logo
103-year-old Government Higher Primary School in Mangaluru starts English medium classes

103-year-old Government Higher Primary School in Mangaluru starts English medium classes

The Hindua day ago
Over a century old Government Higher Primary School in Bejai Kapikad, near KSRTC bus stand in Mangaluru, is among 115 government schools in Dakshina Kannada which have been permitted by the State government to start English medium classes from the academic year 2025-26.
The school, established in 1922, currently has a total of 63 students from Classes 1 to 7, along with three permanent teachers, including headmistress Leena Irine Goveas, and two guest teachers. The school also has two cooks to provide 'Bisi Oota' (mid-day meal) to students.
Headmistress Ms. Goveas said the permission to offer English classes was granted on July 2. 'Though the academic year has already started, we hope to have an admission of new students to English medium of Class 1,' Ms Goveas told The Hindu.
Ms Goveas said the school has 10 computers that have computer-aided teaching tools. The students were being trained in kho-kho and kabaddi, Ms. Goveas said.
The school was among the list of government schools mentioned in the 'Namagaagi' portal of Dakshina Kannada district administration (cf.dakshinakannada.org) seeking donations for the improvement of facilities. The school has sought donations for the construction of three additional classrooms, a one-meter-long compound wall, a kitchen room, a rainwater harvesting facility, a laboratory room, and two drinking water purifiers.
The school was among the 15 government primary schools in Mangaluru North block, which has secured permission to start English medium classes this year. Twenty schools in Bantwal, 18 in Puttur, 16 each in Belthangady and Mangaluru South, and 15 schools each in Moodibidri and Sullia blocks have also received permission.
A total of 120 government schools in Dakshina Kannada were already managing English medium section in their schools.
In Udupi, a total of 78 schools have been granted permission to start English medium classes from the 2025-26 academic year. As many as 18 schools were located in the Brahmavar block, while 15 schools each belonged to the Byndoor, Karkala, Kundapura, and Udupi blocks.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Delhiwale: Read the walls
Delhiwale: Read the walls

Hindustan Times

time8 hours ago

  • Hindustan Times

Delhiwale: Read the walls

Are you among one of those who like snooping around a neighbourhood's intimate life? Wanting to sniff out the pursuits and concerns of the locality, its hopes and aspirations, and secrets. Flyers that lie stuck on the grimy peeling concrete of those walls are replenished with fresher flyers in predictable regularity. (HT) {{^userSubscribed}} {{^usCountry}} {{/usCountry}} {{#usCountry}} {{/usCountry}} {{/userSubscribed}} {{^userSubscribed}} {{^usCountry}} {{/usCountry}} {{#usCountry}} {{/usCountry}} {{/userSubscribed}} All you have to do is to read the neighbourhood's walls. Particularly the flyers that lie stuck on the grimy peeling concrete of those walls. The very flyers that are replenished with fresher flyers in predictable regularity. New flyers stuck on old flyers. {{^usCountry}} {{/usCountry}} {{^usCountry}} {{/usCountry}} This strategy works well for the gateway guarding the entrance to south Delhi's historic Chirag Dilli village. The gateway has no name. The locals refer to it as khandahar, ruin. Whatever, sample the flyers pasted on the rugged walls. Tuition centre looking for spoken English teachers (male/female). Home classes for English-speaking in 'angrezi vatavaran' for 'interview preparation' and 'jobs.' Coaching centre guaranteeing fluency in spoken English, in American accent. Chirag Delhi village is like a hyperlocal 'hood where everybody seems to know everybody. Unhurried passersby stop to chat with each other—and also with the friendly grocers and veggie sellers. These grocers and vendors seem to know everyone by their name. Such a languid ambiance is only one part of a bigger more complicated reality. The place is simultaneously cosmopolitan. It is home to scores of young ambitious professionals who have come from across the country, choosing to live in the village's relatively low-rent accommodations. {{^userSubscribed}} {{^usCountry}} {{/usCountry}} {{#usCountry}} {{/usCountry}} {{/userSubscribed}} {{^userSubscribed}} {{^usCountry}} {{/usCountry}} {{#usCountry}} {{/usCountry}} {{/userSubscribed}} {{^usCountry}} To be sure, not all the flyers on the gateway walls are about English-speaking lessons. One poster bears the logo of Amazon dot com—it 'urgently requires boys and girls' from 'illiterate to BA Pass,' with the monthly salary ranging from ₹15.500 (in 'packing') , to ₹22,500 as 'supervisor.' {{/usCountry}} {{#usCountry}} To be sure, not all the flyers on the gateway walls are about English-speaking lessons. One poster bears the logo of Amazon dot com—it 'urgently requires boys and girls' from 'illiterate to BA Pass,' with the monthly salary ranging from ₹15.500 (in 'packing') , to ₹22,500 as 'supervisor.' {{/usCountry}} Read More {{^usCountry}} While Amazon was founded in 1994, the gateway is centuries-old. It was among the four gateways of a long wall built around the village by a Mughal emperor in the 18th century. (You discover this too on reading a display board standing beside the same walls!) {{/usCountry}} {{#usCountry}} While Amazon was founded in 1994, the gateway is centuries-old. It was among the four gateways of a long wall built around the village by a Mughal emperor in the 18th century. (You discover this too on reading a display board standing beside the same walls!) {{/usCountry}} {{^usCountry}} Then there's a flyer on the gateway wall seeking 'maids' and 'helpers' for assignments in 'homes' and 'bungalows.' It specifies separate arrangements for those willing to work for 6 hours daily, and 12 hours daily. {{/usCountry}} {{#usCountry}} Then there's a flyer on the gateway wall seeking 'maids' and 'helpers' for assignments in 'homes' and 'bungalows.' It specifies separate arrangements for those willing to work for 6 hours daily, and 12 hours daily. {{/usCountry}} {{^userSubscribed}} {{^usCountry}} {{/usCountry}} {{#usCountry}} {{/usCountry}} {{/userSubscribed}} {{^userSubscribed}} {{^usCountry}} {{/usCountry}} {{#usCountry}} {{/usCountry}} {{/userSubscribed}} And check out this love message scrawled on the gateway wall—first part of the line is in English, the rest is in Hindi, in Devnagri: 'I luv u lekin tumhare ghar walo ko shak ho gaya hain.' Other flyers, other perspectives. A sacred yagna, to be performed in a dharamshala, is 'being hosted for Bhagwan Shyam and being hosted by Bhagwan Shyam.' Everyone is invited, declares the flyer. SHARE THIS ARTICLE ON

