
Mark Zuckerberg (The New Devil of Poetry) in the Age of Social Media
The study compares classical Arabic poetry (such as the elegies of ruins) with modern Facebook prose poetry, highlighting the incentives for poetic expression in ancient heritage versus those on the Facebook platform. Beyond historical and cultural approaches to poetry, the study focuses on analyzing the content and themes explored in these poems, as well as how the social and psychological transformations brought about by social media platforms are reflected in these texts.
This study reveals a deep awareness of the shifts that have occurred in the Arab poetic landscape over the past two decades, transformations largely driven by social media. Several key variables addressed in the study include:
First: The study highlights how Facebook alters our perception of time by recycling old content in new contexts, leading to a simultaneous feeling of presence and absence. This challenges the linear nature of time that poetry has traditionally adhered to.
Second: Facebook has transformed into a new space for poetic expression where poets attempt to capture fleeting digital moments and immortalize them, akin to ancient poets who depicted the ephemeral scenes of the desert. Al-Jilani considers this condition a sign of profound substitutions, describing it as a 'mark of an existential pain that afflicts the poet.' This pain resembles the sorrow of the pre-Islamic poet standing among the remnants of the departed, contemplating the swift disappearance of their traces, erased by the winds. On Facebook, posts and images appear quickly, garner interaction swiftly, and then vanish just as easily, retreating into the depths of the page behind a deluge of new posts (The Whispers of an Alien Soul, p. 139).
Third: Mark Zuckerberg, the founder of Facebook, has become a poetic catalyst or muse for a new generation of Arabic prose poets, particularly those who publish their poems directly on the platform. Their works exhibit distinctive characteristics, prompting Al-Jilani to label them as Facebook prose poetry. This transformation of Zuckerberg into a poetic muse represents an intriguing phenomenon in contemporary Arabic poetry. Al-Jilani observes that Zuckerberg has replaced traditional poetic stimuli in Arab culture; where poets once addressed ruins, traveling companions, or the night, they now engage with Zuckerberg as a symbol of the virtual realm. Furthermore, Al-Jilani views him as an inspiration and motivator for writing, akin to the 'devil of poetry' in ancient Arab culture or to Apollo, the god of poetry in Greek mythology.
With Great Surprise Al-Jilani presents numerous Facebook poetic texts illustrating how the direct question from Facebook ('What are you thinking?') has become a primary catalyst for poetic expression. A poet may face their Facebook page feeling an intellectual void, then navigate through other pages, merging into the blue space until stimuli arise, igniting a desire to write. This process resembles a conversation with a beloved or receiving inspiration. Finally, they confront the larger question, 'What are you thinking?' which sparks their poetic voice. Al-Jilani equates this inquiry with the traditional question 'What did he say?' that once motivated oral poets in regions like Tihama, asserting that this parallel indicates that the change is not a complete break from the past but rather an intersection with it—a contemporary reproduction of the conventions and traditions of the imagined interlocutor in Arabic poetry.
Al-Jilani's study addresses a critical point raised by critic Waleed Al-Khashab regarding the uniqueness of this phenomenon in Arabic culture. There is a tendency towards personification and characterization, often laced with irony, depicting the Facebook platform as a game controlled by a single figure—Mark Zuckerberg—who seems to monitor every detail published and is frequently mentioned in various forms in comments, or even addressed personally in Arabic.
Al-Jilani questions whether the phenomenon of Mark Zuckerberg transforming into a poetic muse for the new generation of Arabic prose poets is exclusive to these poets or if it has a parallel in European languages and others. He acknowledges that verifying the uniqueness of this phenomenon in European languages requires extensive investigation. Nonetheless, he emphasizes its significant presence in Arab culture and its immense relevance in our daily interactions with this virtual space. The crucial point here is the vast space that Mark Zuckerberg occupies as an imagined interlocutor or catalyst for expression, which reinterprets the traditions of ancient Arabic poetic discourse in a contemporary manner.
