logo
Love for Malayalam literature motivates 70-year-old's return to world of letters

Love for Malayalam literature motivates 70-year-old's return to world of letters

THIRUVANANTHAPURAM: Bhageerathi Amma was 105 years old and Karthyayani Amma was 96 when they became poster women of the state's literacy movement by passing its examinations with top marks. Their stories have inspired many elderly persons in the state to return to the world of letters after decades. Chandramani C is one such senior citizen.
At the age of 70, she has passed the Class X and also the Class XII equivalency exams with flying colours and going a step further, has also found wings to her literary ambitions.
A native of Mampazhakkara in Neyyatinkara taluk of Thiruvananthapuram, Chandramani came to know of the State Literacy Mission's Class X equivalency programme five years ago through her former ward councilor Jaya Dali. Though hesitant at first, it was the firm backing of her husband Sudarshanan K, a daily wage labourer, that prompted the reticent homemaker to give it another try at academics.
'I failed in my SSLC exam when I was 15. This was soon after my mother's death. In those days, failure in Class X exam means a full stop to your academic dreams,' Chandramani said.
Her love for Malayalam literature and stories of veterans like Bhageerathi Amma and Karthyayani Amma ignited the fire within her to study again. Though taunted occasionally by members of her age group, Chandramani did not step back.
Orange background

Try Our AI Features

Explore what Daily8 AI can do for you:

Comments

No comments yet...

Related Articles

Award-winning teacher EC Sabu on teaching Malayalam to other language speakers for 35 years
Award-winning teacher EC Sabu on teaching Malayalam to other language speakers for 35 years

The Hindu

time14 hours ago

  • The Hindu

Award-winning teacher EC Sabu on teaching Malayalam to other language speakers for 35 years

Every Sunday, students from across the country, also a couple of them from Nigeria, eagerly await a WhatsApp alert. Like clockwork, the message pings at 11am, and a virtual classroom transports them to the backwaters of Kerala as E C Sabu, an award-winning teacher introduces them to Malayalam words like vallamkali, vanchipaatu, and kaayal. As the third batch of Amrutham Malayalam, a seven-month online Malayalam course offered by the World Malayalee Council, Coimbatore Province begins, Sabu says, 'Our students are a mixed group of professors, doctors, retirees, school children, and teachers who speak Marathi, Telugu, Kannada, Urdu or any language. It's a big thrill for them to read name boards in Malayalam while travelling in Kerala.' An award-winning teacher, Sabu served as vice-principal, later as principal of CMS Higher Secondary School before retiring from active teaching this May. 'I wanted to be a journalist but ended up becoming a Malayalam PG Assistant in 1990 at CMS School. My first batch of class XII students are over 52 years old now,' he says as he reflects upon his 35-year journey in teaching. Around the same time, he also became a part of Coimbatore Malayalee Samajam's seven-month certificate course that opened its doors to learning Malayalam for non-native speakers. 'The course is on its way to set a record as the longest running course in any regional language. Kerala's State Resource Centre (under the Ministry of Human Resources Development, Government of India) was our sponsor for three decades. Now, with World Malayalee Council's online course for the last three years, the reach has been immense.' In the 1990s, Tamil speakers enrolled in large numbers, especially students of MA Tamil in Bharathiar University, he recalls. Poet Sirpi Balasubramaniam who headed the Tamil department made it mandatory for students to clear a paper in Malayalam. 'Once, 14 Tamil PhD students from the University joined the course and scored cent percent marks in Malayalam exams at the end of the course. They are all now HoDs of Tamil in various colleges, like Dr Uma Maheswari at Government College in Chittoor, Kerala and others at Government College, Ooty and Maharaja College, Erode,' he reminisces, adding that the course is a melting pot of cultures giving rise to new friendships. Sabu's teaching method begins with easy letters before moving on to forms, sentences, grammar, translation, and spoken language. Every year, a number of non-native speakers attend to understand Kerala's art and culture, its landscape, people and literature. Over the last three decades, the certificate course evolved as a literary movement. One of the students translated celebrated Malayalam writer Vaikom Mohammed Basheer's works in Tamil. Another PhD student who joined the course while doing her study on comparative literature on the works of Tamil writer Nanjil Nadan and Malayalam writer CV Balakrishnan turned author with a translation of Malayalam short stories. Sabu who has received a number of awards — Ezhuthani Award, Panditha Sresta Award and Krishna Mangad Cherukatha Award (for his short story) — cant's stop talking about his students. 'The hard work and dedication of my students keeps me going. In the current batch, we have Dorothy, a Bengali who has beautifully picked up the nuances and speaks impeccable Malayalam now. Cardiologist Dr Matheswaran has started conversing with his patients from Kerala. Some join the course because their neighbours are from Kerala or if they are employed in firms run by Malayalees. Then, there are polyglots who join for the sheer love of languages. One of the students Dr Viswaroop is a native Telugu speaker, but also knows Kannada, Tamil and now Malayalam.' While teaching, his social outings come to a standstill. 'I have to thank my wife, K Chitra, a retired Hindi professor, my daughter S Lakshmipriya, my son-in-law J Murali Krishnan, my grand daughter Parvathi Krishna for being supportive. I feel charged when I am with my students. They understand what keeps me motivated,' he says adding that his high schooling at NSS High School at Pala in Kerala drew him closer to the language. 'Especially my Malayalam teachers like Raghavan Nair and Velu Pillai who introduced me to the nuances. It was a turning point in my journey. Later in college, the first batch of Mahatma Gandhi University in Kottayam, our vice-chancellor was U R Ananthamurthy, Gnanapith award winner.' Teaching Malayalam to a mixed group has become a part of his life, says Sabu. 'Learning a new language is not just about letters. It's an introduction to culture, geography, lifestyle. We highlight all these in the classes to make it engaging and alive. Based on my experience, I know the challenges faced by students in learning a new language, so my methodology takes into account these aspects. While joining the course, the question on everyone's mind is 'Is it possible to master a language in seven months?' But once I see the progress, I feel overjoyed.' As for his future plans, he wants to move back to his hometown Pala in Kerala and start farming. 'I have built a house there and we have already planted jackfruit, mango, and pepper. But, the online classes will continue without any break,' he says, adding, 'There is no full stop to learning.' To know more on the upcoming batches of online Malayalam classes, call 9486477891/ 6380701846

