logo
‘Translating Chitampalli's work will bring wider recognition he deserves'

‘Translating Chitampalli's work will bring wider recognition he deserves'

Time of Indiaa day ago

Nagpur: Padma Shri Maruti Chitampalli, fondly known as Aranya Rishi, and revered for bringing Maharashtra's forests alive through his words, was paid heartfelt tributes in Nagpur on Friday.
The condolence meeting organised by Vidarbha Sahitya Sangh (VSS) at Ameya Hall turned into an emotional homage, with speakers unanimously describing Chitampalli as a literary figure of global calibre whose legacy deserves to transcend linguistic boundaries.
VSS president Pradeep Date presided over the meeting. On stage were prominent editors and personalities, including Shrimant Mane (editor, Lokmat), Shailesh Pande (editor, Tarun Bharat), Shripad Aparajit (editor, Maharashtra Times), Pramod Kalbande (editor, Sakal), ornithologist Dr Anil Pimpalapure, retired forest officer Kishor Mishrikotkar, and former information officer Anil Gadekar.
Speakers drew comparisons between Chitampalli's writing and world-renowned nature writers like American naturalist Henry David Thoreau and English author Ruskin Bond. Yet, as many pointed out, while Chitampalli's works are of international standard, they have remained 'local' purely because they are available only in Marathi. "Translating at least ten of his select works into other languages would be the truest tribute we can pay him," several speakers suggested.
Dr Anil Pimpalapure described Chitampalli as a writer with extraordinary observational skills and gentle, nuanced prose. "He worked tirelessly to bridge the gap between environmental science and society," he said. He proposed naming the Ambazari Biodiversity Park in Nagpur after Chitampalli as a fitting tribute.
Retired forest officer Kishor Mishrikotkar reflected on Chitampalli's unique ability to teach people how to 'walk through and read the forest'.
"If you want to understand the jungle, you must walk through it on foot. He taught us how to write in a simple, scientific, and evidence-based manner," Mishrikotkar said. He proposed naming the Navegaon Tiger Project after Chitampalli, instituting an award in his name, and establishing a memorial at Navegaon, his karmabhoomi.
Shripad Aparajit called Chitampalli a true 'Vansakha' — a friend of the forest — and emphasised that compiling a comprehensive collection of his writings would be the ideal homage.
Shrimant Mane highlighted Chitampalli's pioneering concepts like jungle reading and forest reading and credited him for bringing medicinal uses of trees to public awareness. Pramod Kalbande said Chitampalli's work helped people understand forests, birds, animals, and ecological intricacies, calling for more scientific study of his writings.
Shailesh Pande observed that Chitampalli lived as an integral part of the forest ecosystem.
In his presidential remarks, Pradeep Date said Chitampalli carved a 'green path' in Marathi literature through his intimate connection with nature. In his introductory address, Anil Gadekar traced Chitampalli's remarkable journey, recalling how Vidarbha embraced his literature and how VSS once honoured him by naming him the president of its literary convention.
The condolence meet saw participation from various literary and environmental personalities, including Vilas Manekar, Dr Pinak Dande, Ashutosh Shewalkar, Prakash Edlabadkar, and Teerthraj Kapgate.

Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

NTA announces SWAYAM January 2025 semester exam results, link to check
NTA announces SWAYAM January 2025 semester exam results, link to check

Hindustan Times

time32 minutes ago

  • Hindustan Times

NTA announces SWAYAM January 2025 semester exam results, link to check

National Testing Agency (NTA) has announced the January 2025 semester exam results at Candidates who have appeared for the examination can check their results using their application numbers and dates of birth. The direct link is given below. SWAYAM January 2025 semester exam results announced (Getty Images/iStockphoto) Also read: CUET UG result 2025 news live updates The agency conducted the SWAYAM January 2025 semester examination on May 17, 18, 24, 25 and 31 in Computer-Based Test (CBT) and Hybrid modes at 310 test centres located in 227 cities across the country. The exam was held for 589 courses (524 CBT and 65 hybrid) and the medium was English except for language papers. Also read: Maharashtra FYJC admission 2025 1st merit list out at direct link to check allotment result NTA has announced the SWAYAM exam result only for the CBT examination. The result of the hybrid (CBT+pen and paper) will be announced later. Also read: UGC Ishan Uday scholarship registration underway at NSP portal, Northeast students can get ₹ 8000 per month A total of 1,22,048 candidates registered for the computer-based test, of whom 1,04,886 appeared. Similarly, 2,226 candidates registered for the hybrid mode examination and 1,864 took the test. In total, 1,06,750 candidates appeared for the examination. SWAYAM January 2025 result: Direct link SWAYAM January 2025 semester result: How to check Go to Open the January 2025 semester exam result link displayed on the home page. Enter your login details: Application number and date of birth. Submit and download the SWAYAM January 2025 exam result. 'The responsibility of NTA is limited to inviting online applications, conduct of the test, declaration of Scores and providing the results to Ministry of Education for further action at their end. The final Score Card and Certificates will be issued by the concerned National Co-ordinators,' NTA said. For any clarifications, candidates can write to NTA at swayam@ or call the NTA help desk at 011-40759000

