
Kannada film industry must pay attention to what audience is saying: Actor Rishi
Although nearly 300 Kannada films are being released every year, he pointed out that only a handful manage to make an impact at the box-office.
"I think the audience will tell us what to do, what not to do. If one observes just the last 10 years the kind of films that have worked and the kind of preferences that the audience has for certain genres there's a clear pattern," Rishi told PTI.
Considering Kannada film industry is now being propped up by those who wear many hats an actor who turns a director, a director who turns a producer, or even set up OTT platforms for films to be showcased Rishi feels that they owe it to themselves to ensure that films work.
"It is not an easy industry; it really takes out a lot from you. And when something works, you get necessary energy to go a little further," said Rishi.
On April 21, the first look of Rishi's seventh film, 'Mangalapuram' was released. Rishi, who began his acting career roughly around 2013, became a name to reckon with, post his 2017 blockbuster hit, 'Operation Alamelamma'.
He went on to cement his position in the industry with the critically acclaimed neo-noir 'Kavaludaari' in 2019.
Rishi insisted that it was because the Kannada film industry paid attention to the audience, back in the day, it used to make much better films than now.
"Somewhere we lost track, and the narration started becoming one dimensional. I think back in the day, say the 1980s or the early 1990s, we had so many wonderful cinematic moments. We hardly see that happening in the last 20 years or so," added Rishi.
To ensure that the audience does not walk away disappointed is a shared responsibility, said Rishi. An actor has as much a stake as a director in that, he added.
"I need to have that confidence of being able to say to people, spend your ₹200 on this film, you will not regret it," said Rishi.
Part of the reason he chose to do 'Mangalapuram', said Rishi, is because he could see a lot of thought has gone into it already. The film will be directed by Ranjit Raj Suvarna, who is more known for his Tulu films. The film will also explore Kannada film industry's latest obsession – the cult of 'daiva'.
Since the success of 'Kantara', the tradition of 'bhootha kola' a ritualistic performance popular in coastal Karnataka, especially in the Tulu Nadu region is something that many Kannada films have blindly clutched at, hoping to connect with the audience, which is open for it now.
"But, as far as I know, the 'Mangalapuram' team had worked on the script for at least five years, before they even approached me. That kind of introspection reflects on the script, they certainly are not just doing the same thing as others," said Rishi.
As an actor, Rishi said he was always aware that the devil is in the details.
"When I met the director of 'Mangalapuram', I think I was very impressed with the detailing that has gone into the script. He already has a meticulous plan in place. I knew instinctively that I'll be in safe hands," said Rishi.
One of the grouses that Rishi has is the fascination that Kannada film industry's new age directors have for murder mysteries and thrillers.
Thanks to the success of 'Operation Alamelamma' and 'Kavaludaari', both of which could be slotted in the broader thriller category, Rishi said all he received at one point were more thriller films.
"I can't tell you how many films I said no to just because they were thrillers," added Rishi.
Eventually, Rishi said, he realised that it is probably not fair for the filmmaker or the script if he rejected them because they were thrillers.
That is how he ended up after a spate of romance films and comedies and a very unusual kind of Kannada film, 'Nodi Swamy Ivanu Irode Heega' acting in 2025 thriller, 'Rudra Garuda Purana' where he again played a cop.
'Mangalapuram' is also billed as a murder mystery.
With time, Rishi said the penny dropped for him: instead of worrying about whether a story is of a particular genre, he should focus on how the story is told. Because when told right, stories are powerful, he added.
"I would want to be part of stories that will, you know, bring about a change in someone's life. That is my motivation these days when I choose films," said Rishi.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Time of India
an hour ago
- Time of India
Film on Kittel: Techie's cinematic tribute to author of first Kannada-English dictionary
Bengaluru: Long before modern digital tools and standardised linguistic references, a remarkable milestone in the history of the Kannada language was quietly achieved in the late 19th century. Perhaps no other Dravidian languages found a lexicographer then, but in Kannada, a comprehensive Kannada-English dictionary was published way back in 1894 by German missionary Ferdinand Kittel, paving the way for future studies in Kannada linguistics. While Kittel and his works have taken a backseat over the last 130 years, a Mysuru-based techie-turned-filmmaker, Prashant Pandit, has brought back the memories of Kittel in his latest non-fiction and period film, The Word and the Teacher (Das Wort und Der Lehrer), recollecting the life and works of Kittel both in Germany and Karnataka. The film will be screened at Bangalore International Centre (BIC), Domlur, from 11am to 1pm on July 27. Indian languages always fascinated Pandit, who worked at Hewlett-Packard (HP). His interest in the evolution of languages and scripts made him dive deep into the linguistic world, and that was when he came across Kittel's work. "From being an outsider to the language to publishing the first comprehensive dictionary comprising prominent dialects, Kittel did remarkable work in Kannada. by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like No annual fees for life UnionBank Credit Card Apply Now Undo Now it is a lot easier to pick up any language. But in the 1870s, barring some level of conversational Kannada, it was humanly impossible for an outsider to master the language and bring out a dictionary of 70,000 words! I was curious to know how Kittel learnt Kannada so clearly and took up the project," Pandit recollected his journey, which started in 2020. You Can Also Check: Bengaluru AQI | Weather in Bengaluru | Bank Holidays in Bengaluru | Public Holidays in Bengaluru Planning to make a 15–20-minute film on Kittel initially, Pandit began scouting for details from Mangaluru, Madikeri, Dharwad, Ooty, and Germany. But his extensive research during the Covid-19 pandemic opened several unexpected details about Kittel's life, works, and contributions to Kannada language and literature. "Then I was convinced that a short film format would not do justice to the man who devoted his entire life to Kannada, and decided to produce a full feature-length film, tracing his journey from Resterhafe on the northwestern coast of Germany to Canara (Karnataka), along with a few of my friends who helped me with the film. " The 80-minute, tri-lingual period film, shot in various locations where Kittel lived and worked both in south India and Germany, has adopted the first-person narration technique. "Documentaries usually have anecdotal references, interviews, or soundbites along with visuals. But our film does not feature any of these, and Kittel himself narrates his life and works based on his own letters to his kids and superiors throughout the film. I wanted it to be realistic, authentic, and there should not be any room for fictional fantasies. We have included archival photographs from the 19th century, folk songs, and poems penned and translated by Kittel," Pandit explained. Being a developer, Pandit, during his research visits to Mangaluru and other places, discovered that Kittel used unique fonts in all the typefaces of Kannada. "All of these were designed and cast in Europe and brought to India. Aesthetically, they were eye-catching and pleasing for readers. Then it struck me, what if we develop the same into modern-day digital fonts as part of Indic computing. Subsequently, I brought out these unique digital fonts based on Kittel's typefaces and named it 'Karnataka F Kittel font' after him. This Unicode font is free of charge and available on the open-source platform," Pandit explained. "Barring a few write-ups and a few doctoral theses, there are not many details available about his work and life here. Out of his 71 years, Kittel spent about 40-45 years in Karnataka. After his missionary work, when Kittel was sent back, the Britishers recalled him. In fact, his dictionary was the first-ever crowd-funded project as it was funded by the Mysore kings, British officers, and other philanthropists. From the day he landed in Karnataka till the publication, he literally noted down every word in multiple dialects of south, north, and coastal Karnataka. Some of the words even have descriptions spanning 2-3 pages!" Pandit said.


