logo
الدالاي لاما يعلن عن خليفته بعد وفاته

الدالاي لاما يعلن عن خليفته بعد وفاته

روسيا اليوممنذ 7 أيام
جاء ذلك وفقا لما أعلنه الدالاي لاما في بيان نشر على موقعه الإلكتروني، قال فيه: "مع أنني لم أجر مناقشات علنية حول هذه القضية على مدار السنوات الأربع عشر الماضية، فقد راسلني قادة التقاليد الروحية، يطلبون بإلحاح استمرار مؤسسة الدالاي لاما، وبناء على هذه الطلبات أؤكد استمرار مؤسسة الدالاي لاما".
ووفقا له، فقد تم تحديد عملية الاعتراف بالدالاي لاما المستقبلي بوضوح في بيان 24 سبتمبر 2011، والتي أشارت إلى أن الأمر متروك فقط لأعضاء مؤسسة غادين فودرانغ Gaden Phodrang Trust، مكتب قداسة الدالاي لاما، لتحديد من سيكون الدالاي لاما القادم ومن لن يكون. وستقوم المؤسسة بذلك بالتشاور مع ممثلي الهياكل البوذية الأخرى، وفي إطار إجراءات البحث والاعتراف وفقا للتقاليد القديمة.
وأكد الدالاي لاما قائلا: "أؤكد هنا أن مؤسسة غادين فودرانغ لها الحق الحصري في الاعتراف بالتناسخات المستقبلية، ولا يحق لأي أحد آخر التدخل في هذا الأمر".
وكان الدالاي لاما الرابع عشر قد أعلن في سبتمبر 2023، في محاضرة للبوذيين، أنه ينوي أن يعيش حتى يبلغ من العمر 110 أعوام.
المصدر: RT
Orange background

جرب ميزات الذكاء الاصطناعي لدينا

اكتشف ما يمكن أن يفعله Daily8 AI من أجلك:

التعليقات

لا يوجد تعليقات بعد...

أخبار ذات صلة

"الهواء" الروسي يفوز بالجائزة الكبرى في مهرجان شنغهاي السينمائي بالصين (فيديو)
"الهواء" الروسي يفوز بالجائزة الكبرى في مهرجان شنغهاي السينمائي بالصين (فيديو)

روسيا اليوم

timeمنذ 13 ساعات

  • روسيا اليوم

"الهواء" الروسي يفوز بالجائزة الكبرى في مهرجان شنغهاي السينمائي بالصين (فيديو)

وفازت الدراما الحربية "الهواء" للمخرج أليكسي غيرمان الابن بجائزة "أفضل فيلم". ومُنحت مصممة الإنتاج وأزياء الفيلم إيلينا أوكوبنايا جائزة "الكاميليا الذهبية" خلال إقامة حفل اختتام المهرجان. فقالت إن "مهرجان دول شنغهاي هو محور سينمائي نتبادل فيه الأفكار والرؤى، وبإنقاذنا للفن ننقذ الإنسان". كما أقيمت ورشة عمل لها أمس حول تصميم الإنتاج والأزياء ضمن البرنامج المهني للمهرجان. ومثل روسيا في المهرجان فيلمان في المسابقة الرسمية، وهما "لم يكن مدرجا في القوائم" و"الهواء"، وثلاثة أفلام خارج المنافسة، وهي "ثلاثة معا"، و"اندفاع"، و"الشركاء". جدير بالذكر أن رحلة فيلم "الهواء" نحو الأسواق الدولية بدأت من مهرجان طوكيو السينمائي، حيث انطلق العرض العالمي الأول للفيلم. يذكر أن "الهواء" (2023) من إخراج أليكسي غيرمان الابن عبارة عن دراما حربية تتيح للمشاهد فتح صفحة غير معروفة في تاريخ الحرب الوطنية العظمى. وتدور أحداثه حول وصول مجموعة من الطيارات الشابات إلى فوج جوي مختلط، وجميعهن صغيرات السن وعديمات الخبرة القتالية، ولم يدركن بعد معنى الحرب. وتم العرض العالمي الأول للفيلم في الدورة الـ36 لمهرجان طوكيو السينمائي الدولي في أكتوبر 2023، حيث شارك في المسابقة الرسمية وحظي باستقبال جماهيري دافئ. ويُعد "الهواء" أحد أكثر الأفلام الروسية تطورا من الناحية التكنولوجية. جدير بالذكر أن مهرجان دول "شنغهاي" للتعاون الذي أقيم في تشونغتشينغ الصينية من 1 إلى 6 يوليو الجاري شارك فيه 20 فيلما مثلت 10 دول أعضاء في منظمة "شنغهاي" للتعاون.المصدر: روسيسكايا غازيتا تقدم أوركسترا أكاديمية الشرطة في إمارة الشارقة الموسيقى الشرقية، في مهرجان "برج سباسكايا" الذي سيقام في أغسطس المقبل في موسكو.

