
Miss World contestants showcase their brilliance in Talent Grand Finale, Miss Indonesia tops contest
From piano music to the Bollywood hit number 'Dhol Baje', the beauty contestants captivated the audience with their brilliance during the event.
Hyderabad, May 22 (PTI) The Miss World 2025 contestants lit up the stage with their mesmerising performances during the Talent Grand Finale event on Thursday.
Miss India Nandini Gupta stole the show with her performance of the 'Dhol Baje' song from the film 'Ram Leela'.
The 24 contestants dazzled the audience by performing a Telugu song 'Ranu Bombayki Ranu'.
Earlier in the day, the Miss World contestants got a taste of Telangana's rich cultural heritage during a visit to state-run 'Shilparamam' arts and crafts village here, where they immersed themselves in traditional art forms such as pottery, painting, and folk dance.
Nestled in the heart of Hyderabad's bustling IT hub, Shilparamam is a unique crafts village envisioned to preserve and celebrate India's diverse artisanal legacy.
Created as a haven for traditional arts, crafts, folklore, and cultural performances, it offers a harmonious blend of rural charm and environmental architecture.
The Miss World delegates explored the vibrant artisan stalls and took a curated walk through the Village Museum, which displays life-sized models of traditional Indian homes and rural lifestyles.
The breezy morning provided the perfect setting for the visit, with melodious flute and mridangam performances by local artistes adding to the festive atmosphere.
While some participants tried their hand at pottery and painting, others interacted with children dressed as Lord Krishna and his Gopis (companions).
Other contestants immersed themselves in the intricate process of Cheriyal mask painting – a vivid and rare folk-art tradition unique to Telangana.
A few participants opted for basket weaving using natural fibres and learning age-old techniques passed down through generations. These 10–15-minute sessions offered the delegates a rare, tactile connection to India's enduring craft heritage and highlighted the precision, patience, and artistry that define each medium.
Several beauty queens also joined local women, grooving to Kolatam, a folk art typically performed during temple festivals.
One of the most touching moments of the visit was a brief but joyful participation in 'Bathukamma', the floral festival intrinsic to Telangana's cultural identity.
The contestants joined in the traditional dance around carefully arranged flower stacks, celebrating the essence of womanhood and community.
Adding a meaningful dimension to the visit, the delegates interacted with the members of women Self Help Groups (SHGs), who have been empowered through skill-based livelihoods centred around indigenous crafts.
A brief presentation showcased the impact of these women-led initiatives in sustaining traditional crafts and uplifting local economy.
As a gesture of appreciation and cultural exchange, handcrafted gift hampers were presented to each contestant.
The visitors were also introduced to 'Haridasus', folk singers in distinctive attire who sing devotional songs during the harvest festival of Sankranti.
Later, the Miss World contestants visited the Telangana government's social welfare residential school at the Victoria Home here, a Nizam-era palace, and interacted with the students there.
The contestants exhorted the students to dream big and work hard to realise them. They joined the students in the cultural programmes performed on the occasion.
The Miss World 2025 pageant kicked off with a grand ceremony in Hyderabad on May 10 and will continue until May 31.
Leveraging the event, the Telangana government devised an elaborate action plan to showcase the state as a hub of tourism and investment.