Write and wrong: We're losing our last manual skill, says Charles Assisi
Write and wrong: We're losing our last manual skill, says Charles Assisi

Hindustan Times

time18 hours ago

  • Hindustan Times

Write and wrong: We're losing our last manual skill, says Charles Assisi

A cheque I wrote bounced recently, not because there wasn't enough money in the account but because the teller at the bank said my signature didn't match the one they had on file. I looked at her records, then at the piece of paper I had just signed. She was right. The new one was lazy, hurried, a smudge of habit. The older one, from years ago, was careful, precise, deliberate. I could even remember practising it. Back then, it felt like a declaration: This is how I will mark the world. Now, my hand doesn't remember or care. That disturbed me more than I expected. I grew up in a time when learning to write was not just a rite of passage but an actual ritual. I have a faint memory of my first lesson, at our home in Mumbai. A brass lamp was lit. A plate of rice was placed on the floor. My father held my forefinger and guided it gently across the grains of rice, tracing the first letter of the Malayalam alphabet. My mother stood by, watching. This wasn't just about beginning to learn how to spell. It was a sacred initiation into language, learning, life. It was our parents' way of saying: You are joining the world now, and words will be one of the ways you make your way through it. Later, at school, writing became everything. We were judged on it. Praised for it. Scolded about it. We graduated proudly from pencils to fountain pens. Ballpoint pens were frowned upon; the narrative was that they made one lazy. Fountain pens, by contrast, forced you to slow down. To think. To press just enough. To glide, not scratch. There was a rhythm to it all; a kind of music the hand had to learn. And it did. Essays. Letters. Notes. Some to myself. Some to others. My handwriting became a mirror of how I felt, how much I cared, how much attention I was paying. Then, somewhere along the way, the pen slipped out of my life. Keyboards arrived and then touchscreens. Even the grocery lists moved onto an app. I was still surrounded by words, but the hand no longer held the weight of them. Now, I scribble. Even that's a generous description, honestly, for the notes that lie somewhere between a doctor's prescription and a seismograph. I don't just write badly, I write thoughtlessly. The hand races ahead of meaning. The body no longer participates in the act. The connection between mind and muscle has been severed. Which is why that moment at the bank sank in. When the teller couldn't accept the cheque, I realised I had truly lost something. At the very least, I had lost the sense of what it meant to make something slowly and deliberately with my own hand. I looked at my old signature and felt like that version of me no longer existed. I thought, then, of my father. If he were alive, he would have clucked his tongue in quiet disapproval. He was never one to raise his voice, but I'd have felt it all the same. I remembered how his notes had looked, written in his looped, careful script. The pride he took in letters to family. The way he paused before signing something, not out of hesitation, but out of a sense of deliberation. I wondered what he would think of the way I write now. The scrawl, the speed, the indifference. For him, the physical act of writing was about intention. It was about showing up, and being present and thoughtful. Most of all, it was about leaving an indelible mark. There is a strange kind of shame attached to forgetting something one once did well. It's not the kind of failure people talk about. It's not dramatic. It doesn't make for a great TED talk. But it stings all the same, with its sense of how much of oneself one has allowed to slip away. In this case, it feels even bigger; like a long line of something has ended with my generation. An inheritance passed on for centuries has dwindled, down to almost nothing. This is how it is in the world of humans, I guess: change and change and change again. Time heals all things, they say; but oh how the march of time sometimes steals things away too. (Charles Assisi is co-founder of Founding Fuel. He can be reached on assisi@

