
UPDATED: Renowned Lebanese musician Ziad Rahbani, son of Fairuz, dies at 69 - Music - Arts & Culture
Ziad came from one of Lebanon's most prominent artistic families — he was the son of the legendary Fairuz and the late Assi Rahbani. He began his artistic journey at an early age, carving out a unique path that combined composing, performing, writing, and acting.
Rahbani was known for his musical compositions that blended Eastern classical music with jazz and Western styles.
Throughout his career, he collaborated with many major artists, most notably his mother, Fairouz, for whom he composed dozens of distinctive songs that continue to resonate with audiences to this day.
Ziad Rahbani, the celebrated Lebanese composer, pianist, playwright, and political visionary, was born on 1 January 1956 in Antelias near Beirut, to legendary singer Fairuz (Nouhad Haddad) and composer Assi Rahbani.
As the Associated Press (AP) notes: "While his parents helped construct a golden era of Lebanese musical theater steeped in idealism and nostalgia, Rahbani charged onto the scene with irreverent satire, unflinching political critique and jazz-inflected scores that mirrored the chaos and contradictions of a Lebanon at war with itself."
His musical talent emerged early. At just 12, he wrote Sadiqi Allah (My Friend God), and by 17, one of his first compositions for his mother—Sa'alouni El‑Nass—became one of her most beloved hits.
Throughout his career, Rahbani composed many iconic songs for Fairuz, including Andi Sikka Fik (1991), Kifak Inta? (2000), and Sallimli 'Alayh (2001), many of which appeared on albums such as Wala Keef (2001) and Eh Fi Amal (2010), marking Fairuz's return after a long recording hiatus.
But his contributions went far beyond compositions for his mother. Among his most celebrated albums is Houdou Nisbi (1984), which he referred to as 'oriental jazz.' Critics, however, called that label 'a gross oversimplification,' noting that Houdou Nisbi draws from a wide range of styles rooted in Lebanon's unique cultural and historical crossroads, resulting in a deeply reflective musical meditation on its time.
His 1987 release Amrak Seedna & Abtal Wa Harameyah showcased Rahbani's signature fusion of Arabic melodic traditions with Western funk, jazz, and boogie, producing a sound palette that was groundbreaking in the Arab world.
These and many other compositions reflect Rahbani's distinct style: blending classical Arabic melodies with jazz, funk, and Western harmonies, often paired with lyrics of poetic, emotional, or satirical weight.
In addition to his music, Rahbani was known for his outspoken political views, which often influenced the lyrical and thematic content of his work. His artistic persona combined humour, sarcasm, and sharp insight into daily life and power dynamics.
This political engagement was especially evident in Rahbani's theatrical works, which emerged in the 1970s against the backdrop of Lebanon's social unrest and approaching civil war. As a playwright, composer, and lyricist, Rahbani created a genre-defying form of musical theatre that wove together colloquial Lebanese dialect, biting satire, and jazz-influenced compositions.
His debut musical, Nazl El‑Sourour (1974), was a dark comedy about factory workers who take hostages in a motel to demand their rights. His 1978 play Bennesbeh Labokra, Chou? (What About Tomorrow?) examined the erosion of revolutionary ideals. In Film Ameriki Tawil (Long American Movie, 1980), he portrayed Lebanese society during the civil war. This was followed by Speaking of Dignity and Stubborn People (1993) and Had It Not Been for Hope (1994), among other influential works.
These plays, known for their humour, irony, and emotional range, helped define what would come to be known as the 'Rahbani School' in musical theatre.
Rahbani's political satire extended to radio. His shows—such as We Are Still Alive and Thank Almighty God (broadcast on National Radio of Lebanon in 1976–77)—offered scathing critiques of Lebanon's political elite and championed the voices of the marginalized during wartime.
Following the news of his death, an outpouring of grief spread across the Arab world, with fans and prominent public figures mourning the loss.
Lebanese President Joseph Aoun described Rahbani's passing as a national loss, calling him 'not just an artist, but a complete intellectual and cultural phenomenon.'
The AP quoted Aoun as saying Rahbani was 'a living conscience, a rebellious voice against injustice, and an honest mirror reflecting the suffering and marginalized.'
He praised Rahbani's fusion of classical, jazz, and Oriental music, which he said 'opened new windows for Lebanese cultural expression' and elevated it globally. 'Ziad was a natural extension of the Rahbani family, which gave Lebanon much beauty and dignity,' the president added.
Rahbani was mourned by large scores of his fans and many influencial figures across the Arab region.
Follow us on:
Short link:

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Al-Ahram Weekly
2 hours ago
- Al-Ahram Weekly
Egyptian artists mourn passing of Ziad Rahbani - Music - Arts & Culture
Several Egyptian artists, along with renowned figures from other fields, expressed sorrow following the death of Ziad Rahbani. The celebrated Lebanese composer, pianist, playwright, and political visionary passed away on Saturday at the age of 69, leaving behind a prolific artistic legacy that spanned decades. Tributes poured in from across the Arab world, including Egypt, where fans and the broader creative community loved Rahbani. The Musicians' Syndicate, headed by artist Mostafa Kamel, mourned his passing with a statement: 'With his passing, we have lost an exceptional artistic figure and a renewing creator who contributed to enriching Arabic music and theatre, leaving an everlasting mark on the Arab consciousness through his musical and theatrical works that combined authenticity, boldness, and innovation.' Several Egyptian artists voiced their grief on social media and in interviews. Screenwriter Medhat El-Adl wrote on Facebook that the Arab world had lost a unique voice that had become an integral part of the collective consciousness. 'The curtain has fallen on a chapter of genius,' El-Adl wrote. 'A melody that long stirred our souls and lit up the stage with free words and a tune unlike any other has fallen silent. The impact remains, though the body is gone.' Actor Yasser Galal called Rahbani 'an exceptional artist who shaped the consciousness of generations.' Composer Mohamed Diaa Eldin gave an exclusive statement to Al-Ahram Gate (Arabic): 'Although I never met him personally, his music was beyond imagination for me. He was incredibly talented and brought a qualitative shift in music by blending jazz with Arabic and Eastern singing in an amazing way.' He added, 'Ziad is the natural continuation of the Rahbani legacy. He carried on the artistic journey of his mother, Fairuz, after the passing of her husband, Assi Rahbani, and his partner, Mansour Rahbani. His works with her were advanced and different. He preserved the continuity of Fairuz's voice as an eternal artistic symbol, succeeding in presenting her in a renewed way that blended authenticity with experimentation. With Ziad's passing, we lose a musical voice that will not be repeated, but his legacy will remain alive in our hearts and artistic tastes.' Egyptian poet and playwright Ibrahim Abdel Fattah echoed Diaa Eldin's sentiment, describing Rahbani's passing as 'the loss of one of the last voices that defended the dream in broad daylight.' 'Ziad was not only 'the son of Fairuz,'' he wrote on Facebook, 'he was the son of Lebanese oppression, the son of the angry streets of Beirut, the son of wars that he knew how to transform into music that laughs and cries at the same time. He was the true heir to the rebellion of Sayed Darwish… boiling his voice with the spirit of the oppressed and shouting against politicians, authority, hypocrisy, and pretension.' 'Ziad did not die today; he died in stages— with every betrayed cause, every buried dream, every square emptied of protesters, every free word crushed in the media or by censorship,' Abdel Fattah concluded. Tributes also came from outside the artistic sphere. Ziad Ahmed Baha El-Din, Egyptian thinker, economist, and former Deputy Prime Minister, recalled meeting Rahbani in Beirut 'about twenty years ago.' 'I remember two things that deeply moved me,' he said. 'The first was political: Ziad's presence among the people during the Lebanese war and his conversations with them through his radio program made him a source of inspiration and resilience in the face of siege and bombing. The second was musical: when I asked him how many musicians he would bring with him to Egypt, he replied with surprise, 'Shame on you…Howw could I bring musicians to Egypt when it has the greatest musicians?' I was deeply touched by his profound appreciation for Egyptian art and local talents.' Follow us on: Facebook Instagram Whatsapp Short link:


Identity
7 hours ago
- Identity
Don Diablo, Metro Boomin, Quavo & More Set Saudi Stages on Fire in MDLBEAST's Second Summer Weekend
From Arabic trap to EDM drops, Saudi talent stood tall alongside Quavo, Metro Boomin, and Don Diablo in a weekend that fused cultures, sounds, and cities. The heat didn't let up. As MDLBEAST's ONYX and AFT_r series rolled into its second weekend, the energy in Jeddah and Riyadh only got louder, prouder, and more unforgettable. AFT_r made its return to the ANB Arena on Thursday night, turning Riyadh into a sonic battleground where global stars shared the stage with rising Saudi voices. Jeed opened with a fiery set laced with Arabic trap and raw charisma, while Saüd flexed a more melodic, R&B-infused sound rooted in local rhythm. Together, they didn't just open the night — they owned it. Then came the heavyweights. Quavo brought Southern swagger and hit after hit, while Metro Boomin proved why his beats have become the pulse of a generation, dropping a high-concept, cinematic set. Don Diablo closed the night in full throttle, serving euphoric drops and future house emotion that turned the arena into a dance floor at full tilt. On Friday, it was Jeddah's turn. ONYX Arena pulsed with anticipation — and delivered. Jeed and Saüd adapted their sets to the coastal crowd, with Jeed inviting comedian-turned-musician Moayed Alnefaie to the stage for a surprise moment that had the audience roaring. Metro Boomin turned heads with a powerful entrance in a traditional Saudi thobe, while Don Diablo and Quavo once again sent the crowd into overdrive. Each city had its own rhythm, but the message was clear: Saudi's music scene is no longer just watching — it's leading. With Central Cee, R3HAB, Meduza, and the Black Eyed Peas still on deck, the MDLBEAST summer series is more than a festival run — it's a cultural movement in motion.


CairoScene
8 hours ago
- CairoScene
Ministry of Culture Releases Children's Book in Solidarity With Gaza
A new book from Egypt's Ministry of Culture tells the story of three boys in Gaza navigating life under bombardment, with editions in Arabic, English, and French now available in print. Jul 26, 2025 The Ministry of Culture has published 'Heroes in the Water Line', a trilingual children's book available in Arabic, English and French. The title, released under the Translation from Arabic initiative, is presented as a gesture of solidarity with the children of Gaza. The story follows Youssef, Mostafa and Ibrahim, three friends growing up under continuous bombardment. Despite the danger, the boys find ways to dream, play and support one another. The narrative was written by Amani Suleiman Dawoud and illustrated by Jordanian artist Rana Hatamleh. Translations were handled by Lamiaa Tawfik in English and Bouchayer Allam in French. The book is one of several cultural works the ministry has supported in response to recent violence in the region. The Translation from Arabic initiative is overseen by the National Center for Translation, which was established in 2006 to promote Egyptian and Arab voices to international readers through literary and academic works.