Of Prada, Dior, And Manufactured Meanings Of Luxury
Of Prada, Dior, And Manufactured Meanings Of Luxury

NDTV

time14 hours ago

  • NDTV

Of Prada, Dior, And Manufactured Meanings Of Luxury

"What the garment signifies is not what it is, but what it permits us to imagine it is." Nope, it's not a lazy Instagram quote, but a well-etched theory from one of the most important philosophers of all time, Roland Barthes, who is often remembered only for his work in linguistics. Barthes interpreted the garment, and fashion by extension, as a language, and put forth all its essential arbitrariness. Barthes's idea that "Fashion is above all a system of signs" is probably the most useful framework for understanding the current goings-on in the global luxury fashion scene. Let's not waste breath or bites any further on Prada and Dior 'stealing' from the Indian artisanal traditions: the Kolhapuri footwear and the Muqaish embroidery. Given the asymmetries between the Global North and South, certain exploitative practices are par for the course. Power shirks accountability. Using Barthes, however, one can understand how fashion can become a tool to counteract hegemonic systems built on exploitation. Just like the coloniser's language, English, became a tool for Indian writers to counter intellectual colonialism, the ongoing White Man's Burden. Cultural appropriation is nothing new in a world divided between the oppressor and the oppressed. From Aztec prints to Amazonian jewellery, Javanese batik to Odisha's warp and weft Ikat and Persian gara embroidery to Han women's mamianqun, economically and hegemonically powerful designers have appropriated them all without even blinking. The paradoxical benefit of such appropriation is that the lack of acknowledgement immediately catches the discerning eye and initiates a conversation. The very brazenness of such an endeavour becomes its undoing. What is worse, however, is something that recently flew under the radar, thanks to the brouhaha over Dior and Prada. When indigenous traditions are cherry-picked and made into the mainstay of a luxury collection, it engenders another problem: the aesthetic strawman. Faced with the sheer incongruity and ugliness, the indigenous aesthete may wonder, Is this ALL you could find from our traditions, dear designer? Let's discuss Louis Vuitton's latest India-inspired show, exhibiting the spring-summer 2026 men's collection. The luxury house's website announces proudly, "Louis Vuitton Men's Creative Director Pharrell Williams drew inspiration from India and its global influence on clothing for this season's collection". Grateful for the acknowledgement, but what is all that bejewelled fetishism? Those trunks and handbags, those jackets and hoodies? Rather than being an inspiration, doesn't the collection work more as a pastiche? India's mammoth artisan diversity routinely gets represented by its most garish products. Less than a year ago, Christian Louboutin launched a similar India-inspired collection where all things gold and glittery seemed to have been slapped together. The ubiquitous Louboutins, those coveted red-soled shoes, are among the most uncomfortable footwear a modern woman can jostle her feet into. The brand prioritises aesthetics over comfort and has been responsible for many style revolutions. Many of their designs are a sight for sore eyes, even though they kill the wearer's toes. So, what happened with that India collection? This is where Barthes comes in handy. Think of a tourist coming to a town trying to absorb new sights and sounds. An enterprising local becomes their aide and teaches them all the cusswords and slangs. While the tourist may become street-smart under such tutelage, they usually do not mistake this rudimentary linguistic proficiency for language. A namaste here and a gaali there doesn't make a language. The world of fashion, however, has no compunctions in believing that it does. Because what is hurriedly processed and produced is, often, also promptly consumed. In a world swept by "logomania", the brand becomes its own aesthetic. If one doesn't pay attention, this aesthetic surreptitiously corrupts our sensibilities. Barthes explained this phenomenon through his formulation of real clothing, image clothing, and written clothing. The fashion industry cannot sell real clothing (the tangible product) on its own; it has to be accompanied by image clothing (highly stylized, idealized, and often impossible to achieve in real life visual images of the said product), and written clothing (an evocatively crafted story to turn the product into an object of desire and identity). Fashion, often, becomes a con job where the ordinariness of the real is packaged in manufactured meanings. These manufactured meanings become more important than the real product, and that's what sets the ball of appropriation-stealthy or acknowledged-rolling. As sociologist Dick Hebdige says in his study of style, "Objects are appropriated, 'bricolaged', and made to carry meanings which they did not originally possess." Until the objects per se are paid due attention, this cycle will continue.