لأول مرة.. كوريا الجنوبية تصدر ترجمة لرواية دوستويفسكي "الإخوة كارامازوف" من الروسية مباشرة
لأول مرة.. كوريا الجنوبية تصدر ترجمة لرواية دوستويفسكي "الإخوة كارامازوف" من الروسية مباشرة

روسيا اليوم

timeمنذ يوم واحد

  • روسيا اليوم

لأول مرة.. كوريا الجنوبية تصدر ترجمة لرواية دوستويفسكي "الإخوة كارامازوف" من الروسية مباشرة

أعلنت وكالة "نوفوستي" أن كوريا الجنوبية شهدت إصدار ترجمة جديدة لرواية "الإخوة كارامازوف" للأديب الروسي فيودور دوستويفسكي، أنجزتها المترجمة الكورية الجنوبية "كيم جونغ آ"، التي أصبحت بذلك أول مترجمة في البلاد تنفرد بترجمة الأعمال الأربعة الكبرى لدوستويفسكي مباشرة من الروسية. وأوضحت كيم أن معظم الترجمات القديمة لأعمال دوستويفسكي في كوريا لم تُترجم عن النص الروسي الأصلي، بل نُقلت من النسخ اليابانية، ما تسبب في أخطاء وتشوهات كبيرة في النصوص الأدبية. وقالت: "حتى بعض الترجمات المعاصرة تعاني من حذف جمل كاملة وأخطاء فادحة بسبب ضعف الالتزام بالجودة، حيث تعاقد دور النشر مع المترجمين على أساس أجر ثابت دون مراعاة للدقة". وأضافت: "دوستويفسكي مقدّس بالنسبة لي، وترجمة أعماله بشكل سيئ أشبه بتشويه لوحة لليوناردو دافنشي والادعاء بأنها أصلية. لذلك قررت أن أترجم رواياته العظيمة بنفسي لأمنح القارئ الكوري الجنوبي فرصة لقراءة نصوص دقيقة تعكس عبقرية هذا الكاتب الاستثنائي". ووفقا لكيم، لاقت الترجمة الجديدة ترحيبا حارا من جمهور القراء. وقالت: "كتب لي الناس أنهم فهموا دوستويفسكي لأول مرة من خلال أعمالي، وشعروا أنه حي وقريب. وشكرني البعض لأنهم تمكنوا من تجاوز لحظات صعبة في حياتهم من خلال هذه الكتب. كان هذا أكبر مكافأة لي". وأشارت المترجمة إلى أنها ومن خلال أعمالها تريد تعريف القراء على دوستويفسكي وأفكاره وقالت:" أريد أن أُظهر للقارئ صورة دوستويفسكي الحقيقية، ليفكر في الأمور الرئيسية: الحب، والرحمة، والتسامح. ليرى في هذه الكتب مرآة لروحه. لهذا السبب، حاولت نقل كل فكرة وكل شعور، ليشعر القارئ بدوستويفسكي الحي، وليس مجرد كلمات على الورق". حصلت "كيم جونغ آ" على درجة البكالوريوس في تخصص "اللغة الروسية والأدب" من جامعة سيول الوطنية، ثم نالت درجة الماجستير في الأدب الروسي من نفس الجامعة. وبعد انتقالها إلى الولايات المتحدة، أكملت درجتي الماجستير والدكتوراه في جامعة إلينوي في أوربانا-شامبين ، حيث دافعت عن أطروحة الدكتوراه في الأدب السلافي بعنوان: "الأرقام والرمزية في رواية الجريمة والعقاب لفيودور دوستويفسكي". ومنذ عام 2008 تتعاون المترجمة مع دار النشر "المعرفة تُنشئ المعرفة"، المتخصّصة في الأدب الكلاسيكي، ونشرت ترجمات مختصرة وتعليقات على أعمال دوستويفسكي، ولاحقا عملت على ترجمات كاملة لروايات دوستويفسكي الأربع الشهيرة، وأصدرت ترجمة "الجريمة والعقاب"، و"الأبله"، و"الشياطين"، وأصدرت في 7 يوليو الجاري ترجمة رواية "الإخوة كارامازوف"، وبهذا أصبحت أول مترجمة في كوريا الجنوبية تُترجم هذه الأعمال الأربعة الشهيرة للكاتب الروسي العظي،. بالإضافة إلى ذلك تنشر المترجمة أعمالها بنشاط في وسائل الإعلام وتعمل كخبيرة في مجال الأدب والثقافة، كما تكتب عمودا عن دوستويفسكي في صحيفة "تشونان صنداي"، وتشارك في برامج إذاعية وتلفزيونية مخصصة للأدب الروسي. وتعتبر رواية "الإخوة كارامازوف" من أشهر أعمال الكاتب والأديب الروسي فيودور دوستويفسكي، وتعالج هذه الرواية الكثير من المواضيع الحياتية كالروابط العائلية وتربية الأطفال ومسؤوليات الناس تجاه بعضهم، وترجمت إلى العديد من اللغات حول العالم. المصدر: نوفوستي أعلن النجم الأمريكي مايكل دوغلاس خلال مشاركته في مهرجان كارلوفي فاري السينمائي الدولي بجمهورية التشيك عن نيته التوقف عن التمثيل بعد مسيرة فنية حافلة امتدت لنحو ستة عقود. تم نقل المخرج السينمائي ألكسندر ميتا بشكل طارئ إلى المستشفى في حالة صحية حرجة، حيث تم وصف حالته بـ"الخطيرة". بمناسبة الذكرى الـ130 لميلاد سيرغي يسينين، الملقب بـ"آخر شعراء الريف"، والتي تصادف الثالث من أكتوبر 2025، ستُتلى قصائده في منتدى بطرسبورغ الاقتصادي الدولي. سيبدأ عرض مسلسل "الجريمة والعقاب" الجديد المستوحى من رواية فيودور دوستويفسكي، يوم 29 أكتوبر، على منصة "كينوبويسك" الإلكترونية. نصح الرئيس المكسيكي مانويل لوبيز أوبرادور الشباب على شبكة التواصل الاجتماعي X بقراءة أعمال الكتاب الروس فيودور دوستويفسكي وليف تولستوي وكذلك أعمال فلاديمير لينين. كشف المخرج الصربي أمير كوستوريتسا عن فيلمه المستقبلي الجديد "الجريمة بدون عقاب" الذي يجمع بين روايتي دوستويفسكي"الجريمة والعقاب" و "الأبله".