How a Marathi linguaphile kept her love for grammar alive for a century
How a Marathi linguaphile kept her love for grammar alive for a century

Hindustan Times

time2 hours ago

  • Hindustan Times

How a Marathi linguaphile kept her love for grammar alive for a century

PUNE/ MUMBAI: Language lovers often find themselves lost in the labyrinthine rules of grammar. But Yasmin Shaikh, an acclaimed grammarian and Marathi language expert, has always viewed grammar as 'delicate and poetic, akin to a well-composed verse'. Yasmin Shaikh views Marathi as delicate and poetic, akin to a well-composed verse. Mahesndra Kolhe/HT Photo Pune-based Shaikh, who turned 100 last week, has spent over seven decades immersed in the elegance and intricacies of Marathi grammar, championing it with unwavering devotion. She looks upon the language as an inheritance which must be preserved in its pristine form. 'I am a humble admirer of Marathi. It is my mother tongue, and my love for it is deeply rooted,' Shaikh said, sitting at her Baner home. 'I believe it is my responsibility to protect and nurture it. Today, the younger generation's speech is heavily influenced by Hindi and English. Hence, we must strive to prevent its dilution and distortion. I cannot say if Marathi is as sweet as amrit, since I have never tasted amrit, but to me, Marathi is beautiful, rich and full of meaning.' She has spent over three decades teaching the language in schools and colleges; trained candidates for civil services; edited textbooks; authored the Marathi Shabdlekhan Kosh; was the member of the Marathi Sahitya Mahamandal when it was first set up in the early '60s; and contributed to many journals. While felicitating the centenarian on her birthday last week, Milind Joshi, president of the Akhil Bharatiya Marathi Sahitya Mahamandal, said: 'Grammar is often seen as complicated, but Shaikh taught it with the grace and flow of poetry. She instilled linguistic awareness in society and made a significant contribution to the intellectual fabric of the state.' Born as Jerusha into a Jewish family in Pen on June 21, 1925, a town nestled in the Raigad district of Konkan region. Her father worked for the government and was frequently transferred. While the family moved often, her love for words remained a constant, her father supporting her literary quests. That early exposure to literature became the bedrock of a lifelong passion for language. She studied at Pune's SP College along with her sister, where she was mentored by legendary professors like SM Mate and KN Watwe. Their guidance sharpened her interest in grammar and linguistics. Graduating with top honours, she went on to teach in Mumbai, although it was in the classrooms of the city that her identity often evoked surprise. After marrying Aziz Ahmed Ibrahim Shaikh, manager of a theatre in Nashik, in 1949 she took on the name Yasmin Shaikh. The interfaith marriage—a Jew marrying a Muslim—challenged norms. In Mumbai, every academic year began with similar moments: as she entered the classroom to teach Marathi, some students, upon hearing her name, would walk out, assuming they had mistakenly entered a class of English or Urdu. 'Is this really a Marathi class?' they would ask aloud. The sight of a Muslim woman teaching Marathi grammar startled them. 'But once I began teaching, the same students were captivated and grew to respect me,' she recalled. 'Language has no religion. The language of the nation where you were born and raised becomes your mother tongue. I follow only one religion—that of humanity. I believe in sarva-dharma-sambhava—the equality of all religions.' The beginning of language Shaikh believes that every language begins as sound. In an article published in Loksatta she wrote: 'Before speech, humans communicated using hand gestures. Over time, these sounds developed into spoken dialects. But since dialects are fleeting and ever-changing, scripts were invented to preserve them.' She said, as spoken words, their forms, and the sentences began to take shape, a sense of structure emerged, which evolved into grammar. Interestingly, the Marathi language was devoid of a clear system of grammar until the arrival of the British. That is when the need