As part of this vision, the contestants toured major attractions across the state, including the iconic Charminar here, UNESCO World Heritage Site of Ramappa Temple in Mulugu district, famous Narasimha temple in Yadagirigutta and a 700-year-old Banyan tree in neighbouring Mahabubnagar district. PTI SJR SJR KH
This report is auto-generated from PTI news service. ThePrint holds no responsibility for its content.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Hindustan Times
42 minutes ago
- Hindustan Times
Women need to be stories, not just mere parts in it: Actor Surveen Chawla
Mumbai, Surveen Chawla, known for her performances in big OTT hit shows like 'Scared Games', 'Rana Naidu', 'Criminal Justice', says even though she would like to be part of films, women-centric stories are hard to come by. Women need to be stories, not just mere parts in it: Actor Surveen Chawla Chawla said the industry is a work in progress when it comes to opportunities for women, both on and off screen. 'Women need to be stories, not just mere parts in it. The industry is evolving where we're eventually getting into a space where you want to aspire to have equality on every aspect whether it is equality on quality or in storytelling, pay parity or on how you're treated, keeping the hierarchy aside,' the actor told PTI. Good roles are plenty in the OTT space and that's what she is currently focused on, said the actor, who has acted in films such as 'Ugly', 'Hate Story 2', and 'Parched'. "I feel like there is scarcity of such parts being written in films, which is what draws you to doing this here . If I've an opportunity to do one or five or ten such films where it satisfies my hunger that I've been able to contribute to a project in a large way then I'll do it,' Chawla added. The 40-year-old actor, who will next appear in Netflix series 'Mandala Murders', said she is seeking roles that challenge her. 'A lot of work doesn't mean there's a queue. So, from that little basket of work that you get, you try to pick the most exciting one, challenging and unique one, something that you've not done in the past. "I need to feel that joy from within when I'm waking up on a day of shooting that spring in your step that today I'm going to surmount a small little peak." Headlined by Vaani Kapoor, 'Mandala Murders' is a mythological crime-thriller. Set in the quaint, mysterious town of Charandaspur, the series will see Kapoor as a no-nonsense investigative officer, Rhea Thomas, who unravels a chilling conspiracy of ritualistic killings tied to a centuries-old secret society. It is directed by Gopi Puthran of 'Mardaani 2' fame and Manan Rawat. Chawla's co-star from the show, Vaibhav Raj Gupta of 'Gullak' fame, said the upcoming show is a 'big opportunity' for him. 'I've been waiting for three years for this trailer to come, for this show to come. I was telling myself I was like as soon as 'Gullak' is there, 'Mandala...' will reach further than that because of so many things. All the things were amazing in this show and it was a big opportunity for me to reach people because they were only seeing me as Anu for a long time. "So, it was very tough for me to break that thing because then you need somebody like Gopi sir or Manan sir who can see you doing something different. So I'm asking them, 'how did you think that I can do Vikram Singh because I couldn't see myself',' he said. 'Madala Murders', produced by YRF Entertainment, will premiere on July 25 on Netflix. This article was generated from an automated news agency feed without modifications to text.


News18
an hour ago
- News18
Geetanjali Shree wins PEN Translates award for Once Elephants Lived Here
New Delhi, Jul 24 (PTI) International Booker prize winning Hindi author Geetanjali Shree has been named one of the 14 titles to win the PEN Translates award, English PEN announced on Thursday. The London-based human rights organisation has selected 14 titles in 13 languages from 11 regions across the world. Among the winners, featured through the PEN Translates x SALT collaboration, are 'Once Elephants Lived Here" by Geetanjali Shree, translated from the Hindi by Daisy Rockwell, and 'Eyes, Eyes, Eyes" by Pakistani poet Sara Shagufta, translated from the Urdu by Javeria Hasnain. This strand of PEN Translates, in partnership with the SALT project at the University of Chicago, is open to works of South Asian literature in English translation published anywhere outside the region. Shree's collection of short stories explores themes of memory, loss, displacement, and how societal changes impact individuals. The winners are selected by an independent cross-sector selection panel 'on the basis of their outstanding literary quality, the strength of the publishing project, and their contribution to UK bibliodiversity". Preti Taneja, co-chair of the English PEN Translation Advisory Group and Chair of the PEN Translates x SALT Selection Panel, said that the high quality of the applications presented the panel with the best translations by new and established voices. '…and showed a commitment to publishing work that will rightly