شائعات تطارد دمى "لابوبو".. طاقة شيطانية أم مجرد لعبة؟
شائعات تطارد دمى "لابوبو".. طاقة شيطانية أم مجرد لعبة؟

روسيا اليوم

timeمنذ 5 أيام

  • روسيا اليوم

شائعات تطارد دمى "لابوبو".. طاقة شيطانية أم مجرد لعبة؟

وتعرف دمى "لابوبو" بشكلها الفريد، فهي مخلوقات صغيرة مكسوة بالفرو، ذات عيون واسعة وابتسامة عريضة بأسنان بارزة، ويبدأ سعرها من 15 دولارا للنسخة الصغيرة وصولا إلى 960 دولارا للنسخة الكبيرة. Chilling theory about China's popular Labubus sported by Kim Kardashian and Rihanna: 'They're demonic' وشهدت "لابوبو" دعما من مشاهير عالميين، مثل كيم كارداشيان، حيث شاركوا صورهم مع هذه الدمى على منصات التواصل الاجتماعي، ما زاد من شعبيتها. وعلى الرغم من شهرتها الواسعة مؤخرا، انتشرت عبر الإنترنت نظريات مؤامرة تزعم أن هذه الدمى مستوحاة من "بازوزو"، شيطان من أساطير بلاد ما بين النهرين، الذي ظهر في فيلم الرعب الكلاسيكي "طارد الأرواح الشريرة" (The Exorcist). ويشير المدافعون عن هذه النظرية إلى تشابه ابتسامات الدمى مع صور "بازوزو" في القطع الأثرية القديمة. وتزايدت هذه الادعاءات على منصات مثل "تيك توك" و"ريديت"، حيث رواها بعض المستخدمين الذين أبلغوا عن سماع أصوات غريبة وظهور ظواهر غير مفسرة بعد اقتنائهم لهذه الدمى. كما تداول البعض قصصا عن جلسات طرد الأرواح الشريرة مرتبطة بهذه الدمى. وردا على هذه الشائعات، أكدت شركة الألعاب "بوب مارت" أن دمى "لابوبو" مستوحاة من مخلوق خيالي من الحضارة الإسكندنافية من كتاب للأطفال، يسمى أيضا "لابوبو"، وليس لها أي علاقة بالظواهر الخارقة أو الأرواح الشريرة. وعلى الرغم من غموض الابتسامة وملامح الدمى الغريبة، لا يوجد دليل علمي يثبت ارتباطها بأي نشاط خارق للطبيعة. ورغم ذلك، بقيت دمى "لابوبو" موضوعا مثيرا للجدل في عالم الإنترنت. المصدر: ديلي ميل انسحبت متسابقة في مسابقة "ملكة جمال العالم" بشكل دراماتيكي، بعدما زعمت أن المنظمين في الهند عاملوها كـ "قرد استعراضي" وجعلوها "تشعر وكأنها بائعة هوى" خلال فعاليات المسابقة. أظهر اكتشاف 19 خشخيشة طينية صنعت بمدينة حماة بسوريا خلال العصر البرونزي أن بيع ألعاب الأطفال ليس ابتكارا حديثا بل كان موجودا بسوريا قبل 4500 عام وفق باحثة بالمتحف الوطني الدنماركي.

حمل التطبيق

حمّل التطبيق الآن وابدأ باستخدامه الآن

هل أنت مستعد للنغماس في عالم من الحتوى العالي حمل تطبيق دايلي8 اليوم من متجر ذو النكهة الحلية؟ ّ التطبيقات الفضل لديك وابدأ الستكشاف.
app-storeplay-store