
This actress, who worked with Amitabh Bachchan, Rajinikanth, gave back-to-back hits, died in a plane crash; She was...
Actress Soundarya, who made her mark in the South Indian film industry before entering Bollywood, made her debut in Hindi cinema with a film that made her an overnight sensation among Hindi-speaking audiences. She was considered one of the top actresses of her time. That film was none other than Suryavansham, which continues to be aired on television even today.
Soundarya did one Hindi film with Amitabh Bachchan, the cult classic Sooryavansham. It was released in 1999 and directed by E. V. V. Satyanarayana. By that time, she had already become a well-known star in the South.
Soundarya's death at the age of 31 sent shockwaves across the country. It was a huge loss for the film industry. On the unfortunate morning of April 17, 2004, the actress took off from the Jakkur airstrip near Bengaluru in Karnataka. She was heading to Andhra Pradesh for a political campaign, having joined the Bharatiya Janata Party (BJP) by then.
Soon after takeoff, the plane crashed, and all the passengers were burned to death. Soundarya was only 31 years old at the time. According to reports, she was pregnant and was travelling with her brother.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Time of India
35 minutes ago
- Time of India
When Amitabh Bachchan's 'Trishul' producer asked him, 'Will you give me dates? Otherwise, I'm trashing the film'
Amitabh Bachchan 's film ' Trishul ' was reshot before it was released in theatres. However, there are two stories that tell why the film was shot again. The first one was narrated in Diptakriti Chaudhari's book 'Written by Salim-Javed,' which mentioned Javed Akhtar and Salim Khan duped producer Gulshan Rai into letting them shoot extra scenes for the film. On the other hand, the second story is that the producer himself asked for it, as the movie was not up to the mark. Now, the producer's son, Rajiv Rai , shared that the second story is the correct version of what happened. Rajiv Rai reveals the real reason why Amitabh Bachchan's Trishul was reshot In an interview with Siddharth Kannan, Rajiv stated that his father had the gift of identifying which movie would be a hit after listening to just a few lines of the narration. He revealed that his dad had already worked with Salim-Javed, director Yash Chopra , and Amitabh Bachchan on 'Deewaar.' Rajiv added that after watching the first cut of the film 'Trishul,' Gulshan Rai sensed that it needed to be reshot. He added that one can ask anybody what exactly happened at that time. Rajiv recalled his father asking Amitabh Bachchan, "Will you give me dates? Otherwise, I'm trashing the film." To which Big B agreed. He clarified that almost half of the film was reshot, but not all of it. Rajiv revealed that there was no issue with the script, but during the execution, the focus turned towards Sachin Pilgaonkar instead of Sr. by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Salma Hayek, 58,Shows Her Huge Size In New Photos Boite A Scoop Undo Bachchan. He said, "Sachin is very lucky; he's a very good actor, and he did a great job, but scenes that Amitabh Bachchan should have had went somewhere else." Rajiv further stated that when his father observed that thing, he realised that the movie will not work, "especially after 'Deewaar.'" He said, "My father used to tell me, 'Films are not made; they're remade'.' But what was the first story narrated in the book? As per the above-mentioned book, the scriptwriters, along with director Yash Chopra, schemed together and demanded to shoot for a few more days. According to the book, when producer Gulshan Rai called Salim Khan, asking if the movie could be salvaged, the latter replied, saying, "One way is not to release it at all." The producer called up Yash Chopra, and the director convinced him that the two writers are quite invested in the film. Amitabh Bachchan Posts Preserved ₹20 Sholay Ticket; Fans Shower Love They all met at a hotel and decided that reshoots are the only way. As per the book, Salim Khan recalled, "We decided to give him the news in installments in the same way he used to pay us in installments." The film was released on May 5, 1978. The film turned out to be a hit at the box office.


