Latest news with #Nilesh


New Indian Express
6 days ago
- Entertainment
- New Indian Express
Escapades into anime world
Learning lens Anime often dives deeper into the building of its characters, especially its antagonists, offering more than just a good-versus-evil narrative. Expanding on this portrayal, Nilesh adds, 'A character wanting revenge is a simple plot. But in anime, you will be shown why he does that. Even if something wrong is happening, you will see the perspective of why that eventually happened.' Zooming into different characters' lives, anime offers multiple perspectives. Beyond this, many shows evolve based on viewers' responses and recommendations. MS Raghul, aka Tamil_anime_psycho, a cosplayer and cosplay prop maker, shares, 'Audiences who were reading Attack of Titan wrote a letter to the author stating that the ending is not good. The author publicly apologised and changed the end. That is how powerful this fanbase is. They find the authors close to them or somebody whom they can relate to.' Raghul started watching anime during the pandemic and became a cosplayer after watching Dr. Stone. Here, the lead character, Senku Ishigami, sleeps only to find out that thousands of years have passed and he is currently living in the Stone Age. The doctor, then, reinvents everything, including the method to purify alcohol, magnets, and electricity generation. He also creates devices like steam engines, automobiles, and even a cell phone. 'When I was an engineering student, I had this policy, where if I could not buy anything, I would make it myself. That is what Dr Stone was doing. That stayed with me and I transitioned into becoming a cosplayer,' Raghul expresses.


Time of India
15-06-2025
- General
- Time of India
Coffin maker fulfils duty with quiet dignity after air crash
1 2 Ahmedabad: Before the morning sun could warm the pavement outside Civil Hospital on Thursday, Nilesh Vaghela arrived in a truck loaded with 20 wooden coffins. Neatly arranged, polished to sombre perfection, and lined with care, the coffins bore no names yet — only the weight of untold stories. For most, coffins are symbols of finality. For Nilesh, they are acts of service. "People talk of borders and visas. But coffins don't ask for passports. They all look the same in death," he adds. The 47-year-old coffin maker, who resides in CTM, was in the trade for 15 years. He usually works with just one helper, making seven coffins a day. But following the AI 171 air crash, which killed 53 British nationals, seven Portuguese, and one Canadian, he received an urgent request for 100 coffins. "Luckily, I had over 50 ready in stock. I regularly help send the remains of the deceased abroad — to London, the US. But this felt different," he said. Despite the demand, he refused to hike prices or take advance payments. "This is not the time for profit," he said. As he returns to his workshop to prepare more, Nilesh continues doing his bit. "I don't know their names. But I hope they are remembered with dignity. That's what I've tried to give them. Whatever happened was tragic, but I love this about our country — in times like this, everyone unites. No one asks whose body it is. We just do what needs to be done."


Time of India
14-06-2025
- General
- Time of India
Air India plane crash: 'This one felt different', coffin maker after order for 100 units
Representative image (Picture credit: AP) AHMEDABAD: The morning sun had barely warmed the pavement outside Ahmedabad's civil hospital Friday when Nilesh Vaghela, 47, arrived with his truckload of 20 wooden coffins. Neatly arranged, polished to sombre perfection,& lined with care, the coffins bore no names yet, only the weight of untold stories. For most, coffins are a symbol of finality. For Nilesh, they are acts of service. "People talk of borders and visas. But coffins don't ask for passports. They all look the same in death," he adds. Nilesh has been in the trade for 15 years. He works with one helper, making 7 coffins a day. But following the AI-171 crash, which killed 274 people, including 53 British nationals, 7 Portuguese and 1 Canadian, he received an urgent request for 100 coffins. "I had over 50 ready in stock. I regularly help send the remains of the deceased abroad, to London, the US. But this felt different," he said. Despite the demand, he refused to hike prices or take advance payments: "This is not the time for profit." As he returns to his workshop to prepare more, Nilesh continues doing his bit.


Time of India
08-06-2025
- Politics
- Time of India
CM downplays Nitesh Rane's ‘BJP is superior' comment
Chhatrapati Sambhajinagar: A day after BJP minister Nitesh Rane said that his party is the "baap" (father, implying superiority) of all others, which is why it is holding the post of chief minister in Maharashtra, CM Devendra Fadnavis on Sunday downplayed the controversy surrounding these comments. "I haven't heard what he (Rane) said. I am only a servant of Maharashtra," he told media persons. A short while earlier, Shiv Sena MLA Nilesh Rane had reprimanded Nitesh, his younger brother, for the same comments. In a post on X, Nilesh, who represents the Kudal assembly seat, had said Nitesh should be mindful of his words and ensure that his comments do not offer any gains to the opposition. Nilesh, who joined the Sena after leaving BJP as part of the seat-sharing adjustment for the 2024 assembly elections, said Nitesh should not forget that Maharashtra has a coalition govt. In a cryptic reply to the post of his elder brother on X, Nitesh said, "Nilesh ji… you are tax-free." The comments by Nitesh were made while addressing party workers in Dharashiv on Saturday against the backdrop of friction between the local unit of BJP and Shiv Sena over sanctioning District Planning Development Committees (DPDC) projects. It was considered an apparent dig at Dharashiv guardian minister and Shiv Sena minister Pratap Sarnaik. by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Pinga-Pinga e HBP? Tome isso 1x ao dia se tem mais de 40 anos Portal Saúde do Homem Clique aqui Undo Dharashiv MP of Shiv Sena (UBT), Omraje Nimbalkar, has targeted Nitesh over his comments. "Gaining power in democracy does not mean anybody becomes the 'baap'. (Nitesh) Rane is experiencing a frenzy at present, but the people of Maharashtra will show him his place soon," he said. Omraje also said that he secured more votes in the last Lok Sabha elections than the combined vote share of Nitesh, his brother Nilesh, and father, Narayan Rane. While addressing party workers in Dharashiv on Saturday, Nitesh also said that no matter how much power anybody shows or throws tantrums, they should remember that the country has a Prime Minister of BJP and the state has a CM of the party.


