Camp Counselors Say They Wrote Girls' Names on Their Bodies in Case They Were Swept Away by Texas Floodwaters
Silvana Garza and Maria Paula said that they "put on a happy face" for the campers, who began to panic after realizing the tragedy that was unfolding
Camp Mystic confirmed on July 7 that 27 campers and counselors died due to the 'catastrophic flooding"Two camp counselors say they wrote girls' names on their bodies in case they were swept away by floodwaters during the Texas flood disaster.
Silvana Garza and Maria Paula told Mexican news outlet NMas on Sunday, July 6, that they began to 'write our names on our skin, anywhere that was visible' as floodwaters began to rise near Camp Mystic on Friday, July 4, according to The New York Post.
In the Spanish-language interview, the teenagers said they were working at a nearby branch when survivors who were evacuated from Camp Mystic arrived at their site.
After writing their own names on themselves, Silvana and Maria said they 'did the same for girls' attending the camp, ensuring they were written 'anywhere that was easy to see.'
'At the time, we started to prepare our girls because we thought we were also going to be evacuated,' Maria said, according to the Post. 'We told them to pack a bag, to pack their favorite stuffed animal. We didn't know if we were going to be evacuated or not. We were just waiting.'
The counselors were instructed to 'put on a happy face' in order to not frighten the campers. But the campers eventually caught on to the tragedy, and some began to panic.
'All of the girls started to go crazy, some were crying because they didn't want to leave," Silvana recalled. 'Others wanted their parents. I really don't know how to explain it. It was something awful.'
The campers and counselors were eventually evacuated from their spot, after which they learned about the extent of the tragedy.
Authorities in Texas have said more than 80 people died from the flash flooding, according to the Associated Press.
Camp Mystic confirmed on Monday, July 7, that 27 campers and counselors died due to the 'catastrophic flooding on the Guadalupe River.'
'Our hearts are broken alongside our families that are enduring this unimaginable tragedy,' the camp said in a statement. 'We are praying for them constantly.'
Never miss a story — sign up for to stay up-to-date on the best of what PEOPLE has to offer, from celebrity news to compelling human interest stories.
They added, "We have been in communication with local and state authorities who are tirelessly deploying extensive resources to search for our missing girls."
Camp Mystic said they "are deeply grateful for the outpouring of support from community, first responders, and officials at every level."
"We ask for your continued prayers, respect and privacy for each of our families affected," they added. "May the Lord continue to wrap His presence around all of us."
To learn how to help support the victims and recovery efforts from the Texas floods, click here.
Read the original article on People

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles
Yahoo
2 hours ago
- Yahoo
Last Fluent Speaker of Ancient Native American Language Dies at 95: ‘Irreplaceable Loss to Our Heritage'
NEED TO KNOW Edmond Johnson, the last fluent speaker of an ancient Native American language, has died at age 95 The Caddo Nation of Oklahoma announced his death on July 14, describing Johnson as a "vital knowledge bearer of our language" and "treasured elder" The tribe plans to continue their work to preserve the Caddo language following Johnson's deathA Native American tribe is mourning the loss of one of their beloved members — and a "vital knowledge bearer" of their ancient language. On Monday, July 14, the Caddo Nation of Oklahoma announced the death of Edmond Johnson, 95, on Facebook. The tribe described Johnson as being the last fluent speaker of the Caddo language. "Mr. Johnson was not only a vital knowledge bearer of our language and a treasured elder. His passing marks an irreplaceable loss to our heritage, and we extend our deepest condolences to his family and all who mourn with us," they wrote, alongside a photo of Johnson. In the post, the Caddo Nation shared that they would be closing their Tribal Administration Office on Tuesday, July 15, in observance of funeral proceedings for Johnson. "This closure is a moment for reflection, mourning and gratitude for the knowledge and spirit he carried on behalf of our ancestors and future generations," they wrote. "We ask that each of you take this time to honor him in your own way — through prayer, remembrance, or by simply speaking his name." Bobby Gonzalez, chairman of the Caddo Nation, told local ABC station KOCO News 5 that the ancient language is "what makes us Caddo" as he spoke about how it's deeply tied to the tribe's identity. Over the past few years, Johnson — whom Gonzalez said "meant a lot to our people" — had been working with the tribe's language preservation director, Alaina Tahlate, to keep the Caddo language alive. 'He was really good at explaining things, [an] awesome storyteller,' Tahlate told KOCO News 5. 'The language connects every part of our culture together. Use your language however much, or however little, that you know.' To honor Johnson and their rich heritage, the tribe plans to continue working to preserve the language, with the help of a fund they plan to establish. 'We're doing everything we can to preserve what we can with the people that we know that can still understand it,' Gonzalez told the outlet. According to their website, the Caddo people are descendants of agriculturalists whose ancient homelands are what is today Louisiana, Texas, Arkansas and Oklahoma. Archeologists recovered ancient items that suggest the tribe existed as early as 900 AD. When Spanish explorer Hernando de Soto's expedition entered the region in 1542, the Caddo's thriving communities dispersed along the Brazos, Trinity, Neches, Sabine, Red and Ouachita rivers. Never miss a story — sign up for to stay up-to-date on the best of what PEOPLE has to offer, from celebrity news to compelling human interest stories. After "multiple forced removals," the Caddo eventually relocated to what is now Caddo County in Oklahoma. "Twentieth-century efforts to revitalize economic, social, political and religious institutions have enabled Caddo people to maintain a distinctive identity today and continue building toward a hopeful and prosperous future," the tribe said on its website. Read the original article on People