BA English vs BA Journalism: Which degree leads to better career options?
BA English vs BA Journalism: Which degree leads to better career options?

Time of India

time14 hours ago

  • Time of India

BA English vs BA Journalism: Which degree leads to better career options?

Every year, as students step out of school and into the world of undergraduate choices, one dilemma quietly rises above the rest, the decision between pursuing a degree in English literature or venturing into the fast-paced domain of journalism. Both courses revolve around the written word, but their essence and outcomes couldn't be more different. O n one side lies a world of canonical texts, literary criticism, and philosophical inquiry. On the other hand, the charged environment of newsrooms, digital media, and real-time storytelling. Choosing between the two often feels like choosing between depth and immediacy, between reflection and reaction. Course curriculum: From Shakespeare to the newsroom A Bachelor of Arts in English is structured to build critical thinking through intensive reading, analysis, and discussion. The curriculum spans British, American, Indian, and world literatures, with a strong focus on theory, linguistics, and creative expression. Students learn to decode meaning, critique cultural narratives, and appreciate language as both art and ideology. Journalism programmes, in contrast, are built around the dynamics of information. The syllabus is pragmatic, covering reporting, media ethics, editing, feature writing, photojournalism, and digital storytelling. It trains students to gather, verify, and deliver news in ways that are fast, factual, and engaging. Where English studies dissect the world through metaphor and context, journalism courses teach students to frame it through fact and relevance. Skills acquired: Deep thinker or agile storyteller? An English degree nurtures subtlety. Students learn how to write with nuance, think critically, and argue persuasively. These are transferable skills, valuable in publishing, academia, content development, advertising, and beyond. However, the professional application of these abilities often requires supplementary credentials or real-world exposure. Journalism, meanwhile, is grounded in hands-on learning. By graduation, students are familiar with deadlines, interviewing, fact-checking, and platform-specific writing. This early exposure to industry practices offers a faster launch into the professional world. Both paths demand clarity, creativity, and command over language, but their tones differ. English teaches the student to slow down and reflect. Journalism insists on moving fast and staying relevant. Career prospects: Open horizons vs direct routes An English graduate may not walk into a ready-made job title, but the possibilities are far from limited. Career options include: Publishing and editing Content writing and copywriting Academia and research Civil services Creative writing Communications and corporate training That said, most of these careers require either a postgraduate degree or technical upskilling to become sustainable and financially rewarding. Journalism graduates, on the other hand, often find themselves job-ready by the end of their course. Common roles include: News reporter or anchor Feature writer or editor Social media executive PR professional Podcast producer or multimedia storyteller Digital content strategist The climb can be steep and competitive, especially in today's evolving media landscape, but the degree lays a clearer professional foundation from the start. Digital shifts and emerging roles In the last decade, both degrees have experienced a transformation shaped by technology. The traditional divide between the literary and the journalistic is softening. English graduates who once sought print publishing are now creating content for digital campaigns, e-learning platforms, and branding firms. They're becoming SEO writers, scriptwriters, and literary influencers, proof that a literature degree can indeed find relevance in the digital age. At the same time, journalists are no longer confined to newspapers and television. With platforms like YouTube, Instagram, and Substack, many are launching independent careers, managing their own media brands, and diversifying into content marketing, data journalism, and podcasting. Versatility is no longer optional, it is the new baseline. One language, two directions While both degrees speak the language of ideas and information, the direction in which they take you depends on your ambition, temperament, and adaptability. If the goal is to explore culture, literature, and the evolution of thought, and if career plans include teaching, research, or creative writing, English offers a rich foundation. If, however, the ambition is to enter the professional world swiftly, impact public discourse, and tell real-time stories, journalism presents a clearer, more targeted route. Neither is inherently better. Both demand dedication, and both reward those who continue to evolve beyond their degrees. Ultimately, the decision is not about which degree is superior, but about which one aligns more closely with your vision of work, purpose, and the kind of stories you want to tell. Ready to navigate global policies? Secure your overseas future. Get expert guidance now!

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store