The Hindu
23-05-2025
- Entertainment
- The Hindu
CBFC clears Dhadak 2 after 16 cuts, including altered anti-caste references
Scenes featuring caste-based discrimination like slurs and violence in the film Dhadak 2 were removed or modified by the Central Board of Film Certification (CBFC), clearing the way for the film's release months after its original release date. The title, starring Triptii Dimri and Siddhant Chaturvedi is a remake of the Tamil anti-caste film Pariyerum Perumal, which was released in 2018 with four cuts, compared to the sixteen modifications Dhadak 2 has had to undergo. The Hindu reviewed the certificates issued to both films. Also Read | 'Santosh', U.K.'s official Oscar entry, blocked by CBFC for Indian theatrical release The film has been rated 'U/A 16+', the second highest maturity classification below 'A'. The film was originally supposed to release in November 2024, but its release was later postponed to March, a date it also missed. One dialogue in Hindi — '3,000 years of backlog will not be cleared in just 70 years.' — was changed to, 'The backlog of age-old discrimination will not be cleared in just 70 years.' A dialogue featuring what appears to be a reference to an analogy by the Bahujan Samaj Party's founder Kanshi Ram was reworked. That analogy draws a parallel between the nib of a pen (representing upper castes) and the rest of it. Ram would frequently bring this analogy up to advocate for a change in the social order. The dialogue in the film, 'Nilesh ye kalam dekh rahe ho...., Raaj kar rahe hain' (the CBFC did not reproduce the full dialogue, which translates to, 'Nilesh [the protagonist], you see this pen … [they] are ruling.'), was replaced with, 'Yeh chota sa dhakkan puri qalam ka thoda sa hissa hai aur baki ke hai hum phir bhi hamare sir per baithe hua hai kyu.' The new dialogue translates to: 'This small lid is a small part of the whole pen, but it sits on our heads. Why?' A five second shot of someone urinating on Nilesh was censored. The use of caste names as slurs — namely 'chamar' and 'bhangi' — have been muted and replaced with 'junglee,' respectively. One of the cuts says that the 'Blue colour of the dog was removed'. The original film features a mystical sequence where a brutally killed dog's blue-coloured spirit rescues the protagonist. In another scene, sixteen seconds of a three minute scene featuring the 'humiliation of Nilesh's father' was cut. A line saying, 'Dharam ka kaam hai,' ('this is religious work'), was replaced with 'Punya ka kaam hai' ('this is [work toward] a good deed'). One description of a cut indicates a replacement involving the poem Thakur ka Kuan (the Thakur's well), written by Om Prakash Valmiki. It is unclear if this poem was replaced, or if this poem replaced a different one. Broadly, the poem explores upper caste control of resources, and lower caste alienation from them. Rajya Sabha Member of Parliament Manoj Jha read the poem in Parliament in 2023. One more dialogue, reproduced only partially by the CBFC as 'Savarnon ke sadak … humein jala dete the.' ('The savarana's street(s) … they would burn us [alive]'), was replaced with 'Na Sadke hamari thin a zameen hamari thin a paani hamar tha yaha tak ki zindagi bhi hamari nahi thi marne ki naubat aayi to shaher aagaya,' translating to 'Neither were the streets ours, nor was the land, nor the water, nor even the life; I was on the verge of death, so I came to the city.' A 20 second disclaimer before the film was replaced with a one minute 51 second version, read out loud. The CBFC did not list the content of either the original disclaimer or the new one. One instance of a swear word was muted, and a scene featuring violence against a woman was replaced with a 'black screen'. In one song, a doha by Tulsidas was replaced. The doha is translated by the author Ajai Kumar Chhawchharia as, 'On the banks of a river in Chitrakoot, there is a crowd of saints and holy people. Tulsidas is rubbing sandalwood to make a paste, and Raghubir (Lord Ram) uses this paste to make the mark of the Tilak on their foreheads.' The replacement is a couplet which roughly translates to, 'Shoot arrows that may seem small but inflict great damage when they hit.' The couplet resembles a verse describing the 17th century poet Bihari's work, but its first line is different.