Fourth: The expansion of Facebook's role in new prose poetry is incessant, with appropriations and substitutions far exceeding our estimations. The platform now fulfills roles that various entities once performed. For instance, Facebook acts as the narrator that conveyed the poet's verses and news during the pre-Islamic and early Islamic periods. The Facebook wall resembles the Kaaba's wall during the era of pre-Islamic odes. Additionally, Facebook replaces traditional publishing mediums (newspapers and magazines) and the poetry reading halls, literary seminars, and poetry festivals. With just the press of a publish button, a poet's page becomes an exhibition hall for their poetry, with a virtual audience ready for immediate interaction.
As for Al-Jilani's question regarding whether this phenomenon is exclusive to Arab poets, the answer appears quite challenging. From my knowledge of English literature, I can assert that there are numerous poems and critical articles in English addressing Facebook as a social and cultural phenomenon, but their themes differ significantly. These works often focus on Facebook addiction, its impact on individuals and relationships, and feelings of loneliness despite having many virtual friends. They also explore Facebook's influence on users' sense of identity and self-image and raise concerns regarding data collection and usage.
For example, notable poems such as 'The Facebook Sonnet' by Sherman Alexie and works by poet Brian Bilston personify Facebook and discuss its psychological and social impacts. I have also encountered some poetic texts or articles directly addressing Mark Zuckerberg; however, these addresses are typically critical or protest-oriented, especially concerning issues like privacy violations or the platform's societal impact (e.g., the poem 'Dear Mr. Mark Zuckerberg… Do Not Give Away Our Data'). There are also humorous poems or light-hearted comments mentioning him as a public figure, but they do not regard him as a 'poetic muse' or 'demon inspiring expression.' Additionally, some articles discuss the role of poetry or the arts in inspiring business leaders, indicating that tech leaders speak about poetry's influence on their innovations. However, those discussions do not suggest that poets in European languages are addressing tech CEOs (including Zuckerberg) as 'gods of poetry' or 'inspiring demons' of poetic expression.
The tendency to personify and directly address Mark Zuckerberg as a 'demon of poetry' or 'beloved' (as mentioned in Tihama context) may be a phenomenon unique to Arabic poetic culture, or at least more pronounced and rooted in its cultural context compared to that of European languages. We can affirm that the relationship between the poet, the platform, and its founder in those languages appears different; it is less inclined toward mythologizing or spiritualizing.
Hashtags

Try Our AI Features
Explore what Daily8 AI can do for you:
Comments
No comments yet...
Related Articles


Yemenat
2 days ago
- Yemenat
Mark Zuckerberg (The New Devil of Poetry) in the Age of Social Media
In his book (The Whispers of an Alien Soul): The Transformations of Prose Poetry from the Pages of 'Poetry Magazine' to the Realms of Facebook, published by Dar Anaween Books in Cairo in 2023, Yemeni poet and critic Alwan Mahdi Al-Jilani dedicates a chapter to the study of Facebook prose poetry as a 'mental jolt.' This chapter, part of the fourth section (pages 125 to 143), offers an unprecedented exploration compared to other studies that have examined Facebook prose poetry as a new poetic phenomenon, revealing the profound impact of Facebook on our lives and perceptions. The study compares classical Arabic poetry (such as the elegies of ruins) with modern Facebook prose poetry, highlighting the incentives for poetic expression in ancient heritage versus those on the Facebook platform. Beyond historical and cultural approaches to poetry, the study focuses on analyzing the content and themes explored in these poems, as well as how the social and psychological transformations brought about by social media platforms are reflected in these texts. This study reveals a deep awareness of the shifts that have occurred in the Arab poetic landscape over the past two decades, transformations largely driven by social media. Several key variables addressed in the study include: First: The study highlights how Facebook alters our perception of time by recycling old content in new contexts, leading to a simultaneous feeling of presence and absence. This challenges the linear nature of time that poetry has traditionally adhered to. Second: Facebook has transformed into a new space for poetic expression where poets attempt to capture fleeting digital moments and immortalize them, akin to ancient poets who depicted the ephemeral scenes of the desert. Al-Jilani considers this condition a sign of profound substitutions, describing it as a 'mark of an existential pain that afflicts the poet.' This pain resembles the sorrow of the pre-Islamic poet standing among the remnants of the departed, contemplating the swift disappearance of their traces, erased by the winds. On Facebook, posts and images appear quickly, garner interaction swiftly, and then vanish just as easily, retreating into the depths of the page behind a deluge of new posts (The Whispers of an Alien Soul, p. 139). Third: Mark Zuckerberg, the founder of Facebook, has become a poetic catalyst or muse for a new generation of Arabic prose poets, particularly those who publish their poems directly on the platform. Their works exhibit