03-07-2025
"Go Habs Go: Quebec language watchdog now says it's OK to use 'go' to support sports teams
MONTREAL — Quebec's language watchdog has changed its tune on whether it's acceptable to use the word 'go' to cheer on sports teams.
Article content
In a new guideline posted in its online dictionary, the Office quebecois de la langue francaise says that while 'allez' is the preferred term, it's now 'partially legitimized' to use the English word to show encouragement.
Article content
The flip-flop comes after the office took a hard line with Montreal's transit agency, pressing it for months in 2024 to scrub the word 'go' from the electronic signs on more than 1,000 city buses.
Article content
The watchdog confirmed it had changed its position after The Canadian Press obtained a series of emails through access to information legislation, revealing it gave the transit agency a green light to use 'go' in June.
Article content
The reversal followed a public outcry on the eve of the Montreal Canadiens' first playoff home game in April, when the Montreal Gazette reported how the transit agency had replaced 'Go! Canadiens Go!' with 'Allez! Canadiens Allez!' to stay on the watchdog's good side.
Article content
The revelations prompted French-language Minister Jean-Francois Roberge to intervene, declaring that the expression 'Go Habs Go' is part of Quebec culture, and that any future complaints about the slogan would be dismissed.
Article content
That statement verged on political interference and placed the watchdog in a difficult position, according to one expert.
Article content
'The office had to respond to a political order,' said Benoit Melancon, emeritus professor of French literature at Universite de Montreal. 'The minister said, 'You will accept this,' so the office had to find a way to accept it.'
Article content
Article content
The transit agency says it hasn't decided whether it will put the word 'go' back on its bus displays. On Wednesday, a spokesperson said the agency is now 'beginning its reflection on the subject.'
Article content
In an April statement, Dominique Malack, the president of the language office, agreed that the slogan 'Go Habs Go' is anchored in Quebec's history. Still, she went on to say that the word 'go' is an anglicism, and that public bodies have an obligation to use 'exemplary' French, which includes using only French words in their signage.
Article content
Emails released to The Canadian Press show the transit agency asked the watchdog in May, following the uproar, for authorization to start using 'go' again. A month later, on June 6, the language office directed transit officials to its new entry for the word 'allez' in its online dictionary of terminology, a reference guide for the proper use of French in Quebec.
Article content
The page notes how the anglicism 'go' has been used in Quebec since at least the 1980s and is 'well-established' in common parlance. 'It is considered to be partially legitimized,' the entry says.