logo
'Adheem': Arabic word for great carries moral and emotional weight

'Adheem': Arabic word for great carries moral and emotional weight

The National9 hours ago
Adheem is Arabic for great. Delve into its root and you'll find bones – or rather, the Arabic word in its singular form: adhm.
The association isn't a coincidence. To call someone or something adheem is to say it has substance. There's a structural solidity there. Something resolute and not easily tipped over. This density is not merely material – it carries moral and emotional weight.
In plural form, adheem becomes udhama. Its feminine form is adheema, with its corresponding plural word being adheemat.
Few words are as versatile as this week's Arabic word of the week. It is commonly translated as great, magnificent or mighty. In religious contexts, adheem takes a tone of reverence. Al Adheem is one of the 99 names of Allah, affirming His might and majesty.
But the word isn't reserved for the divine. It appears across poetry and advertising, as it does in casual conversations, always suggesting something extraordinary.
Someone who delivers a powerful performance might be praised with a simple: "Adheem!"
A teacher, mentor or friend can be described as shakhs adheem or great person. The aftermath of a tragedy may be called khasara adheem or a great loss.
Its also a word of affirmation. In Levantine Arabic, for instance, it's not unusual to hear adheem used in the same way one might say 'perfect' or 'amazing.' When a student confirms an assignment is understood, the teacher could reply with adheem.
Its adaptability is what makes it special.
Adheem applies whether speaking of greatness in moral character, emotional intensity, artistic brilliance or sheer-scale. It acknowledges what moves us, humbles us or what deserves pause and admiration.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

'Adheem': Arabic word for great carries moral and emotional weight
'Adheem': Arabic word for great carries moral and emotional weight

The National

time9 hours ago

  • The National

'Adheem': Arabic word for great carries moral and emotional weight

Adheem is Arabic for great. Delve into its root and you'll find bones – or rather, the Arabic word in its singular form: adhm. The association isn't a coincidence. To call someone or something adheem is to say it has substance. There's a structural solidity there. Something resolute and not easily tipped over. This density is not merely material – it carries moral and emotional weight. In plural form, adheem becomes udhama. Its feminine form is adheema, with its corresponding plural word being adheemat. Few words are as versatile as this week's Arabic word of the week. It is commonly translated as great, magnificent or mighty. In religious contexts, adheem takes a tone of reverence. Al Adheem is one of the 99 names of Allah, affirming His might and majesty. But the word isn't reserved for the divine. It appears across poetry and advertising, as it does in casual conversations, always suggesting something extraordinary. Someone who delivers a powerful performance might be praised with a simple: "Adheem!" A teacher, mentor or friend can be described as shakhs adheem or great person. The aftermath of a tragedy may be called khasara adheem or a great loss. Its also a word of affirmation. In Levantine Arabic, for instance, it's not unusual to hear adheem used in the same way one might say 'perfect' or 'amazing.' When a student confirms an assignment is understood, the teacher could reply with adheem. Its adaptability is what makes it special. Adheem applies whether speaking of greatness in moral character, emotional intensity, artistic brilliance or sheer-scale. It acknowledges what moves us, humbles us or what deserves pause and admiration.

'It's how we cope with life': Gazans lament loss of coffee during war
'It's how we cope with life': Gazans lament loss of coffee during war

The National

time10 hours ago

  • The National

'It's how we cope with life': Gazans lament loss of coffee during war

In Gaza, coffee is more than a drink. For residents living through its brutal war, the beverage has been a rite, a coping mechanism, a connection to normality. But that cherished comfort has become a rare luxury, nearly unattainable due to border closures, supply chain collapse and the suffocating effects of a conflict that has dragged on for nearly 21 months. Loay Abu Shaar, 34, a resident of the Al Nasr district, remembers the early days of the war when the withdrawal began. 'Before the war, I used to buy half a kilo of coffee every week and drink coffee three times a day,' he told The National. 'My brain got used to it, I couldn't do without it.' But when he was forcibly displaced to the south, the coffee disappeared within days. 'I started feeling like my head was splitting. I was addicted, and not just to coffee, but to cigarettes too. Both were gone. I couldn't find balance any more.' Coffee, prepared in the Turkish style, has long been a central part of Gaza's culture. Even under siege, even with electricity cuts and food shortages, the smell of freshly ground beans often filled homes, alleys and refugee camps. 'People in Gaza are known for their love of coffee,' says Saeb Shaheen, 43, who comes from a family of coffee sellers. 'Especially smokers, we're among the heaviest coffee drinkers in the world.' Mr Shaheen, who has continued to roast and sell coffee during the war, even after being displaced from his home in the Jabalia camp, says he watched supplies dwindle and prices skyrocket. 'At first, coffee was still available in the north where I stayed. But then it began to vanish. A kilo went from 40 shekels [$12] to 100 dollars, and now it's reached 2,000 shekels per kilo,' he says. 'I still try to sell, but I have to mix beans with chickpeas, lentils and cardamom to make it stretch. We sell that mix for 800 shekels. It's not real coffee, but what can we do?' It's not just about coffee. It's about stripping us of the few things that bring us comfort Nesma Hameed, resident of Al Shati refugee camp Nesma Hameed, 47, from Al Shati refugee camp, said the shortages feel personal. 'In my house, with my husband and three kids, we used to consume a kilo of coffee a week. It was our thing,' she told The National. 'Coffee lifts your mood. It calms your nerves. It's how we cope with life here. When that was taken from us, it felt like a part of us was gone.' Ms Hameed is among many Gazans who see the disappearance of coffee as part of a larger pattern of deprivation imposed on them by Israeli restrictions on the entry of goods. 'It's not just about coffee. It's about stripping us of the few things that bring us comfort," she says. "We're not just hungry, we're emotionally drained. And when you take coffee away from someone in Gaza, you take away a piece of their resilience.' Unable to afford what little real coffee remains, many residents have turned to desperate substitutes, roasting lentils, chickpeas or barley in attempts to mimic the bitter, earthy flavour. 'It tastes terrible, but I still drink it," Mr Abu Shaar admits. "I think my hand just got used to holding the cup. Without it, I get irritable. I yell at my wife and kids for no reason. It's like something in me is missing.' This war has changed the face of Gaza in countless ways, but perhaps few changes are as quietly telling as the absence of coffee, the aroma no longer wafting through its streets and homes. 'Coffee is tied to our pain and our peace,' says Mr Shaheen. 'When it's gone, it's like even the small joys we had are under attack.' Until the borders reopen, until supplies resume, Gaza's coffee drinkers remain in limbo, deprived of not only a drink but of a rite that once gave rhythm to their days and strength to their spirit. "The first thing I'll do, once coffee is available, is prepare a large amount and offer it to passers-by on the road, so our joy can be shared with coffee," Ms Hameed says.

Eritrea: Students' Summer Work Program at National Level
Eritrea: Students' Summer Work Program at National Level

Zawya

time11 hours ago

  • Zawya

Eritrea: Students' Summer Work Program at National Level

Mr. Fitwi Woldegergis, Director of the Students' Summer Work Program, indicated that the program is set to be conducted from 7 July to 16 August at the national level. In this 27th round of the program, about 30,000 students—including 41% female students—along with around 1,000 teachers, medical, and agricultural experts, will participate from 150 centers. Mr. Fitwi further indicated that 95% of the participants will engage in water and soil conservation activities, afforestation, preparation of holes for tree planting, road renovation, construction of terraces, and environmental sanitation at schools and surrounding areas. The remaining 5% will participate in road traffic safety and documentation work in Asmara, Keren, and Mendefera. According to the program plan, about 1.3 million tree seedlings will be planted, 1,100 km of terraces and over 41,000 cubic meters of water catchment schemes in arable lands will be constructed, and 630 km of terraces along with about 24,000 cubic meters of water catchment schemes will be renovated. Due to climate conditions, the program in the Northern and Southern Red Sea Regions commenced in the first week of June. Distributed by APO Group on behalf of Ministry of Information, Eritrea.

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store