distinctive characteristics, prompting Al-Jilani to label them as Facebook prose poetry. This transformation of Zuckerberg into a poetic muse represents an intriguing phenomenon in contemporary Arabic poetry. Al-Jilani observes that Zuckerberg has replaced traditional poetic stimuli in Arab culture; where poets once addressed ruins, traveling companions, or the night, they now engage with Zuckerberg as a symbol of the virtual realm. Furthermore, Al-Jilani views him as an inspiration and motivator for writing, akin to the 'devil of poetry' in ancient Arab culture or to Apollo, the god of poetry in Greek mythology. With Great Surprise Al-Jilani presents numerous Facebook poetic texts illustrating how the direct question from Facebook ('What are you thinking?') has become a primary catalyst for poetic expression. A poet may face their Facebook page feeling an intellectual void, then navigate through other pages, merging into the blue space until stimuli arise, igniting a desire to write. This process resembles a conversation with a beloved or receiving inspiration. Finally, they confront the larger question, 'What are you thinking?' which sparks their poetic voice. Al-Jilani equates this inquiry with the traditional question 'What did he say?' that once motivated oral poets in regions like Tihama, asserting that this parallel indicates that the change is not a complete break from the past but rather an intersection with it—a contemporary reproduction of the conventions and traditions of the imagined interlocutor in Arabic poetry. Al-Jilani's study addresses a critical point raised by critic Waleed Al-Khashab regarding the uniqueness of this phenomenon in Arabic culture. There is a tendency towards personification and characterization, often laced with irony, depicting the Facebook platform as a game controlled by a single figure—Mark Zuckerberg—who seems to monitor every detail published and is frequently mentioned in various forms in comments, or even addressed personally in Arabic. Al-Jilani questions whether the phenomenon of Mark Zuckerberg transforming into a poetic muse for the new generation of Arabic prose poets is exclusive to these poets or if it has a parallel in European languages and others. He acknowledges that verifying the uniqueness of this phenomenon in European languages requires extensive investigation. Nonetheless, he emphasizes its significant presence in Arab culture and its immense relevance in our daily interactions with this virtual space. The crucial point here is the vast space that Mark Zuckerberg occupies as an imagined interlocutor or catalyst for expression, which reinterprets the traditions of ancient Arabic poetic discourse in a contemporary manner. Fourth: The expansion of Facebook's role in new prose poetry is incessant, with appropriations and substitutions far exceeding our estimations. The platform now fulfills roles that various entities once performed. For instance, Facebook acts as the narrator that conveyed the poet's verses and news during the pre-Islamic and early Islamic periods. The Facebook wall resembles the Kaaba's wall during the era of pre-Islamic odes. Additionally, Facebook replaces traditional publishing mediums (newspapers and magazines) and the poetry reading halls, literary seminars, and poetry festivals. With just the press of a publish button, a poet's page becomes an exhibition hall for their poetry, with a virtual audience ready for immediate interaction. As for Al-Jilani's question regarding whether this phenomenon is exclusive to Arab poets, the answer appears quite challenging. From my knowledge of English literature, I can assert that there are numerous poems and critical articles in English addressing Facebook as a social and cultural phenomenon, but their themes differ significantly. These works often focus on Facebook addiction, its impact on individuals and relationships, and feelings of loneliness despite having many virtual friends. They also explore Facebook's influence on users' sense of identity and self-image and raise concerns regarding data collection and usage. For example, notable poems such as 'The Facebook Sonnet' by Sherman Alexie and works by poet Brian Bilston personify Facebook and discuss its psychological and social impacts. I have also encountered some poetic texts or articles directly addressing Mark Zuckerberg; however, these addresses are typically critical or protest-oriented, especially concerning issues like privacy violations or the platform's societal impact (e.g., the poem 'Dear Mr. Mark Zuckerberg… Do Not Give Away Our Data'). There are also humorous poems or light-hearted comments mentioning him as a public figure, but they do not regard him as a 'poetic muse' or 'demon inspiring expression.' Additionally, some articles discuss the role of poetry or the arts in inspiring business leaders, indicating that tech leaders speak about poetry's influence on their innovations. However, those discussions do not suggest that poets in European languages are addressing tech CEOs (including Zuckerberg) as 'gods of poetry' or 'inspiring demons' of poetic expression. The tendency to personify and directly address Mark Zuckerberg as a 'demon of poetry' or 'beloved' (as mentioned in Tihama context) may be a phenomenon unique to Arabic poetic culture, or at least more pronounced and rooted in its cultural context compared to that of European languages. We can affirm that the relationship between the poet, the platform, and its founder in those languages appears different; it is less inclined toward mythologizing or spiritualizing.