Time of India
an hour ago
- Time of India
From cultural adaptations to direct dubs: How Tamil cinema's remake culture has evolved across generations
Now, South Indian films are being released simultaneously in Tamil and other South Indian languages. In the past, it was common for people to buy the remake rights of a film released in one language and then film it in other languages. Tired of too many ads? go ad free now But now, every multilingual film is being released in Tamil simultaneously. As a result, the remake culture is clearly declining. When remakes had soul The directors and actors of the previous generation adapted the story in the remake films to suit their culture and presented the screenplay according to the taste of the Tamil fans. For example, the Malayalam film 'Manichitrathazhu' was transformed into 'Chandramukhi' in Tamil. Although the story angle remained the same, the subtle changes in the format impressed the audience. Similarly, many hit Hindi and Telugu films have been successful in Tamil. The main quality of the previous generation was their ability to retell the story from their own perspective. The audience had the feeling that the same story is being changed for them to suit them. Those remakes were well-ingrained in the minds and culture of Tamil audiences. But today, that research, that attention to detail has waned. The style of approaching the remakes only from a commercial perspective is not conducive to positive audience acceptance. Why is Tamil cinema losing the art of cultural storytelling? Producers and directors from today's generation often take the film to Tamil audiences through simultaneous translation or dubbing. This trend has given fans the opportunity to experience films more quickly and has reduced the demand for remakes. But here, there is also a new challenge: not all cultural differences in translated films are understandable to Tamils. One drawback of today's remakes is that most films only do so at the translation level. Tired of too many ads? go ad free now The underlying sentiments of the story, the feelings of that community, all of that don't get enough dimension in Tamil. They don't change the story from their perspective like directors did in the past. This also affects the audience's experience. 'I don't understand why we compare a remake to the original. Comparisons limit our enjoyment—in effect, they kill entertainment' said director R Kannan, who made several Tamil remakes, during his speech at 'The Great Indian Kitchen' promotions. 'I was offered to remake 3 Idiots in Tamil—but I refused. Recreating a role exactly? It's impossible for me. Comparison ruins the magic of the first experience,' said R Madhavan on clarifying '3 Idiots' Tamil remake 'Nanban' at 'Laal Singh Chaddha' pre-release event. "A remake is like an adopted child, success lies in making it believe you're its true parent, even if the world never stops reminding you that you're not," said in his exclusive chat with Etimes. Then vs now Overall, the remake culture is experiencing a shift. The older generation carried it with uniqueness, but today's generation does it faster, in less time. While the digital age has allowed stories to spread quickly around the world, the ability to tell a story from a new perspective with inherent impact is lacking in today's remake culture.


News18
2 hours ago
- News18
Sid Sriram announces his first multi-city India Tour in 2025
Bengaluru, Jul 29 (PTI) Sid Sriram, a genre-defying voice that has redefined South Indian music for a global audience, will embark on his first-ever commercial multi-city India tour this November and December. Sriram will be performing in Bengaluru (November 22), Chennai (November 29) and Hyderabad (December 13). The tour is presented by Fat Angel & Zomato District. 'These cities aren't just dots on a map. They're where I found my voice, fell in love with music, and experienced so many of my firsts. Every stage and every listener from these places has shaped the artist that I am today," Sriram is quoted as saying in a press release issued by the organisers. Sriram's work bridges cultures, languages, and musical traditions. Born in Chennai and raised in California, Sriram began training in Carnatic music at the age of three under the guidance of his mother, Latha Sriram. A graduate of Berklee College of Music in Boston with a major in Music Production and Engineering, his unique sound fuses classical Indian vocals with soul, R&B, indie, and electronic influences. He rose to fame in India with his playback debut in A R Rahman's 'Adiye' from Kadal (2013), and has since become one of the most sought-after voices in South Indian cinema. His hits include 'Adiga Adiga', 'Samajavaragamana', and 'Srivalli'. He has also carved a powerful path as an independent artist with albums like Entropy (2019) and Sidharth (2023), the latter created in collaboration with Ryan Olson of Bon Iver. The tour is a multi-lingual celebration, featuring Sriram's biggest hits across Tamil, Telugu, Kannada, and Malayalam from his repertoire of 250-plus songs in arena-sized venues, added the press release. Tickets, priced from Rs 2,000 onwards, will be on sale from August 4. PTI JR ADB (This story has not been edited by News18 staff and is published from a syndicated news agency feed - PTI) view comments First Published: Disclaimer: Comments reflect users' views, not News18's. Please keep discussions respectful and constructive. Abusive, defamatory, or illegal comments will be removed. News18 may disable any comment at its discretion. By posting, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.