A Divine satirist
A Divine satirist

Time of India

timea day ago

  • Time of India

A Divine satirist

Basheer's irreverent humour, spiritual depth and unwavering humanist vision remain strikingly relevant—offering a luminous counterpoint to the discord of our polarized world The Sacred, the Silly & the Sublime By: Dr Azeez Tharuvana Vaikom Muhammad Basheer's works form a rich treasure mine—each reading reveals new layers of meaning that resonate with our times. Shabdangal (Voices) exemplifies this, especially relevant amid global wars, refugee crises and the search for human connection. Though short, the novel raises profound questions, like this conversation: 'Everyone has a philosophy for life. I try to live by mine.' 'I don't have a philosophy. Maybe because I don't feel connected to anyone?' 'But you do—you're connected to everyone.' 'What relationship?' 'Do you have a navel? It connects you to your mother—even if you never knew her… In the end, all of us are connected.' Basheer boldly explored themes like gender identity and the struggles of transgender individuals—topics still finding space in public discussion today. At the time, many conservative critics were shocked, but modern readers recognize his intent: To open up unfamiliar, often uncomfortable worlds to the Malayali imagination. His wide travels and deep empathy for the poor gave him a rare sensitivity. For Basheer, experience was everything. by Taboola by Taboola Sponsored Links Sponsored Links Promoted Links Promoted Links You May Like Giao dịch CFD với công nghệ và tốc độ tốt hơn IC Markets Đăng ký Undo Living with Sufis and mystics, working various jobs, and meeting people on society's fringes—hijras, male sex workers—he realized that life's truths came from lived realities. Phrases like 'Anal Haq' (I am the Truth) and 'Aham Brahmasmi' (I am the Brahma) shaped his spiritual worldview. He saw that organized religion often demanded blind submission. He believed so-called sinners and criminals were often just people who had lost their way seeking peace, dignity and redemption. From this emerged a new kind of spirituality—one that embraced compassion over dogma and change over obedience. Like in the story Bhoomiyude Avakaashikal (The Inheritors of the Earth), animals and birds appear frequently in Basheer's work. Long before environmental themes became common in Malayalam literature, Basheer was already weaving thoughts about nature and the environment into his stories. These early glimpses of ecological awareness reflect the depth of Basheer's philosophical thinking—a belief in the unity and sacredness of all living things. This is the philosophy of oneness that flows through all of Basheer's writing—a gentle, powerful consciousness that sees the whole universe as connected. His language—simple, direct and full of life—was unlike anything in Malayalam literature. As MN Vijayan said: 'He sang playful tunes to his deepest sorrows… He reminded us, 'I am my language.'' He stretched and reshaped the language, giving it new life. In fact, long before Dalit and feminist writers began questioning the limits of language, Basheer had already done so. He coined Lodkus Akhaya and Palungusan Vyakarana to poke fun at scholars but though some claimed he ignored grammar, Basheer in fact mastered and reshaped language with care and intention. Balyakalasakhi was a 500-page manuscript trimmed into a timeless 80-page classic. His works remain fresh because they can be read through many lenses—social, emotional, political, spiritual. At their core, they celebrate love, compassion, and unity. Basheer's spirituality transcended religion. He believed in a divine spirit that connected all beings. This gave rise to a a certain intensity, a kind of madness. His mind often wandered along the thin line between mysticism and what others might call the abnormal. His creativity flowed from this unique space—where spiritual insight and unconventional thoughts lived side by side. In a letter from a mental hospital, he wrote: 'I tried to understand everything… life, death… Is God a human idea? I believed—God exists. Call Him Allah, Khuda, or Lord—Allah exists…' To truly understand Basheer, we must open our hearts to the wide, tender world he saw so clearly. (The writer is assistant professor and HOD, Malayalam dept, Farook College)

DOWNLOAD THE APP

Get Started Now: Download the App

Ready to dive into a world of global content with local flavor? Download Daily8 app today from your preferred app store and start exploring.
app-storeplay-store