Saba Yemen
4 days ago
- Saba Yemen
Yemen participates in international poetry festival in support of Gaza with recorded speech by Culture & Tourism Minister
Yemen participates in international poetry festival in support of Gaza with recorded speech by Culture & Tourism Minister Facebook Facebook Whatsapp Whatsapp Telegram Telegram Email Email Print Print [Sun, 29 Jun 2025 21:20:04 +0300]Sana'a - Saba:Yemen participated in the International Poetry Festival in Support of Gaza, organized by the World Poets Movement under the leadership of its president, the renowned global poet Eduardo Rondón, on June 28-29 in event saw the participation of 170 poets representing 110 countries involvement in the festival's opening ceremony featured a recorded speech by the Minister of Culture and Tourism, Dr. Ali Al-Yafai, which was translated into English and his address, Al-Yafai praised the efforts of the organizing committee and the participating poets, emphasizing that this is the true role of intellectuals in upholding humanitarian stated that the Yemeni people have stood firmly with the Palestinian people since the very beginning, both politically and through massive popular demonstrations held weekly. He highlighted that Yemeni intellectuals have also made their voices heard through poems, anthems, and artistic works supporting Minister expressed his honor in participating in the global poetry festival, stressing that what is happening in Gaza is an unprecedented genocide in history."While we may hear in myths or historians' imaginations about past atrocities against groups of people in possibly fictional eras, today we witness daily the burning of an entire people," he said, condemning the unjustifiable and shameful global silence surrounding these added, "Though Yemen shares in the blockade and suffering with the Palestinian people, we strive to offer even a small part of our solidarity and support to this oppressed nation." He noted that Yemenis raise their voices loudly in weekly protests across all cities, with Yemeni intellectuals playing a prominent role in these Minister pointed out that Yemen's Ministry of Culture and Tourism has organized—and continues to hold—numerous cultural, artistic, and literary events, as well as publications, in solidarity with Palestine and in rejection of Israeli crimes. He affirmed that true intellectuals are those who belong first to humanity and second to their nation, with their words, art, and voices reflecting their people's his recorded message, Al-Yafai asserted that pens, colors, and melodies bleed alongside the free blood shed and the victims who fall every moment under brutal aggression. "If one does not share their pain or strive to break the siege and shameful silence, their work is nothing but a fleeting, chaotic, and false outburst."He saluted the free voices taking a stand against the Zionist atrocities in Gaza and all of Palestine, calling on cultural institutions and entities to fulfill their duties in continuously supporting the Palestinian cause. He urged them to reject all forms of military and political aggression until Palestinians attain their right to a dignified life and reclaim their occupied land.


Yemenat
24-06-2025
- Yemenat
The Poetry That Does Not Bleed An Exploration of the Book The Image of Blood in the Poetry of Amal Dunqul by Munir Fawzy
Yemenat O Last of the Tolls Tell us, who has perished So we may drink his blood And end our revelries Feasting upon his flesh! I begin my article with these poignant lines from the poet Amal Dunqul, which express profound suffering, as I delve into the book The Image of Blood in the Poetry of Amal Dunqul by the Egyptian writer and professor Dr. Munir Fawzy. Published by Dar Al-Ma'arif in Cairo in 1995, the book spans three hundred and thirty-six pages in a large format. This reading coincides with the eighty-fifth anniversary of the birth of the Egyptian poet Amal Dunqul, who was born on June 23, 1940—a fitting occasion to rediscover his timeless poetic legacy. The opening verses encapsulate a harsh tableau that reveals the suffering of humanity under the yoke of tyrannical authority. Here, Dunqul transforms hunger from a physical need into a symbol of collective loss. The act of drinking blood and feasting on flesh are not merely shocking images; they express the violation of body and soul in societies uprooted by injustice. Within this context, blood becomes a silent language that narrates tales of inherited pain. The depiction of reality in most Arab countries today mirrors this bleak poetic vision. Political and economic crises ravage the Arab body, exacerbated by the escalating poverty, deprivation, and hunger, as seen amidst the bloody events in Gaza, where occupation perpetrates horrifying acts of genocide, revealing the indifference of Arab rulers towards supporting Palestine and its people as part of this tragedy. This book stands out as one of the significant critical studies that examine The Image of Blood in the Poetry of Amal Dunqul. It deeply explores its sources, issues, and artistic features across three main sections, dividing its inquiry into two primary axes: the first addresses the clash between authority and the intellectual, while the second highlights the dimensions of the Arab-Israeli conflict. In the first chapter, Munir Fawzy examines the sources of the image of blood, highlighting four main dimensions: mythology, religion, history, and folklore. The second chapter focuses specifically on the issues of blood in Dunqul's poetry, emphasizing his stance toward authority and its instruments through condemnation and alienation, in addition to analyzing the dimensions of the Arab-Israeli conflict and its representations. In the third chapter, the author explores the artistic features of the image of blood, illustrating how it is employed to express these issues. This reveals the depth of Dunqul's artistic and poetic vision and his unique ability to blend artistic aesthetics with political and social themes. Introduction Amal Dunqul (Mohammd Amal Muharib Fahim Dunqul) was born in 1940 in Qena Governorate (in the village of Al-Qalah) in Upper Egypt, later becoming one of the most prominent Arab poetic voices in the second half of the twentieth century. His poetic experience is characterized by a rebellion against traditional forms, successfully blending myth with reality and harshly expressing the suffering of the nation. Among his most famous collections are The Murder of the Moon (1974), Weeping Before Blue Yamama (1969), Commentary on What Happened (1971), The Coming Covenant (1975), and New Sayings About the War of Basus (1987), culminating in his last collection, Papers from Room 8 (1983). The First Source: Blood in Mythical Heritage Mythology is a fundamental element of literature, reflecting the experiences and suffering of peoples and connecting the past with the present. In Amal Dunqul's poetry, mythology plays an important role in portraying the concept of blood, serving as a vessel for symbols and meanings that express conflict and identity. Dunqul is distinguished by his ability to evoke myths from diverse cultures, adding depth to his poetic experience and enhancing the understanding of the human issues he discusses. Dunqul draws on various myths, invoking Pharaonic legends such as the story of Isis and Osiris and the Bride of the Nile, which represent redemption, resurrection, and renewal, to embody the ongoing suffering of peoples. He also references myths like the Story of the Brothers and the Birth of Ra, alongside Greek myths such as that of Adonis or Tammuz to highlight themes of love and the loss of fertility and growth. Additionally, he does not neglect Arab myths, making them an important part of his poetry, such as the myth of the Phoenix, which symbolizes renewal and immortality, and historical figures like Hussein ibn Ali, through whom he expresses resistance and endurance. Through these myths, blood becomes a symbol of suffering and defeat, conveying the pain of separation and loss. In mythology, blood carries deep meanings; it is not merely a flowing liquid but embodies life and death, sacrifice and defiance. Dunqul's use of these symbols reflects his worldview, where blood emerges as a fundamental element in the struggle for identity, freedom, and survival. Mythology enhances the value of blood, transforming it into a symbol of hope and redemption in different contexts, indicating