Los Angeles Times
11 hours ago
- Los Angeles Times
Beef Taquitos from Wes Avila's mom, Judy
This is probably my mom's favorite dish, and it was our favorite dish for her to make when my brother, my sister and I were kids. She passed away 30 years ago, in 1995, so it just just was calling to me. My mom was born in Lincoln Heights, but her dad is from Texas and my grandma was native, Concho Indian, so it's very much not traditional, but kind of traditional in that 1960s kind of cooking. And then that avocado sauce is so good. If you grew up here in the '80s, in the '90s, it's like the avocado sauce that people would serve at Tex-Mex places. It kind of tastes like that, but better. For the taquitos you can use beef stewing meat: shoulder clod, oxtail, beef plate, any braising meat. I use stewing meat that has nice marbling without a ton of cap fat to mimic the old-school canned meat my mom used to use, Hereford canned beef. It makes this recipe even easier if you can find it! I serve this beef rolled in fresh, still-warm corn tortillas from La Princesita in East Los Angeles. If you don't have a local Mexican market with daily warm fresh tortillas, don't trip. You can use standard corn tortillas, which you can warm on a hot plate or comal; a quick hack is nuking them in a microwave in a damp towel for 30 to 45 seconds, about 10 at a time, so they are easily rollable before frying. I use lard to sear and fry, but you could easily use rice bran oil or peanut oil. I used stewing meat lard in this version, because that's how my mom would fry them. She would make a version of guacamole sauce both with and without jalapeño; in this version I use jalapeño. She would also serve them with Mexican rice. Here I serve them a la carte and topped with queso fresco, because why not?


New York Times
15 hours ago
- New York Times
Why Dictionaries Still Define Us
Have you ever obeyed the suggestions of a digital writing assistant to replace a word or restructure a sentence without knowing how, why or even if it made your writing better? Before the reign of digital tools, you'd probably have turned to a dictionary for the same assistance. Our parents and grandparents picked up a heavy book and looked up what words meant, how they're used, maybe glanced at their etymology — and then made a linguistic choice, however shaky or idiosyncratic, to express their ideas. In today's universe of spell-check, autocorrect and artificial intelligence — each of which is capable of making those choices for us — why should we keep producing and owning actual, cinder-block-sized dictionaries? Because dictionaries enable us to write not with fail-safe convenience but with originality and a point of view. While A.I. assistants manufacture phrases and statements so writers don't have to think them up, dictionaries provide us with the knowledge to use language ourselves in expressive and potentially infinite ways. They place choice — and authority — literally in human hands, forcing us to discover how we want to explain ourselves and our ideas to the world. Dictionaries aren't merely long lists of words and meanings; they're also instructions for how best to use those words. Since the debuts of Samuel Johnson and Noah Webster, English dictionaries have reflected the language of particular populations — the Oxford English Dictionary and Merriam-Webster don't quite say the same things. Simultaneously, by codifying the meanings, uses and connotations of words, those same dictionaries have shaped language. Lexicographers look to the public to determine words' meanings, and we in turn look to lexicographers to verify that our understanding of words is shared and mutually understood. The parameters of English are formed both top-down and bottom-up. Dictionaries amalgamate and standardize these two linguistic influences and, in doing so, define our most fundamental cultural medium. Standard English doesn't exist today the way it did as recently as the late 20th century. Thanks to the colloquial tone of ubiquitous internet-based communication, formal English has become essentially absent from most people's lives. Where my parents' letters to friends and colleagues would have adopted genial but brittle tones and structures, the vast majority of my social and professional correspondence is informal. Smartphone messaging conventions — like using exclamation points to indicate pleasant normalcy and ellipses to evoke impatience or indifference — routinely seep into follow-ups from artists and lawyers alike. It's almost as if the more informal one's writing is, the more capable, authoritative and trustworthy it reads. This acceptance of vernacular in contemporary mainstream English is new, but by no means uniform. English-speaking societies have always used an array of dialects, but until relatively recently, lexicographers arbitrarily viewed nonstandard Englishes as unsophisticated and therefore unworthy of regular inclusion in dictionaries. Today there is a general awareness that particular nations, for instance, speak not one but a group of different Englishes. Dictionaries are therefore no longer confronted with the task of defining a prestige dialect but rather with describing and legitimizing the contrasting ways people use words, a task for which they, unlike less deliberate digital alternatives, are well suited. Want all of The Times? Subscribe.