to systematise Marathi grammar was felt. The British approached Dadoba Pandurang Tarkhadkar, a Sanskrit scholar of the time, and asked him to organize Marathi grammar. Tarkhadkar, heavily influenced by the Sanskrit grammarian Panini, adopted the Sanskrit alphabet as it was. As a result, letters that could not even be pronounced in Marathi found their way into the script, remaining merely symbols with no phonetic use. After Maharashtra was established as a separate state in 1960, a committee of experts was formed to work on the development of the Marathi language and literature. Shaikh was a member of this committee, which came to be known as the Marathi Sahitya Mahamandal. One of the committee's major goals was to bring consistency to written Marathi and ensure its precise use in official government communication. The committee was tasked with formulating new rules for written Marathi. In 1962, the state government officially accepted a set of 14 rules prepared by this committee, marking the beginning of formal regulation in the language. The committee also gave specific suggestions on how Marathi should be used in government communication. In 1972, four more rules were added, and a new set of comprehensive language guidelines was established. Shaikh later authored a book explaining these rules in detail, making the principles of standardized Marathi accessible to all. For many in the world of linguistics, she represents a bridge between tradition and modernity. Marathi language expert and researcher Dilip Phaltankar, who has been closely documenting Shaikh's work for years, said, 'Shaikh is not just a teacher of grammar – she is a custodian of linguistic culture. Her lifelong devotion has elevated the language into an art form—almost poetic in its precision and beauty. In an age when languages are losing their purity under the weight of global influences, she still stands as a quiet but firm sentinel of Marathi.' Remaining alert and sharp The centenarian today lives independently, blessed with a sharp memory and an alert mind. 'Entering my 100th year, I still find great joy in writing by hand. It gives me strength and a renewed purpose to live,' she said. 'As I am blessed with good health, I continue to research, read books sent to me, and respond to grammar-related queries from within India and abroad, often on the phone.' Her mantra for life is simple – stay happy. 'I tell older people to focus on the positives in life rather than dwelling on the negatives. I, too, have faced pain and hardship, but I chose to see the brighter side. Do what you love, stay engaged, and find joy in it.' Her family, she said, fondly called her Laughing Jerusha. 'And I still carry that spirit.' To this day, Shaikh responds to queries on grammar, keeps up with new publications, and encourages students with the same gentle firmness that once turned skeptics into her lifelong admirers. As Marathi continues to evolve, Shaikh's century of devotion reminds one that language is not just a tool of communication—it is an inheritance, and in her case, a lifelong love story. BOX: Knowing Marathi -Yasmin Shaikh authored the Marathi Shabdlekhan Kosh, a comprehensive dictionary of spelling and orthography, published by Hermis Prakashan in 2007, and revised in 2015. This work became a foundational reference on how to use Marathi. -Advocated for the use of 'standard Marathi' in literature and formal writing, emphasizing the need to avoid excessive borrowing from foreign languages in order to preserve linguistic purity. -Taught Marathi grammar and linguistics for 34 years at school and college levels. She was the head of Marathi department at SIES College, Mumbai, for six years. -Trained IAS candidates at the State Institute of Administrative Careers, Mumbai, for a decade, focusing on grammar and linguistics. -Edited Marathi textbooks for Balbharati and contributed to Karyatmak Vyakaran, a functional grammar book. -Served as a grammar consultant for the Marathi magazine 'Antarnaad' for 15 years. -She contributed to the Marathi Lekhan Margdarshika, a guide to Marathi writing, published by the Rajya Marathi Vikas Sanstha. -Published numerous articles on grammar and language critique in periodicals.