continuity in the face of injustice. Through this symbolism, Dunqul succeeds in creating a rich poetic experience that articulates the shared pains of peoples, making his poetry a mirror reflecting the experiences of humanity as a whole. The Second Source: Blood in Religious Discourse Religion occupies a significant place in the poetry of Amal Dunqul, playing a fundamental role in shaping consciousness and emotion within his portrayal of blood and its meanings of sacrifice and struggle for the homeland. Dunqul highlights religious values in his texts, elucidating the deep connection between religion and human suffering, enriching his poetic experience and reflecting the concerns of society. In Dunqul's poetry, religion emerges as a rich source of symbols and meanings, using the dimensions of the image of blood to embody the suffering of the Arab community. Here, blood transforms into a symbol of redemption and sacrifice, revealing the conflicts faced by humanity. Amal invokes religious texts related to martyrdom and sacrifice, enhancing the power of his poetic imagery and deepening its significance. We observe the diversity of religious symbols Dunqul employs, drawn from Islam, Christianity, and Judaism. He references the stories of prophets and religious figures, such as Hussein ibn Ali, embodying redemption and courage in the face of injustice. He also invokes symbols like the 'Book of Exodus' to reflect the suffering of the Palestinian people, where blood becomes a symbol of lost freedom. The religious symbols in Dunqul's poetry transcend the boundaries of faith to express profound human issues. These symbols reflect the suffering of the Arab community under occupation and oppression, with blood becoming a symbol of the ongoing struggle for freedom and dignity. Through these symbols, Dunqul demonstrates how religion can be a driving force for resistance, articulating the hopes of peoples yearning for liberation from constraints. Additionally, Dunqul calls upon religious symbols to reveal the political use of blood in official discourse. The blood of Abel symbolizes the first murder, while the blood of martyrs represents the duality of the oppressor and the oppressed. Here, religion transforms into a tool for exposing the hypocrisy of power that exploits the sacred. The Third Source: History… Blood That Does Not Dry History represents one of the primary sources from which Amal Dunqul derives his poetic vision. He utilizes it as a backdrop to embody the image of blood in his poetry, invoking historical events and notable figures to express the suffering and pain experienced by the Arab community. This makes history a vital element in the construction of his poems. Dunqul leans on history to enhance his poetic experience, framing it as a lens through which to understand contemporary reality. By recalling historical events and figures, he creates a bridge between the past and present, contributing to a comprehensive view of current human issues. In this context, blood becomes a symbol of the ongoing suffering endured by peoples throughout the ages, as well as a representation of unresolved conflicts. Dunqul addresses a range of historical events that have significantly influenced his perception of reality, such as the War of Basus and the Battle of Hattin, along with the defeats suffered by Arabs in modern times. Through the invocation of these events, he illustrates how blood signifies loss and grief, shedding light on the sacrifices made for dignity and homeland. These events reveal the depth of the poet's pain and reinforce his belief that history is not merely a recounting of facts but a complex tapestry of suffering and hope. The Arab-Israeli conflict stands out as one of the central themes that influenced Dunqul's poetry, demonstrating how this struggle manifests in the image of blood. He articulates the suffering of the Palestinian people, using blood as a symbol of loss, sacrifice, struggle, and martyrdom in the quest for land and homeland. In his poems, he addresses issues of occupation and injustice, making the image of blood embody the hope for liberation from constraints. The Fourth Source: Blood in Folklore Folklore is an essential part of Amal Dunqul's poetic experience, significantly contributing to the formation of the image of blood and expanding the horizons of his poetic vision. Through the invocation of popular elements, Dunqul demonstrates how mass culture serves as a means to express suffering and renewed hope in the face of injustice and aggression. Since folklore embodies the identity and culture of peoples, reflecting their daily experiences and struggles, Dunqul's poetry reveals the influence of popular literature in shaping the image of blood. Here, blood becomes a symbol of pain and loss. By invoking folk tales and legends, Amal strives to present his humanitarian themes with depth and simplicity, making them resonate closely with the hearts of his audience and readers. Dunqul draws on popular elements such as proverbs, stories from One Thousand and One Nights, and folk tales, integrating them into his poetry, which adds an authentic character that reflects his deep Arabic culture. He successfully employs figures from folk narratives, such as Antar and Al-Zir Salim, to embody values of courage and struggle, expressing the collective spirit striving for justice. Additionally, he recalls stories from the popular heritage, such as those found in One Thousand and One Nights, which provide his works with a historical and cultural dimension, enriching his understanding of contemporary societal issues. The use of popular heritage has effectively conveyed Dunqul's messages to the public. By employing simple language and familiar imagery, he succeeded in creating a direct connection with his audience, allowing his poetry to express their concerns and hopes. This connection fostered a sense of belonging and participation, where readers feel that their voices are heard and their struggles are articulated in the poems. Fawzy adds an essential observation regarding Dunqul's inspiration from the archetype of the sacrificial hero in folk narratives, showing that the blood of the hero does not signify an end but rather represents the seeds of a forthcoming awakening and a new birth that contributes to reshaping consciousness through the use of popular imagination. Chapter Two: The Artistic Formation of Blood Amal Dunqul's artistry draws from essential elements that enhance the stylistic impact of the diverse images of blood in his poetry. He adeptly employs various literary techniques that enable him to present profound and multi-dimensional insights into human suffering and social conflicts. This style is evident in the prominent features of the blood imagery, expressed in creative ways that add depth to his poetic texts. The image of blood in Dunqul's poetry is characterized by complexity and richness, serving as a central symbol reflecting the suffering of the Arab individual. Through this imagery, the poet illustrates how blood signifies loss and sacrifice, intensifying the sense of pain in his verses. Blood becomes a medium to paint vivid depictions of various conflicts, embodying the harsh realities faced by societies. This study highlights how Dunqul uses the image of blood as a means to express issues of identity, freedom, and social justice, enriching the literary and critical understanding of his poetry. Reading Dunqul's work requires a deep comprehension of its artistic structure and symbols, which enhances the interest of scholars in his contributions. The Depth of Language and Organization of Ideas in Munir Fawzy's Analysis of Amal Dunqul's Poetry Fawzy's style is marked by precise analysis, blending narrative and academic critique in a literary manner that combines intellectual depth with clarity. The language of the book is diverse, utilizing rich vocabulary that reflects the poet's culture, with sentence structures varying between long and short, adding depth to the analysis. The author organizes his ideas logically, addressing specific topics in each chapter, which aids the reader in following the presented concepts. Fawzy encourages readers to think critically by posing questions that reflect the challenges facing societies. The book explores a range of key ideas, including how blood is embodied as a symbol of suffering and loss, supported by examples from Dunqul's poetry. The book reflects the author's personality and experience, highlighting Dr. Munir Fawzy's passion for Arabic poetry through his analytical approach. A Distinguished Academic Journey Dr. Munir Abdulmajid Fawzy Abu Al-Hamd is a professor of rhetoric and literary criticism at the Faculty of Dar Al-Uloom at Minya University and is considered one of the prominent literary and critical figures in Egypt. He earned his degrees from Minya University, where he received his master's degree with distinction and his doctorate with first-class honors, focusing on profound topics in rhetoric and criticism. He progressed through academic ranks, achieving notable successes, serving as a professor and head of the Department of Rhetoric and Literary Criticism, in addition to his roles as the college's deputy and later its dean. His scholarly output is characterized by both richness and diversity, having authored fifteen books, including The Image of Blood in the Poetry of Amal Dunqul, The Image of the Child in Egyptian Novels, The Death of the Child in Contemporary Arabic Poetry, In Literary Theory, The Songs of the Marginalized, and studies in both novel criticism and classical Arabic criticism. Moreover, he has published eight poetry collections, including There is No Woman Like Her and Women: The Butterflies, which reflect the depth of his poetic experience; numerous files and studies have been produced around his poetry, along with several academic theses. He has received several awards, including the Dr. Suad Al-Sabah Prize, the Moderation Prize, and the Best Classical Poetry Collection Award, affirming his excellence in the field. Thanks to his cultural contributions, he is regarded as a symbol of creativity and dedication to the service of Arabic literature. These awards highlight his esteemed position as one of the prominent names in Arabic literature. They reflect the significant recognition he enjoys in literary circles and confirm his ongoing influence in shaping the Arab cultural landscape and inspiring new generations of writers and poets.