Time of India
5 hours ago
- Time of India
In today's reel age, vertical content will surely click with Kannada audiences: Manvita
With attention spans shrinking in the age of scrolling, the new generation of audiences are craving entertainment that that they can enjoy from the comfort of their homes, right on their phones, believes Manvita Kamath, adding that this was the reason behind her latest move: starring in a vertical format OTT Kannada series — a first for her and an exciting experiment for the industry. What makes this project even more groundbreaking for Kannada cinema is its subscription model. 'People have to subscribe to watch the series, which is essentially like buying a movie ticket for content that you can watch on your phone. This is a big experiment, and if it works and the response is good, it will be a major win for our industry,' she adds. In a chat with us, she talks about the Kannada film industry and the OTT space, the role of screenwriting in shaping a narrative and more: 'I BELIEVE VERTICAL VIEWING HAS ITS OWN AUDIENCE' While some might argue that long-form horizontal content on OTT still dominates, Manvita feels both formats can co-exist. 'Horizontal viewing is a different market altogether; it is still huge, especially for people who want to binge-watch. But vertical content has its own audience, especially among the younger crowd who live on their phones. That said, the real challenge today is cracking the internet's algorithm. You'll see a silly video go viral with millions of views, while something meaningful struggles.' 'KANNADA INDUSTRY MISSED OUT ON OPPORTUNITIES IN THE OTT SPACE' She notes that the Kannada film industry's relationship with streaming platforms has been a mixed bag. 'While some shows and films, like Ayana Mane and Murphy, gained traction once they hit digital platforms, the industry as a whole hasn't found its footing in the streaming world. When OTT platforms first started investing in regional content, I don't think we used that opportunity wisely. We didn't focus enough on quality. And if you don't deliver what a streaming platform expects, they won't come back. Quality isn't just about good visuals; it's crucially about the content itself,' she explains. 'AS AN INDUSTRY, WE NEED TO EXPLORE MORE ROOTED STORIES' Drawing parallels with Malayalam cinema and how it he leveraged the OTT space, Manvita says, 'Malayalam cinema is doing so well globally because their stories are culturally rooted. Karnataka, too, has such a rich and vast culture, beyond just Bengaluru, Mysuru, or coastal areas. There are so many rich, diverse stories waiting to be told — we just need to research and be open to experimenting.' 'SCREENPLAY PLAYS A HUGE ROLE IN SHAPING A NARRATIVE' Screenplay is paramount, believes Manvita. 'The same story can be told a hundred ways. How you present it — your perspective, your screenplay — that truly matters. My film Kendasampige, for instance, clicked because of its raw, realistic energy and execution, despite being a low-budget true story,' she explains.


India.com
6 hours ago
- India.com
'We will take...', The makers of Ajay Devgn's upcoming film Drishyam 3 lands in trouble due to...
Ajay Devgn's 'Drishyam' has become one of Bollywood's most talked-about suspense-thriller franchises, with both previous parts achieving major box office success. Fans are now eagerly awaiting the third installment. Meanwhile, the original Malayalam version, directed by Jeethu Joseph, is also in the works. Though filming has not yet begun, the director recently cleared the air regarding rumors that the Hindi version will start shooting first. What did Jeethu Joseph say? In a recent conversation with Mathrubhumi, Jeethu Joseph confirmed that the Malayalam version holds priority since it's the original story. He revealed that there was a proposal to shoot both the Hindi and Malayalam versions simultaneously, but no final decision has been made. Initially, the Hindi makers had planned to begin their shoot earlier, but that idea was dropped after a legal warning was hinted at. Joseph emphasized that the story belongs to the Malayalam team and any breach could lead to legal consequences. When the filming of Drishyam 3 commence? Jeethu Joseph further stated that he is currently focused on completing the screenplay. The Malayalam version of 'Drishyam 3' is set to begin filming in October 2025 and only after that will work on the Hindi version resume. Speaking at an event, Joseph said, 'I finished writing the climax just last night. It's been weighing on me for a long time, but I'm glad to have wrapped it up.' About the 'Drishyam' Universe The franchise began in 2013 with the Malayalam film 'Drishyam' starring Mohanlal. It tells the intense story of a simple man named Georgekutty, whose life turns upside down after a police officer's son goes missing. The gripping narrative and emotional depth of the film earned it massive praise and led to remakes in several languages: Kannada (2014) with V. Ravichandran, Telugu with Venkatesh Daggubati, Tamil (2015) with Kamal Haasan, and the Hindi version with Ajay Devgn, which added its own unique flavor to the storyline. Now, as both Malayalam and Hindi fans await the next chapter, it's clear that the third part will again aim to keep audiences guessing till the very end.