Almirahs as ‘walls', 2 shifts: In Mumbai school, Classes 1-8 students are in one hall since 2022
Almirahs as ‘walls', 2 shifts: In Mumbai school, Classes 1-8 students are in one hall since 2022

Indian Express

time5 hours ago

  • Indian Express

Almirahs as ‘walls', 2 shifts: In Mumbai school, Classes 1-8 students are in one hall since 2022

For the students of a civic body-run Marathi-medium school in Mumbai's Mankhurd, the biggest concern since 2022 has been the long walk home. Never mind that nearly 100 of them have been 'temporarily' crammed inside one big multipurpose hall — with steel almirahs serving as 'walls' instead of partitions — for almost three years now. A recent video shot by Maharashtra Navnirman Sena (MNS) leader Ravi Gawas inside the hall brought the issue to light. Under this makeshift arrangement, the students of Mankhurd Marathi-Medium School No 1 have been studying in shifts inside a 1,000-square-foot hall on the sixth floor of the Maharashtra Nagar BMC (Brihanmumbai Municipal Corporation) School, also in Mankhurd. While the morning shift comprises 87 students of Classes 6-8, around 100 students of Classes 1-5 study in the same space in the afternoon. Completed in 2020, the six-floor Maharashtra Nagar BMC School was built under the civic body's new brand name for its schools — Mumbai Public School (MPS). The English-medium school was completed in 2020. Its top-floor hall, originally designed for school functions and events, has been doubling as a makeshift school space since 2022. Mumbai Public Schools offer free education, along with 27 essential items, including uniforms, textbooks, shoes, raincoats, and a mid-day meal. Before moving to their new address, the students of the Marathi-medium school and those from four others — Marathi-medium school no 2, Hindi-medium, Urdu-medium and lower primary school — studied in the same BMC school building near Mankhurd railway station. Declared 'dilapidated', the building was demolished in 2022. Its reconstruction is yet to start. After the demolition, students from all five schools were moved to the Maharashtra Nagar School. While the Hindi-medium students were shifted to the Deonar BMC School, around 4 km away, a year later, four schools continue to function out of the Maharashtra Nagar School building. Three of these four schools have been allotted one floor each at their new address, giving them enough space to conduct separate classes. However, the Marathi-medium school, given its relatively low enrollment, has had to make do with the multipurpose hall, where even the stage serves as a 'separate' classroom. Despite attempts, The Indian Express was denied entry inside the school by the administration. As he exited the premises after the morning shift, a Class 6 student of the Marathi-medium school told The Indian Express, 'My class is near the main door of the hall. My class has three rows — two for boys and one for girls. A few cupboards separate us from Class 8. Students of Class 7 sit on the stage area.' To a question on whether their sixth-floor arrangements caused confusion or distractions during lessons, a group of students walking home after school paused, looked at each other and shrugged. 'Not really. Each class is focused on its own lessons,' said one. Another student chimed in, 'You can hear bits from the other classes, but if you're paying attention to your teacher, it's fine.' However, both parents and students had one complaint — the distance. The Maharashtra Nagar School is located nearly 3 km from their Mankhurd Gaon homes, while the now-demolished school was barely two minutes away for most. Though parents acknowledged this inconvenience, most were hesitant to speak out against the administration. One parent said, 'I am scared that my child will face the consequences at school if I say something. All of us feel that this temporary arrangement is better than opting for a private school, something that most of us cannot afford.' A parent who had come to drop off her child, a student of the primary school at the now-demolished building, said, 'My sister's children studied there (at the demolished school) and praised its teachers. That is why I got my child enrolled there. While the current situation is not ideal, we know it's temporary.' MNS leader Gawas, who shot the viral video, says he has submitted a formal complaint to the BMC's Education Department and the Maharashtra State Commission for Protection of Child Rights. He said, 'Just because education is free, should children be crammed into a hall? What's the point of free education if there aren't enough classrooms?' Calling the delay in the reconstruction of their school building a 'violation' of their right to education, he added, 'The situation raises serious questions about the BMC's intent to rebuild these schools, especially since the old building was in a prime location.' Taking cognizance of the issue, the BMC's Education Department had sought a review report from local officers. The report states that 87 children attend classes in the morning session and around 100 children in the afternoon session in the same hall. Education Officer Rajesh Kankal said, 'The hall can accommodate 300 persons at a time, which means the students have not been crammed inside. The school also has an adequate number of teachers. It was supposed to get real partitions, which never happened. Wooden partitions to separate the classes will be provided on priority.' Calling this a 'temporary arrangement', he added, 'Another BMC school is almost ready for handover in the locality. Some of these schools will be relocated there soon, reducing the number of schools housed in the Maharashtra Nagar BMC school building.' To a question on the status of the original building at Mankhurd Gaon, he said it will have to be reviewed. 'The relocation of the school is a cyclic process since some buildings require heavy repair works or complete restructuring,' he said.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store