elevate a writer's – and their translator's – reputation among Anglophone readers. These projects contribute to bibliodiversity in exciting ways, as well as being of the highest literary merit. I know the finished books will go on to enthral and inspire English-language readers around the world," she said in a statement. The list of winning titles included anthologies from Ukraine, Palestine, and Latin America. Other winners of the PEN Translates award include 'Children of the Dew" by Mohammad Al-As'ad (Palestine), translated from the Arabic by Anaheed Al-Hardan and Maia Tabet; 'Chilco" by Daniela Catrileo (Chile), translated from the Spanish by Jacob Edelstein; 'The Backstreet of Memory" by Conceição Evaristo (Brazil), translated from the Portuguese by Annie McDermott; 'Jacaranda" by Gaël Faye (Rwanda/France), translated from the French by Sarah Ardizzone; 'The History of Vertebrates" by Mar García Puig (Spain), translated from the Catalan by Mara Faye Lethem; and 'Across the Ice" by Peter Kurzeck (Germany), translated from the German by Imogen Taylor. 'On Earth as it is Beneath" by Ana Paula Maia (Brazil), translated from the Portuguese by Padma Viswanathan; 'Lamento" by Madame Neilsen (Denmark), translated from the Danish by Gaye Kynoch; 'Disappearing Acts" by Maria Stepanova (Russia), translated from the Russian by Sasha Dugdale; 'Take Six: Six Ukrainian Women" (Ukraine), translated from the Ukrainian by Stephen Komarnyckyj; 'Palestine Minus One" (Palestine), translated from the Arabic; and 'La Lucha: Latin American Feminism Today", translated from Spanish, Portuguese, Mapuche and Quechua have also won the prestigious award. The works by Mohammed Al-As'ad, Conceição Evaristo, and Peter Kurzeck are their respective first English publications. 'There's so much ambition and scope to celebrate, starting with first English publications for globally renowned writers Mohammed Al-As'ad, Conceição Evaristo, and Peter Kurzeck. Like these writers, Daniela Catrileo, Gaël Faye, Mar García Puig, Ana Paula Maia, Madame Neilsen and Maria Stepanova push at the boundaries where fiction and non-fiction meet in profound truths. 'That resonates across three anthologies compiled by Comma Press, Dedalus Books and Charco Press, which offer dispatches of the most urgent and dynamic contemporary writing from Palestine, Ukraine and across Latin America. We're proud that through them we can support dozens of experienced and emerging translators," So Mayer, English PEN Translation Advisory Co-chair and Chair of the PEN Translates Selection Panel, said. The PEN Translates-supported title 'Heart Lamp" by Banu Mushtaq, translated from the Kannada by Deepa Bhasthi, recently won the 2025 International Booker Prize. PTI MAH MAH MAH view comments First Published: July 24, 2025, 20:30 IST News agency-feeds Geetanjali Shree wins PEN Translates award for Once Elephants Lived Here Disclaimer: Comments reflect users' views, not News18's. Please keep discussions respectful and constructive. Abusive, defamatory, or illegal comments will be removed. News18 may disable any comment at its discretion. By posting, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.


News18
2 hours ago
- News18
Aamir Khan to hoist tricolour at Indian Film Festival of Melbourne
New Delhi, Jul 24 (PTI) Superstar Aamir Khan will hoist the national flag at the Indian Film Festival of Melbourne (IFFM) in the Australian city in August, the organisers have said. The ceremony will be part of the festival's annual Independence Day celebration, a tradition that honours India's spirit and its 'vibrant global cultural influence". 'The flag hoisting ceremony at IFFM is more than just a formal tradition it's a deeply emotional and unifying experience. Seeing the Tiranga unfurl on foreign soil, surrounded by artists, filmmakers, and members of the Indian and Australian communities, fills our hearts with pride. Having Aamir Khan, whose voice vision and cinema has had a profound impact on generations of film lovers not just in india but globally, lead this moment is truly a rare honour," festival director Mitu Bhowmick Lange said in a statement. She added that Khan's presence represents 'the strength and integrity of Indian storytelling and the values we stand for at IFFM, equality and unity in diversity". IFFM, backed by the Government of Victoria, is 'the largest Indian film festival" held outside of India. The festival this year will feature a lineup of over 75 films in 31 languages, panel discussions, and events. IFFM will open on August 14 with the Australian premiere of 'Baksho Bondi" (Shadowbox) by Tanushree Das and Saumyananda Sahi. Other guests at the film festival include Shoojit Sircar, Tillotma Shome, Jim Sarbh, Malaika Arora, and Vir Das. PTI MAH MAH MAH view comments First Published: July 24, 2025, 19:45 IST Disclaimer: Comments reflect users' views, not News18's. Please keep discussions respectful and constructive. Abusive, defamatory, or illegal comments will be removed. News18 may disable any comment at its discretion. By posting, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy.