
State Highway 2 Open
© Scoop Media
NEW ZEALAND POLITICS
Gordon Campbell: On The Aussie Election Finale
The only spectre haunting Anthony Albanese's government going into Election Day tomorrow will be the way the polls got wrong the likely 2019 election outcome. Back then, the Scott Morrison government got re-elected in an upset result. Opposition leader Peter Dutton is clinging to that precedent, in hope of a miracle. This time, all of the prevailing signs – including the consistent theme of the polls for the past month – indicate that Albanese's Labor government will trounce Dutton's conservative coalition. What's different from 2019? Albanese, like Morrison before him, is a known quantity.
UnionAID: Fiji Union Leader Visiting NZ Highlighting Struggle Of Garment Workers
At the event in Wellington, Jotika will join Living Wage Aotearoa New Zealand Executive Director, Gina Lockyer, to explore the struggles and resilience of Fiji's garment workers and their collective fight for better pay and conditions.
Hokotehi Moriori Trust: Historic Translocation Of Hakoakoa Marks New Chapter In Moriori Conservation Leadership
In a significant milestone for indigenous-led conservation, Hokotehi Moriori Trust has successfully carried out the first imi (Moriori tribal group) translocation of hakoakoa (muttonbird), relocating 50 juvenile birds from Mangere Island to a newly prepared site in Kaingaroa.
Department Of Internal Affairs: Government Chief Digital Officer Issues Standard To Protect Government-Held Personal Information
The new standard requires public service agencies to conduct a risk assessment whenever personal information is to be shared and includes robust safeguards to protect individual privacy and directs agencies to apply best practices when granting access to personal information.
Te Pāti Māori: Keep The Window Open- UCOL Must Stay
'Matapihi ki te Ao is more than a name, it's a promise. A window to the world for our rangatahi and whānau,' says Te Pāti Māori co-leader Debbie Ngarewa-Packer. 'We won't sit back while this Government shuts the door on Māori futures. Our commitment is clear—we would invest more in regional tertiary education, not less.'
Unions Otago: May Day Workers' Hui
Unless your workplace is already utopia – and we haven't come across one yet – there is a good reason for all union members to come to this hui. Whatever your union and whatever matters most to you and your workmates, please join us at the union meeting this May Day so that we can keep building our relationships and strength as a movement for workers' rights.
People Against Prisons Aotearoa: Voting Ban 'Undermines Democratic Principles' Says Justice Group
The right to vote is the basis of democratic government. Legitimate governments cannot arbitrarily remove people from the pool that elects them. If the Government strips New Zealanders of the right to vote, it is attacking the democratic principles it claims to be founded on.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles

1News
6 minutes ago
- 1News
NZ passport redesign to have English words above te reo Māori
New Zealand's passport is being redesigned to place the English words above the te reo Māori text — with the new look being rolled out atl the end of 2027. Since 2021, newly issued passports have had the words "Uruwhenua Aotearoa" printed in silver directly above "New Zealand Passport". Internal Affairs Minister Brooke van Velden today confirmed the positions of the text would be swapped in future to reflect the coalition's commitment to using English first "as it is the language most widely spoken by the New Zealand public". She said the redesign – which would be unveiled later this year – was being done as part of a scheduled security upgrade, ensuring no additional cost to passport-holders. Passports with the new design would start being issued only after the existing stock of booklets had been used up. ADVERTISEMENT A spokesperson for Internal Affairs told RNZ the department was working towards an "end-of-2027 release date" for the updated passport. The ACT Party celebrated van Velden's move on social media, saying the change would "restore English before te reo Māori – without costing taxpayers". The Department of Internal Affairs, in 2021, promoted the passport's existing "unique design" as one to "be proud of" and highlighted the more prominent use of te reo Māori both on the cover and throughout the book. The change came as part of a deliberate push by the coalition to give English primacy over te reo Māori in official communications. New Zealand First's coalition agreement with National stipulated that public service departments had their primary name in English and be required to communicate "primarily in English" except for entities specifically related to Māori. It also included an as-yet-unfulfilled commitment to make English an official language of New Zealand. On Wednesday, NZ First leader and Foreign Minister Winston Peters objected to the Green Party's use of the term "Aotearoa New Zealand" during Parliament's Question Time. ADVERTISEMENT "No such country exists," Peters said. "The name of this country in all the documents, and the membership of the United Nations, is New Zealand. "We are not going to have somebody unilaterally – without consultation, without consulting the New Zealand people – change this country's name." Speaker Gerry Brownlee insisted Peters respond to the question in a "reasonable fashion" and pointed to his ruling earlier this year that it was not inappropriate for MPs to refer to "Aotearoa New Zealand". "The New Zealand Geographic Board also recognises and uses the term 'Aotearoa New Zealand'," Brownlee told MPs. "It would be utterly ridiculous for this House to ban such use if the Geographic Board itself is using that." Returning to the issue yesterday, Peters requested Brownlee reconsider on the basis that the Geographic Board had no jurisdiction to alter the country's name. But Brownlee was unmoved. ADVERTISEMENT He noted that the word "Aotearoa" was regularly used as a name of the country, including on New Zealand passports, which he said Peters would be familiar with — given his role as Minister of Foreign Affairs. "He would have – over some five years or more – presented the New Zealand passport at various passport stations around the world and never questioned the fact that our passport has the word Aotearoa on the front of it," Brownlee said. "I'd further say that through all of those years ... there has been not a syllable, not a sound, not a mutter, not a murmur, no condemnation whatsoever from a government he was part of. "That is the end of the matter."


Otago Daily Times
2 hours ago
- Otago Daily Times
English to re-appear above te reo Māori on NZ passport
Prior to 2021, English appeared above te reo Māori on the New Zealand passport. New Zealand's passport is being redesigned to place the English words above the te reo Māori text, but the new look won't start being rolled out until the end of 2027. Since 2021, newly issued passports have had the words "Uruwhenua Aotearoa" printed in silver directly above "New Zealand Passport". Internal Affairs Minister Brooke van Velden today confirmed the positions of the text would be swapped in future to reflect the coalition's commitment to using English first "as it is the language most widely spoken by the New Zealand public". The redesign would be unveiled later this year and was being done as part of a scheduled security upgrade, ensuring no additional cost to passport-holders. ACT deputy leader Brooke van Velden. PHOTO: SUPPLIED Passports with the new design would start being issued only after the existing stock of booklets had been used up. A spokesperson for Internal Affairs told RNZ the department was working towards an "end-of-2027 release date" for the updated passport. The ACT Party celebrated van Velden's move on social media, saying the change would "restore English before te reo Māori - without costing taxpayers". In 2021, the Department of Internal Affairs promoted the passport's existing "unique design" as one to "be proud of" and highlighted the more prominent use of te reo Māori both on the cover and throughout the book. The change comes as part of a deliberate push by the coalition to give English primacy over te reo Māori in official communications. New Zealand First's coalition agreement with National stipulates that public service departments have their primary name in English and be required to communicate "primarily in English" except for entities specifically related to Māori. It also includes an as-yet-unfulfilled commitment to make English an official language of New Zealand. Te reo Māori was made an official language in 1987, followed by New Zealand Sign Language in 2006. On Wednesday, NZ First leader and Foreign Minister Winston Peters objected to the Green Party's use of the term "Aotearoa New Zealand" during Parliament's Question Time. "No such country exists," Peters said. "The name of this country in all the documents, and the membership of the United Nations, is New Zealand. "We are not going to have somebody unilaterally - without consultation, without consulting the New Zealand people - change this country's name." Speaker Gerry Brownlee insisted Peters respond to the question in a "reasonable fashion" and pointed to his ruling earlier this year that it was not inappropriate for MPs to refer to "Aotearoa New Zealand". "The New Zealand Geographic Board also recognises and uses the term 'Aotearoa New Zealand'," Brownlee told MPs. "It would be utterly ridiculous for this House to ban such use if the Geographic Board itself is using that." Returning to the issue yesterday, Peters requested that Brownlee reconsider on the basis that the Geographic Board had no jurisdiction to alter the country's name. But Brownlee was unmoved. He noted that the word 'Aotearoa' was regularly used as a name of the country, including on New Zealand passports, which he said Peters would be familiar with given his role as Minister of Foreign Affairs. "He would have - over some five years or more - presented the New Zealand passport at various passport stations around the world and never questioned the fact that our passport has the word Aotearoa on the front of it," Brownlee said. "I'd further say that through all of those years ... there has been not a syllable, not a sound, not a mutter, not a murmur, no condemnation whatsoever from a government he was part of. "That is the end of the matter."


Otago Daily Times
2 hours ago
- Otago Daily Times
Passport redesign: English to re-appear above te reo Māori
Prior to 2021, English appeared above te reo Māori on the New Zealand passport. New Zealand's passport is being redesigned to place the English words above the te reo Māori text, but the new look won't start being rolled out until the end of 2027. Since 2021, newly issued passports have had the words "Uruwhenua Aotearoa" printed in silver directly above "New Zealand Passport". Internal Affairs Minister Brooke van Velden today confirmed the positions of the text would be swapped in future to reflect the coalition's commitment to using English first "as it is the language most widely spoken by the New Zealand public". The redesign would be unveiled later this year and was being done as part of a scheduled security upgrade, ensuring no additional cost to passport-holders. ACT deputy leader Brooke van Velden. PHOTO: SUPPLIED Passports with the new design would start being issued only after the existing stock of booklets had been used up. A spokesperson for Internal Affairs told RNZ the department was working towards an "end-of-2027 release date" for the updated passport. The ACT Party celebrated van Velden's move on social media, saying the change would "restore English before te reo Māori - without costing taxpayers". In 2021, the Department of Internal Affairs promoted the passport's existing "unique design" as one to "be proud of" and highlighted the more prominent use of te reo Māori both on the cover and throughout the book. The change comes as part of a deliberate push by the coalition to give English primacy over te reo Māori in official communications. New Zealand First's coalition agreement with National stipulates that public service departments have their primary name in English and be required to communicate "primarily in English" except for entities specifically related to Māori. It also includes an as-yet-unfulfilled commitment to make English an official language of New Zealand. Te reo Māori was made an official language in 1987, followed by New Zealand Sign Language in 2006. On Wednesday, NZ First leader and Foreign Minister Winston Peters objected to the Green Party's use of the term "Aotearoa New Zealand" during Parliament's Question Time. "No such country exists," Peters said. "The name of this country in all the documents, and the membership of the United Nations, is New Zealand. "We are not going to have somebody unilaterally - without consultation, without consulting the New Zealand people - change this country's name." Speaker Gerry Brownlee insisted Peters respond to the question in a "reasonable fashion" and pointed to his ruling earlier this year that it was not inappropriate for MPs to refer to "Aotearoa New Zealand". "The New Zealand Geographic Board also recognises and uses the term 'Aotearoa New Zealand'," Brownlee told MPs. "It would be utterly ridiculous for this House to ban such use if the Geographic Board itself is using that." Returning to the issue yesterday, Peters requested that Brownlee reconsider on the basis that the Geographic Board had no jurisdiction to alter the country's name. But Brownlee was unmoved. He noted that the word 'Aotearoa' was regularly used as a name of the country, including on New Zealand passports, which he said Peters would be familiar with given his role as Minister of Foreign Affairs. "He would have - over some five years or more - presented the New Zealand passport at various passport stations around the world and never questioned the fact that our passport has the word Aotearoa on the front of it," Brownlee said. "I'd further say that through all of those years ... there has been not a syllable, not a sound, not a mutter, not a murmur, no condemnation whatsoever from a government he was part of. "That is the end of the matter."