direction corresponds to an element, colour, and form: North (Water): Favour blue and black cushions with wave-like shapes or fringes. Water imagery is welcome; avoid green tones or plant prints. West (Metal): Choose gray, silver, or yellow cushions in circular or oval shapes. Prints with fruit or elephants work well. Avoid blue or water-themed designs. South (Fire): Red, cherry, or purple cushions with geometric or triangular patterns are ideal. Look for designs featuring candles or horses. Avoid yellows. East (Wood): Opt for green or brown cushions in rectangular shapes. Nature-inspired prints— leaves , trees, bamboo —are perfect. Avoid yellow in this area. Texture of energy: Why fabric matters Texture influences how energy is felt in a space. Soft, plush materials invite relaxation, while rougher textures create a sense of grounding and stability. Kholoussy advises selecting fabrics with both comfort and energy flow in mind: Silk: Luxurious and soothing, silk enhances areas of wealth and romance. Cotton: Natural and breathable, cotton is perfect for wellness and family zones. Linen: Light and calming, linen is well-suited for meditation or study rooms. Velvet: Rich and indulgent, velvet enhances intimacy, making it ideal for bedrooms. Follow us on: Facebook Instagram Whatsapp Short link:

16 killed after Bangladesh air force jet crashes into Dhaka school
16 killed after Bangladesh air force jet crashes into Dhaka school

Egypt Independent

time2 days ago

  • Egypt Independent

16 killed after Bangladesh air force jet crashes into Dhaka school

(AP) – A Bangladesh Air Force training aircraft crashed into a school campus in northern Dhaka on Monday, killing at least 16 people, including its pilot, and injuring dozens, officials and local media said. According to the military and a fire official, the Bangladesh Air Force F-7 BGI aircraft crashed into the campus of Milestone School and College, in Dhaka's Uttara neighborhood, on Monday afternoon, where students were taking tests or attending regular classes. Saidur Rahman, a National Burn Institute official in Dhaka, told Bangladesh's leading English daily, The Daily Star, reported that the death toll rose to 16 within hours. Bangladesh's leading English daily, The Daily Star, reported more than 100 injuries based on data from various hospitals. Local media indicated most of the injured were students and were transported to different medical facilities, including a military hospital. Parents and relatives panicked at the scene as rescuers, using tricycle rickshaws or whatever was available, transported the injured. Authorities have not released details of the deceased. Rafiqa Taha, a student at the school who was not present at the time of the crash, told The Associated Press by phone that Milestone School and College, with some 2,000 students, runs classes from elementary to twelfth grade. On Monday, she said, some students were taking tests while others attended regular classes. 'I was terrified watching videos on TV,' said the 16-year-old student. 'My God! It's my school.' The Bangladesh Army's public relations office confirmed in a brief statement that the downed F-7 BGI aircraft belonged to the Air Force. Fire official Lima Khanam stated by phone that at least one person died and four others were injured, though she did not provide further details. This is a developing story and will be updated.

Translation in the Digital Age: Between the Revival and Decline of Languages
Translation in the Digital Age: Between the Revival and Decline of Languages

Daily News Egypt

time7 days ago

  • Daily News Egypt

Translation in the Digital Age: Between the Revival and Decline of Languages

How has translation become a tool for shaping the destiny of languages in the age of digital globalization? From 7 to 11 July 2025, Geneva hosted the WSIS+20 High-Level Summit, organized by the International Telecommunication Union (ITU) in collaboration with UNESCO, the United Nations Development Programme (UNDP), and the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). Among its key sessions, the symposium 'Leaders TalkX: From Local to Global: Preserving Culture and Language in the Digital Age' reaffirmed that linguistic and cultural diversity is no longer a cultural luxury or an isolated concern but has become an integral part of the struggle for survival in a globalized information society. In this context, the debate is renewed about the crucial role translation plays in the life—and even the fate—of languages: in their emergence, development, decline, and sometimes rebirth. Throughout history, translation has never been a neutral process. It has always been an active force in the dynamism of languages between life and death. The most famous example of this is Latin, which dominated Europe for centuries before beginning to decline in the face of rising national languages. Its fall was not due to structural weaknesses or limited expressive capacity but rather to the vast translation movement that transferred its knowledge and thought into French, Italian, Spanish, and English. Paradoxically, translation here played a dual role: it contributed to disseminating Latin thought while simultaneously accelerating the abandonment of Latin itself as a living language of communication. A similar scenario occurred with the Coptic language in Egypt. Following the introduction of Arabic after the Islamic conquest, a widespread translation movement began—first with religious texts and later with scientific and intellectual works—translating them from Coptic into Arabic. As this movement advanced, Coptic gradually receded from the spheres of daily communication and knowledge production until it became confined to church rituals. In this case, translation was not merely a cultural bridge but an effective instrument in displacing one language and enabling the rise of another, within a broader context of social and political transformation. On the other hand, translation can serve as a means of revitalizing languages, as is currently happening with the Amazigh language in North Africa. After decades of marginalization and confinement to oral use in villages and mountainous areas, organized translation efforts—alongside education and media initiatives—have revived Amazigh in several countries, such as Morocco and Algeria. Intellectuals and translators have begun rendering literary works, historical texts, and media content into Amazigh, contributing to the modernization of its written structure and the reformulation of its vocabulary and terminology to meet contemporary needs. As a result, Amazigh has regained its legal status as an official and living language within the national linguistic fabric. From this, it can be argued that the fear of languages disappearing is misplaced. Languages do not die because others overwhelm them, but because they isolate themselves from the world, refuse to engage with the knowledge of others, or fail to develop. The history of languages has shown that translation is not merely a means of communication between peoples but a creative force that shapes, revives, or erodes. A language into which knowledge is not translated—and which does not absorb what is translated into it—condemns itself to decline and extinction. In the age of digital globalization, translation has become a tool for civilizational survival rather than a cultural luxury. Weak and marginalized languages are no longer threatened solely by the dominance of major languages, but also by the lack of translation into and from them. This was clearly emphasized by the WSIS+20 Summit, which stressed that the future of linguistic and cultural diversity now hinges on societies' ability to harness translation technologies and linguistic artificial intelligence applications to support endangered languages and revive forgotten intellectual heritage. The cycle of birth, death, and rebirth of languages, as recorded in human history, inevitably passes through translation. Therefore, defending any language is not about shielding it from external influences but about translating it for others—and translating other cultures' knowledge into it. Only through this mechanism do languages survive, and only through this strategy do nations remain present in the memory of the world and the current of history. Dr. Marwa El-Shinawy – Academic and writer

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store